➡ Display complete classification scheme (3615 classes)4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
[1] id = 16788 ✓ हरपुडे कमल - Harpude Kamal Village मुठे - Muthe Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला हिला नाही आईबाप काळ्या मातीमधी हिच उगवल रोप tuḷaśībāīlā hilā nāhī āībāpa kāḷyā mātīmadhī hica ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(हिला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीमधी)(हिच)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[2] id = 16789 ✓ वाजे शेवंता - Waje Shewanta Village पुसाणे - Pusane Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई तुला नाही आई बाप काळ्या मातीवरी तुझ उगवल रोप tuḷaśībāī tulā nāhī āī bāpa kāḷyā mātīvarī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) to_you not (आई) father ▷ (काळ्या)(मातीवरी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 16790 ✓ मारणे सीता - Marane Sita Village सिध्देगवर - Siddheshwar Google Maps | OpenStreetMap | तुळशेबाई तुला नाही आईबाप पाण्याच्या जिव्हाळ्याला तुझ उगवल रोप tuḷaśēbāī tulā nāhī āībāpa pāṇyācyā jivhāḷyālā tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशेबाई) to_you not (आईबाप) ▷ (पाण्याच्या)(जिव्हाळ्याला) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 16791 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नाही तुला आईबाप पडला पाऊस धरणी उगवल रोप tuḷaśībāī nāhī tulā āībāpa paḍalā pāūsa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not to_you (आईबाप) ▷ (पडला) rain (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 16792 ✓ गर्दाळे हिरा - Gardale Hira Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसाबाई तुला नाही आईबाप तांबड्या मातीवरी तुझ उगवल रोप tuḷasābāī tulā nāhī āībāpa tāmbaḍyā mātīvarī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसाबाई) to_you not (आईबाप) ▷ (तांबड्या)(मातीवरी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[6] id = 16793 ✓ फाले फुला - Phale Phula Village नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसाबाई तुला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी तुझ उगवल रोप tuḷasābāī tulā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसाबाई) to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 30309 ✓ निवेकर सावित्रा - Nivekar Savitra Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | तुळस बाई बोल नाही मजला आयबाप काळ्या जमिनीवर माझ उगवल रोप tuḷasa bāī bōla nāhī majalā āyabāpa kāḷyā jaminīvara mājha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस) woman says not (मजला)(आयबाप) ▷ (काळ्या)(जमिनीवर) my (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 35040 ✓ गाढवे अंजना - Gadhave Anjana Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-37 start 00:45 ➡ listen to section | तुळशी पतीव्रता तुला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी तुझ उगवल रोप tuḷaśī patīvratā tulā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī tujha ugavala rōpa | ✎ Tulasi*, Pativrata*, you don’t have parents Your plant has grown in the black soil ▷ (तुळशी)(पतीव्रता) to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[9] id = 38857 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस ग बाई तुला नाही आईबाप उतरलं ग रोप काळ्या वावरात tuḷasa ga bāī tulā nāhī āībāpa utaralaṁ ga rōpa kāḷyā vāvarāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळस) * woman to_you not (आईबाप) ▷ (उतरलं) * (रोप)(काळ्या)(वावरात) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 38858 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणती मला कशाचे आईबाप काळ्या मातीवरीच उगवलं रोप tuḷasa mhaṇatī malā kaśācē āībāpa kāḷyā mātīvarīca ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणती)(मला)(कशाचे)(आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरीच)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[11] id = 38859 ✓ गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणती मला नई मायबाप आगाशेचं पाणी धरणी उगवलं रोप tuḷasa mhaṇatī malā naī māyabāpa āgāśēcaṁ pāṇī dharaṇī ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणती)(मला)(नई)(मायबाप) ▷ (आगाशेचं) water, (धरणी)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[12] id = 39785 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap | तूळशीबाईला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी उगवलं हिचं रोप tūḷaśībāīlā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī ugavalaṁ hicaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तूळशीबाईला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(उगवलं)(हिचं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[13] id = 40531 ✓ शेडगे शालू - Shedge Shalu Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई म्हणे मला नाही आईबाप काळ्या मातीवर इखुरले रोप tuḷasabāī mhaṇē malā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvara ikhuralē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(म्हणे)(मला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवर)(इखुरले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[14] id = 43509 ✓ मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळश्या बाईला नाहीत आईबाप पाणी घालते जन लोक tuḷaśyā bāīlā nāhīta āībāpa pāṇī ghālatē jana lōka | ✎ no translation in English ▷ (तुळश्या)(बाईला)(नाहीत)(आईबाप) ▷ Water, (घालते)(जन)(लोक) | pas de traduction en français | ||
[15] id = 43510 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Google Maps | OpenStreetMap | तुळश्या बाईला हिला नाहीत माईबाप धरणी उगवील रोप tuḷaśyā bāīlā hilā nāhīta māībāpa dharaṇī ugavīla rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळश्या)(बाईला)(हिला)(नाहीत)(माईबाप) ▷ (धरणी)(उगवील)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[16] id = 43511 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai Google Maps | OpenStreetMap | तुळशा म्हणती मला कशाचे मायबाप पडला मेघराज धरणी उगले रोप tuḷaśā mhaṇatī malā kaśācē māyabāpa paḍalā mēgharāja dharaṇī ugalē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा)(म्हणती)(मला)(कशाचे)(मायबाप) ▷ (पडला)(मेघराज)(धरणी)(उगले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[17] id = 43512 ✓ निकम सोना - Nikam Sona Village धोंडराई - Dhondrai Google Maps | OpenStreetMap | तुळशा म्हणती मला कशाची माता हरळी कुंदावाणी जन्म पेवामंदी व्हता tuḷaśā mhaṇatī malā kaśācī mātā haraḷī kundāvāṇī janma pēvāmandī vhatā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा)(म्हणती)(मला) of_how (माता) ▷ (हरळी)(कुंदावाणी)(जन्म)(पेवामंदी)(व्हता) | pas de traduction en français | ||
[18] id = 43513 ✓ बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला हिला नाही माईबाप धरणी उगवल रोप पाणी घाली जनलोक tuḷaśībāīlā hilā nāhī māībāpa dharaṇī ugavala rōpa pāṇī ghālī janalōka | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(हिला) not (माईबाप) ▷ (धरणी)(उगवल)(रोप) water, (घाली)(जनलोक) | pas de traduction en français | ||
[19] id = 43514 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसेबायाला कशाचे माईबाप काळ्या रानामंदी इचे उगवले रोप tuḷasēbāyālā kaśācē māībāpa kāḷyā rānāmandī icē ugavalē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसेबायाला)(कशाचे)(माईबाप) ▷ (काळ्या)(रानामंदी)(इचे)(उगवले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[20] id = 43515 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसे बाई तुला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी उगीवलं रोप tuḷasē bāī tulā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī ugīvalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसे) woman to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(उगीवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[21] id = 43516 ✓ कोतकर पारु - Kotkar Paru Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache Google Maps | OpenStreetMap | तुळसे ग बाई तुला नाही आईबाप काळ्या वावरात तुझं उगीवलं रोप tuḷasē ga bāī tulā nāhī āībāpa kāḷyā vāvarāta tujhaṁ ugīvalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसे) * woman to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(वावरात)(तुझं)(उगीवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[22] id = 43517 ✓ पवार सिता - Pawar Sita Village नगरफूल - Nagarphul Google Maps | OpenStreetMap | तुळसे ग बाई तुला आईबाप कोण काळ्या मातीमंदी उतरले तुझं रोप tuḷasē ga bāī tulā āībāpa kōṇa kāḷyā mātīmandī utaralē tujhaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसे) * woman to_you (आईबाप) who ▷ (काळ्या)(मातीमंदी)(उतरले)(तुझं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[23] id = 43518 ✓ पगारे जना - Pagare Jana Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी ग बाई तुला नाही आई इला घालते पाणी tuḷaśī ga bāī tulā nāhī āī ilā ghālatē pāṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) * woman to_you not (आई) ▷ (इला)(घालते) water, | pas de traduction en français | ||
[24] id = 43519 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई बोल मला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी धरती उतरली रोप tuḷasabāī bōla malā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī dharatī utaralī rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) says (मला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(धरती)(उतरली)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[25] id = 43520 ✓ कांबळे मुक्रा - Kamble Mukra Village कासागाव - Kasagaon | तुळशी बाईला इला नाही आईबाप विठ्ठलाच्या दारी धरणी उगावले रोप tuḷaśī bāīlā ilā nāhī āībāpa viṭhṭhalācyā dārī dharaṇī ugāvalē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी)(बाईला)(इला) not (आईबाप) ▷ (विठ्ठलाच्या)(दारी)(धरणी)(उगावले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[26] id = 43521 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस मावलीला नाहीत आईबाप धरणीवर हिच रोप हेलावा देत tuḷasa māvalīlā nāhīta āībāpa dharaṇīvara hica rōpa hēlāvā dēta | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(मावलीला)(नाहीत)(आईबाप) ▷ (धरणीवर)(हिच)(रोप)(हेलावा)(देत) | pas de traduction en français | ||
[27] id = 43522 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणती मला कशाची मायबाप धरणी उगवल रोप tuḷasa mhaṇatī malā kaśācī māyabāpa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणती)(मला) of_how (मायबाप) ▷ (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[28] id = 43523 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई हिला नाही आईबाप धरणी उगवली रोप tuḷaśībāī hilā nāhī āībāpa dharaṇī ugavalī rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई)(हिला) not (आईबाप) ▷ (धरणी)(उगवली)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[29] id = 43524 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village माळ्याची उमरी - Malyachi Umari Google Maps | OpenStreetMap | तुळशे ग बाई तुला कशाची मावली बारा या वर्षानी केली विठ्ठलाच्या हवाली tuḷaśē ga bāī tulā kaśācī māvalī bārā yā varṣānī kēlī viṭhṭhalācyā havālī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशे) * woman to_you of_how (मावली) ▷ (बारा)(या)(वर्षानी) shouted (विठ्ठलाच्या)(हवाली) | pas de traduction en français | ||
[30] id = 43525 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village माळ्याची उमरी - Malyachi Umari Google Maps | OpenStreetMap | तुळशेबाई तुला कशाचे माईबाप धरणी उगवली रोप पाणी घाली जनलोक tuḷaśēbāī tulā kaśācē māībāpa dharaṇī ugavalī rōpa pāṇī ghālī janalōka | ✎ no translation in English ▷ (तुळशेबाई) to_you (कशाचे)(माईबाप) ▷ (धरणी)(उगवली)(रोप) water, (घाली)(जनलोक) | pas de traduction en français | ||
[31] id = 43526 ✓ कामळे मुक्रा - Kamle Mukra Village तळवडी - Talwadi Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाईला ईला नाही आईबाप विठ्ठलाच्या दारी धरणी उगवलं रोप tuḷasabāīlā īlā nāhī āībāpa viṭhṭhalācyā dārī dharaṇī ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाईला)(ईला) not (आईबाप) ▷ (विठ्ठलाच्या)(दारी)(धरणी)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[32] id = 43527 ✓ मोरे सरस्वती - More Saraswati Village वेळापूर - Velapur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणे मला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी माझं उगवलं रोप tuḷasa mhaṇē malā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī mājhaṁ ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणे)(मला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(माझं)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[33] id = 43528 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणे मला नाई आईबाप आगशीच पाणी धरणी उतरलं रोप tuḷasa mhaṇē malā nāī āībāpa āgaśīca pāṇī dharaṇī utaralaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणे)(मला)(नाई)(आईबाप) ▷ (आगशीच) water, (धरणी)(उतरलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[34] id = 43529 ✓ आडागळे किसना - Adagale Kisana Village शहागर - Shahagar Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला नाहीत कान केस पडला मेघराज्या धरणी उगवल रोप tuḷaśībāīlā nāhīta kāna kēsa paḍalā mēgharājyā dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(नाहीत)(कान)(केस) ▷ (पडला)(मेघराज्या)(धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[35] id = 44537 ✓ साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath | तुळशा मावलीला हिला नाही मायबाप मंजुळा बाईच धरणी उगवल रोप tuḷaśā māvalīlā hilā nāhī māyabāpa mañjuḷā bāīca dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा)(मावलीला)(हिला) not (मायबाप) ▷ (मंजुळा)(बाईच)(धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[36] id = 46020 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणे मला नाही मायबाप काळ्या मातीवरी उगवले रोप tuḷasa mhaṇē malā nāhī māyabāpa kāḷyā mātīvarī ugavalē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणे)(मला) not (मायबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(उगवले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[37] id = 46021 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणे मला नाही माहेर काळ्या मातीवरी निघाले अंकूर tuḷasa mhaṇē malā nāhī māhēra kāḷyā mātīvarī nighālē aṅkūra | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणे)(मला) not (माहेर) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(निघाले)(अंकूर) | pas de traduction en français | ||
[38] id = 47023 ✓ पाटील वच्छला विठ्ठल - Patil VachalaVittal Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | तुयशाबाईना (तुळस) तुले नाही माय बाप काळ्या मातीवर कसा वतर रुप तूच शाप tuyaśābāīnā (tuḷasa) tulē nāhī māya bāpa kāḷyā mātīvara kasā vatara rupa tūca śāpa | ✎ no translation in English ▷ (तुयशाबाईना) ( (तुळस) ) (तुले) not (माय) father ▷ (काळ्या)(मातीवर) how (वतर) form (तूच)(शाप) | pas de traduction en français | ||
[39] id = 48536 ✓ होनावळे रूखमीण - Honavale Rukhamin Village आर्वी पिंपळगाव - Arvi Pimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी तुळशी तुला नाही आईबाप काळ्याना मातीवरी तुझे उगवले रोप tuḷaśī tuḷaśī tulā nāhī āībāpa kāḷyānā mātīvarī tujhē ugavalē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी)(तुळशी) to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्याना)(मातीवरी)(तुझे)(उगवले)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[40] id = 50735 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala Google Maps | OpenStreetMap | तुळशाबाईला हिला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी हिच उगवल रोप tuḷaśābāīlā hilā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī hica ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशाबाईला)(हिला) not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(हिच)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[41] id = 51491 ✓ वाघ विमल - Wagh Vimal Village कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap | अशी तुळस म्हणते मला कश्याची आईबाप काळ्या मातीवर उतरविले माझे रोप aśī tuḷasa mhaṇatē malā kaśyācī āībāpa kāḷyā mātīvara utaravilē mājhē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(तुळस)(म्हणते)(मला)(कश्याची)(आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवर)(उतरविले)(माझे)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[42] id = 51606 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला नाही आईबाप तीच जमिनीवरी रोप tuḷaśībāīlā nāhī āībāpa tīca jaminīvarī rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला) not (आईबाप) ▷ (तीच)(जमिनीवरी)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[43] id = 51609 ✓ आडकर कलावती - Adakar Kalavati Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला नाही आईबाप धरणी उगवल रोप tuḷaśībāīlā nāhī āībāpa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला) not (आईबाप) ▷ (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[44] id = 53060 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | तुळसमायी बाई तुला नाही मायीबाप हाय धरणीवरी रोप tuḷasamāyī bāī tulā nāhī māyībāpa hāya dharaṇīvarī rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसमायी) woman to_you not (मायीबाप) ▷ (हाय)(धरणीवरी)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[45] id = 62007 ✓ सावंत नंदा - Sawant Nanda Village पाळू - Palu Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई तुला नाही बहिण भाऊ काळ्या मातीवर तुझ उगवल गावू tuḷayaśībāī tulā nāhī bahiṇa bhāū kāḷyā mātīvara tujha ugavala gāvū | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई) to_you not sister brother ▷ (काळ्या)(मातीवर) your (उगवल)(गावू) | pas de traduction en français | ||
[46] id = 62012 ✓ गोरे कांता - Gore Kanta Village धामणगाव - Dhamangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई हिला कशाची माईबाप काळ्या ग वावरी हिच उगवल रोप tuḷaśībāī hilā kaśācī māībāpa kāḷyā ga vāvarī hica ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई)(हिला) of_how (माईबाप) ▷ (काळ्या) * (वावरी)(हिच)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[47] id = 62016 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणती मला नाही मायबाप काळ्या मातीवरी उगवला माझ रोप tuḷasa mhaṇatī malā nāhī māyabāpa kāḷyā mātīvarī ugavalā mājha rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणती)(मला) not (मायबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(उगवला) my (रोप) | pas de traduction en français | ||
[48] id = 62254 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई ग तुला नाही आईबाप मिरगाच्या पाण्यामधी तुझ उगवल रोप tuḷaśībāī ga tulā nāhī āībāpa miragācyā pāṇyāmadhī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) * to_you not (आईबाप) ▷ (मिरगाच्या)(पाण्यामधी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[49] id = 68465 ✓ काळे दगडू - Kale Dagadu Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला तीला नाहीत नाक डोळ राम चरणावरी लोळ tuḷaśībāīlā tīlā nāhīta nāka ḍōḷa rāma caraṇāvarī lōḷa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(तीला)(नाहीत)(नाक)(डोळ) ▷ Ram (चरणावरी)(लोळ) | pas de traduction en français | ||
[50] id = 70333 ✓ चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta Village शिराळा - Shirala Google Maps | OpenStreetMap | तुळश म्हणे आम्हा कुठले आईबाप बरसल का मेघराजा जमिनी उगवील रोप tuḷaśa mhaṇē āmhā kuṭhalē āībāpa barasala kā mēgharājā jaminī ugavīla rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळश)(म्हणे)(आम्हा)(कुठले)(आईबाप) ▷ (बरसल)(का)(मेघराजा)(जमिनी)(उगवील)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[51] id = 70919 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur Google Maps | OpenStreetMap | तूळशी ग बाई तुला नाही मायबाप काळ्या माती मध्ये उगवलं तुझ रुप tūḷaśī ga bāī tulā nāhī māyabāpa kāḷyā mātī madhyē ugavalaṁ tujha rupa | ✎ no translation in English ▷ (तूळशी) * woman to_you not (मायबाप) ▷ (काळ्या)(माती)(मध्ये)(उगवलं) your form | pas de traduction en français | ||
[52] id = 72390 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला कशाच आईबाप काळ्या मातीवरी हिच उगवल रोप tuḷaśībāīlā kaśāca āībāpa kāḷyā mātīvarī hica ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(कशाच)(आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(हिच)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[53] id = 73057 ✓ बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal Village कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळश्या ग म्हणी आला नाही माझा बाप काळ्या मातीत उगवल माझ रोप tuḷaśyā ga mhaṇī ālā nāhī mājhā bāpa kāḷyā mātīta ugavala mājha rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळश्या) * (म्हणी) here_comes not my father ▷ (काळ्या)(मातीत)(उगवल) my (रोप) | pas de traduction en français | ||
[54] id = 74009 ✓ ठोंबरे लिलाबाई रामचंद्र - Thombare Lilabai Ramchandra Village हिंगणगाव - Hingangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई म्हणे मला कशाचे आईबाप धरणी उगवल रोप tuḷasabāī mhaṇē malā kaśācē āībāpa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(म्हणे)(मला)(कशाचे)(आईबाप) ▷ (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[55] id = 74777 ✓ दरंदले राधा - Darandale Radha Village सोनाई - Sonai Google Maps | OpenStreetMap | बोला तुळस बाईला नाही आई बाय काळ्या मातीवरी इच उतरील रोप bōlā tuḷasa bāīlā nāhī āī bāya kāḷyā mātīvarī ica utarīla rōpa | ✎ no translation in English ▷ Says (तुळस)(बाईला) not (आई)(बाय) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(इच)(उतरील)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[56] id = 74782 ✓ नगरे फुला - Nagare Phula Village शिराळा - Shirala Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला हिला कुठल मायबाप बरसला मेघराजा धरणी उगविल रोप tuḷaśībāīlā hilā kuṭhala māyabāpa barasalā mēgharājā dharaṇī ugavila rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(हिला)(कुठल)(मायबाप) ▷ (बरसला)(मेघराजा)(धरणी)(उगविल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[57] id = 74783 ✓ केकान राधाबाई - Kekan Radha Village शेळगाव - Shelgaon Google Maps | OpenStreetMap | कशी तुळशी माऊलीला नाहीत मायबाप पडल मेघराजा उगवल तीच रोप kaśī tuḷaśī māūlīlā nāhīta māyabāpa paḍala mēgharājā ugavala tīca rōpa | ✎ no translation in English ▷ How (तुळशी)(माऊलीला)(नाहीत)(मायबाप) ▷ (पडल)(मेघराजा)(उगवल)(तीच)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[58] id = 74784 ✓ साळवे सुबा - Salve Suba Village घायगाव - Ghaygaon Google Maps | OpenStreetMap | माझ्या या अंगणात तुळशी बाईचा ओटा तिच्या मंजुळाचा देव बांधी मोठा mājhyā yā aṅgaṇāta tuḷaśī bāīcā ōṭā ticyā mañjuḷācā dēva bāndhī mōṭhā | ✎ no translation in English ▷ My (या)(अंगणात)(तुळशी)(बाईचा)(ओटा) ▷ (तिच्या)(मंजुळाचा)(देव)(बांधी)(मोठा) | pas de traduction en français | ||
[59] id = 75083 ✓ खटाणे लक्ष्मीबाई - Khatane Lakshimibai Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई म्हणे मला नाही आई बाप काळया मातीवरी उतरले माझे रोप tuḷasabāī mhaṇē malā nāhī āī bāpa kāḷayā mātīvarī utaralē mājhē rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(म्हणे)(मला) not (आई) father ▷ (काळया)(मातीवरी)(उतरले)(माझे)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[60] id = 75085 ✓ सावंत नंदा - Sawant Nanda Village पाळू - Palu Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई तुला नाही आई बाप काळ्या मातीवर तुझ उगवल रोप tuḷaśībāī tulā nāhī āī bāpa kāḷyā mātīvara tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) to_you not (आई) father ▷ (काळ्या)(मातीवर) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[61] id = 75088 ✓ भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji Village खैरी - Khiri Google Maps | OpenStreetMap | तुळशा ग बाई तुला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी उगवलं तुझ रोप tuḷaśā ga bāī tulā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī ugavalaṁ tujha rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा) * woman to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(उगवलं) your (रोप) | pas de traduction en français | ||
[62] id = 75089 ✓ भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji Village खैरी - Khiri Google Maps | OpenStreetMap | तुळशाबाईला नई तरी आईबाप काळ्या मातीवरी इचं उगवलं रोप tuḷaśābāīlā naī tarī āībāpa kāḷyā mātīvarī icaṁ ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशाबाईला)(नई)(तरी)(आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी)(इचं)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[63] id = 75093 ✓ फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka Village जळगाव - Jalgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणते मला कशाचे माय बाप समुद्राच्या काठी धरणी उगवल रोप tuḷasa mhaṇatē malā kaśācē māya bāpa samudrācyā kāṭhī dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणते)(मला)(कशाचे)(माय) father ▷ (समुद्राच्या)(काठी)(धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[64] id = 75094 ✓ गायकवाड गंगु - Gaykwad Gangu Village कुंभारी - Kumbhari Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणती मला नही आई बाप काळ्या मातीवरी माझ उतरल रोप tuḷasa mhaṇatī malā nahī āī bāpa kāḷyā mātīvarī mājha utarala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणती)(मला) not (आई) father ▷ (काळ्या)(मातीवरी) my (उतरल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[65] id = 80301 ✓ शेळके अज्ञान - Shelke Adyan Village राव टाकळी - Rao Takli Google Maps | OpenStreetMap | तुळस माईला हिला नाही आई बाय मिरगा पडला पाऊस धरणी उगवल रोप tuḷasa māīlā hilā nāhī āī bāya miragā paḍalā pāūsa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(माईला)(हिला) not (आई)(बाय) ▷ Mriga (पडला) rain (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[66] id = 82944 ✓ गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana Village गळनींब - Galnimb Google Maps | OpenStreetMap | तुळसे ग बाई तुला नई आयबाप आकाशाच पानी धरती उगवलं रोप tuḷasē ga bāī tulā naī āyabāpa ākāśāca pānī dharatī ugavalaṁ rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसे) * woman to_you (नई)(आयबाप) ▷ (आकाशाच) water, (धरती)(उगवलं)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[67] id = 85247 ✓ सस्ते इंदू - Saste Indu Village येडशी - Yedshi Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाईला नाहीत मायबाप धरणी उगवल रोप tuḷasabāīlā nāhīta māyabāpa dharaṇī ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाईला)(नाहीत)(मायबाप) ▷ (धरणी)(उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[68] id = 85442 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस ग बोले मला नही सक्की आई माझा जन्म झाला धरती भुमीच्या पाई tuḷasa ga bōlē malā nahī sakkī āī mājhā janma jhālā dharatī bhumīcyā pāī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस) * (बोले)(मला) not (सक्की)(आई) ▷ My (जन्म)(झाला)(धरती)(भुमीच्या)(पाई) | pas de traduction en français | ||
[69] id = 85443 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | तुळस ग बोले मला नही आई बाप काळ्या मातीवर माझा उतरल रोप tuḷasa ga bōlē malā nahī āī bāpa kāḷyā mātīvara mājhā utarala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस) * (बोले)(मला) not (आई) father ▷ (काळ्या)(मातीवर) my (उतरल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[70] id = 58982 ✓ पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | तुळस्याबाई म्हणती मला नाही मायबाप पाणी घाली जनलोक tuḷasyābāī mhaṇatī malā nāhī māyabāpa pāṇī ghālī janalōka | ✎ no translation in English ▷ (तुळस्याबाई)(म्हणती)(मला) not (मायबाप) ▷ Water, (घाली)(जनलोक) | pas de traduction en français | ||
[71] id = 89034 ✓ ढाकणे हौसा - Dhakane Hausa Village औरंगाबाद - Aurangabad Google Maps | OpenStreetMap | सकाळी उठूनी हात माझा कवाडाला तुळशीच्या वट्यावरी राम नदर पडला sakāḷī uṭhūnī hāta mājhā kavāḍālā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma nadara paḍalā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) hand my (कवाडाला) ▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (नदर)(पडला) | pas de traduction en français | ||
[72] id = 98304 ✓ डोंगरे शशीकला - Dongare Shashikala Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळस मावलीला नाही कानकोस हिरवा पाला लसलस वर मंजुळाचा घोस tuḷasa māvalīlā nāhī kānakōsa hiravā pālā lasalasa vara mañjuḷācā ghōsa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(मावलीला) not (कानकोस) ▷ (हिरवा)(पाला)(लसलस)(वर)(मंजुळाचा)(घोस) | pas de traduction en français | ||
[73] id = 106973 ✓ गलधर मालनबाई - Galdhar Malan Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | तुळशा राणीला नाही आयबाप काय ग राणी इथ उगल रोप tuḷaśā rāṇīlā nāhī āyabāpa kāya ga rāṇī itha ugala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा)(राणीला) not (आयबाप) ▷ Why * (राणी)(इथ)(उगल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[74] id = 106999 ✓ डोंगरे वच्छला - Dongare Vatsala Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला नाहीत नाकडोळ त्याच्या चरणावरी लोळ tuḷaśībāīlā nāhīta nākaḍōḷa tyācyā caraṇāvarī lōḷa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(नाहीत)(नाकडोळ) ▷ (त्याच्या)(चरणावरी)(लोळ) | pas de traduction en français | ||
[75] id = 107000 ✓ डोंगरे वच्छला - Dongare Vatsala Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला कशाला येणीफणी हरीच्या चरणावरी आहे मंजुळ मोत्यावरी tuḷaśībāīlā kaśālā yēṇīphaṇī harīcyā caraṇāvarī āhē mañjuḷa mōtyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(कशाला)(येणीफणी) ▷ (हरीच्या)(चरणावरी)(आहे)(मंजुळ)(मोत्यावरी) | pas de traduction en français | ||
[76] id = 107001 ✓ डोंगरे वच्छला - Dongare Vatsala Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला नाहीत नखबोट हरीच्या चरणावरी तिच्या मंजुळाचा थाट tuḷaśībāīlā nāhīta nakhabōṭa harīcyā caraṇāvarī ticyā mañjuḷācā thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(नाहीत)(नखबोट) ▷ (हरीच्या)(चरणावरी)(तिच्या)(मंजुळाचा)(थाट) | pas de traduction en français | ||
[78] id = 110335 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई तुला नाही आईबाप मृगाच्या पाण्यामधी तुझ उगवल रोप tuḷasabāī tulā nāhī āībāpa mṛgācyā pāṇyāmadhī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) to_you not (आईबाप) ▷ (मृगाच्या)(पाण्यामधी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[79] id = 113183 ✓ आदक साळू - Adak Salu Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai Google Maps | OpenStreetMap | तुळसेबाई तुला नाही आईबाप काळ्या मातीवरी तुझ उगवल रोप tuḷasēbāī tulā nāhī āībāpa kāḷyā mātīvarī tujha ugavala rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसेबाई) to_you not (आईबाप) ▷ (काळ्या)(मातीवरी) your (उगवल)(रोप) | pas de traduction en français | ||
[79] id = 43562 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईला तिला नाहीत आईबाप तुळशीच लावू रोप tuḷaśībāīlā tilā nāhīta āībāpa tuḷaśīca lāvū rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला)(तिला)(नाहीत)(आईबाप) ▷ (तुळशीच) apply (रोप) | pas de traduction en français |
[1] id = 16795 ✓ दबडे हौसा - Dabde Hausa Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | तुळगयेशीबाई काग तू हिंडती वडखोड येन माझ्या वाड्या तुला लावीते दारापुढ tuḷagayēśībāī kāga tū hiṇḍatī vaḍakhōḍa yēna mājhyā vāḍyā tulā lāvītē dārāpuḍha | ✎ no translation in English ▷ (तुळगयेशीबाई)(काग) you (हिंडती)(वडखोड) ▷ (येन) my (वाड्या) to_you (लावीते)(दारापुढ) | pas de traduction en français | ||||
[2] id = 16796 ✓ दबडे हौसा - Dabde Hausa Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू वडखोड चल माझ्या संगतीला जागा देते दारापुढ tuḷaśībāī nakō hiṇḍū vaḍakhōḍa cala mājhyā saṅgatīlā jāgā dētē dārāpuḍha | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(वडखोड) ▷ Let_us_go my (संगतीला)(जागा) give (दारापुढ) | pas de traduction en français | ||||
[3] id = 16797 ✓ हरपुडे कमल - Harpude Kamal Village मुठे - Muthe Google Maps | OpenStreetMap | तुळस पतिव्रता नको हिंडूस रानोवनी सांगते बाई तुला जागा देते अंगणी tuḷasa pativratā nakō hiṇḍūsa rānōvanī sāṅgatē bāī tulā jāgā dētē aṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(पतिव्रता) not (हिंडूस)(रानोवनी) ▷ I_tell woman to_you (जागा) give (अंगणी) | pas de traduction en français | ||||
[4] id = 16798 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | तुळसीबाई नको हिंडूस रानोमाळ माझ्या अंगणात तू बस पाळ tuḷasībāī nakō hiṇḍūsa rānōmāḷa mājhyā aṅgaṇāta tū basa pāḷa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसीबाई) not (हिंडूस)(रानोमाळ) ▷ My (अंगणात) you (बस)(पाळ) | pas de traduction en français | ||||
[5] id = 16799 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू रानीवनी चौपदरी माझा वाडा जागा देईन अंगणाकडनी tuḷaśībāī nakō hiṇḍū rānīvanī caupadarī mājhā vāḍā jāgā dēīna aṅgaṇākaḍanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(रानीवनी) ▷ (चौपदरी) my (वाडा)(जागा)(देईन)(अंगणाकडनी) | pas de traduction en français | ||||
[6] id = 16800 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी म्हण बाई काग एवढ्या रानीवनी माझ्या बाळ संग चल जागा देते बिरधावणी tuḷaśī mhaṇa bāī kāga ēvaḍhyā rānīvanī mājhyā bāḷa saṅga cala jāgā dētē biradhāvaṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी)(म्हण) woman (काग)(एवढ्या)(रानीवनी) ▷ My son with let_us_go (जागा) give (बिरधावणी) | pas de traduction en français | ||||
[7] id = 16801 ✓ दिघे हौसा - Dighe Hausa Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई काग हिंडशी रानीवनी चल माझ्या संग जागा देते बिरदावनी tuḷaśībāī kāga hiṇḍaśī rānīvanī cala mājhyā saṅga jāgā dētē biradāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई)(काग)(हिंडशी)(रानीवनी) ▷ Let_us_go my with (जागा) give (बिरदावनी) | pas de traduction en français | ||||
[8] id = 16802 ✓ राउत शेवंता - Raut Shewanta Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई नको हिंड रानीवनी येशीन माझ्या वाड्या जागा देईन बिरदावनी tuḷayaśībāī nakō hiṇḍa rānīvanī yēśīna mājhyā vāḍyā jāgā dēīna biradāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई) not (हिंड)(रानीवनी) ▷ (येशीन) my (वाड्या)(जागा)(देईन)(बिरदावनी) | pas de traduction en français | ||||
[9] id = 16803 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू रानीवनी चल माझ्या वाड्या जागा देते बिरदावनी tuḷaśībāī nakō hiṇḍū rānīvanī cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē biradāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(रानीवनी) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (बिरदावनी) | pas de traduction en français | ||||
[10] id = 16804 ✓ दबडे हौसा - Dabde Hausa Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | तुळनयेशीबाई का तू हिंडती रानीवनी ये तू माझ्या वाड्या तुला लाविते बिरदावनी tuḷanayēśībāī kā tū hiṇḍatī rānīvanī yē tū mājhyā vāḍyā tulā lāvitē biradāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळनयेशीबाई)(का) you (हिंडती)(रानीवनी) ▷ (ये) you my (वाड्या) to_you (लाविते)(बिरदावनी) | pas de traduction en français | ||||
[11] id = 16805 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | तुळसीबाई बोल मी तर हिंडते रानीवनी बाळ माझ बोलत तुला घेईन बरदवणी tuḷasībāī bōla mī tara hiṇḍatē rānīvanī bāḷa mājha bōlata tulā ghēīna baradavaṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसीबाई) says I wires (हिंडते)(रानीवनी) ▷ Son my speak to_you (घेईन)(बरदवणी) | pas de traduction en français | ||||
[12] id = 16806 ✓ बोडके शेवंता - Bodake Shewanta Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळसगयसे बाई का ग एवढ्या रानीवनी चल ना माझ्या बराबरी जाग देते वृंदावनी tuḷasagayasē bāī kā ga ēvaḍhyā rānīvanī cala nā mājhyā barābarī jāga dētē vṛndāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसगयसे) woman (का) * (एवढ्या)(रानीवनी) ▷ Let_us_go * my (बराबरी)(जाग) give (वृंदावनी) | pas de traduction en français | ||||
[13] id = 16807 ✓ दिघे हौसा - Dighe Hausa Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | दुसरी माझी ववी पित्या तुझ्या वजीराला मावली माझी बया दारी तुळस शेजाराला dusarī mājhī vavī pityā tujhyā vajīrālā māvalī mājhī bayā dārī tuḷasa śējārālā | ✎ no translation in English ▷ (दुसरी) my (ववी)(पित्या) your (वजीराला) ▷ (मावली) my (बया)(दारी)(तुळस)(शेजाराला) | pas de traduction en français | ||||
[14] id = 16808 ✓ दिघे हौसा - Dighe Hausa Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | तिसरी माझी ववी पित्या माझ्या जंबू बेटा मावली माझी बया दारी तुळशीचा घेरा मोठा tisarī mājhī vavī pityā mājhyā jambū bēṭā māvalī mājhī bayā dārī tuḷaśīcā ghērā mōṭhā | ✎ no translation in English ▷ (तिसरी) my (ववी)(पित्या) my (जंबू)(बेटा) ▷ (मावली) my (बया)(दारी)(तुळशीचा)(घेरा)(मोठा) | pas de traduction en français | ||||
[15] id = 16809 ✓ दिघे हौसा - Dighe Hausa Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई का तू येवढ्या जंगलात चल माझ्या संगतीला जागा देते अंगणात tuḷayaśībāī kā tū yēvaḍhyā jaṅgalāta cala mājhyā saṅgatīlā jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई)(का) you (येवढ्या)(जंगलात) ▷ Let_us_go my (संगतीला)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
[16] id = 16810 ✓ राउत शेवंता - Raut Shewanta Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू जंगलात येशीन माझ्या वाड्या जागा देईन अंगणात tuḷaśībāī nakō hiṇḍū jaṅgalāta yēśīna mājhyā vāḍyā jāgā dēīna aṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(जंगलात) ▷ (येशीन) my (वाड्या)(जागा)(देईन)(अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
[17] id = 16811 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळस बाई का ग हिंडती जंगलात चल माझ्या संग जागा देते बंगल्यात tuḷasa bāī kā ga hiṇḍatī jaṅgalāta cala mājhyā saṅga jāgā dētē baṅgalyāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळस) woman (का) * (हिंडती)(जंगलात) ▷ Let_us_go my with (जागा) give (बंगल्यात) | pas de traduction en français | ||||
[18] id = 16812 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई का ग एवढ्या जंगलात माझ्या बाळासंग जागा देते मी अंगणात tuḷaśībāī kā ga ēvaḍhyā jaṅgalāta mājhyā bāḷāsaṅga jāgā dētē mī aṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई)(का) * (एवढ्या)(जंगलात) ▷ My (बाळासंग)(जागा) give I (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
[19] id = 16813 ✓ जगताप सैना - Jagtap Saina Village शिरवली - Shirawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई का ग येवढ्या जंगलात चल माझ्या घरी जागा देते अंगणात tuḷayaśībāī kā ga yēvaḍhyā jaṅgalāta cala mājhyā gharī jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई)(का) * (येवढ्या)(जंगलात) ▷ Let_us_go my (घरी)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
[20] id = 16814 ✓ बोडके शेवंता - Bodake Shewanta Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळगशये बाई का ग एवढ्या जंगलात चल माझ्या बराबरी जागा देते अंगणात tuḷagaśayē bāī kā ga ēvaḍhyā jaṅgalāta cala mājhyā barābarī jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळगशये) woman (का) * (एवढ्या)(जंगलात) ▷ Let_us_go my (बराबरी)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
[21] id = 16815 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई तुझ डोंगरी रहाण बाळायाच माझ्या आवडीन आणण tuḷaśībāī tujha ḍōṅgarī rahāṇa bāḷāyāca mājhyā āvaḍīna āṇaṇa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) your (डोंगरी)(रहाण) ▷ (बाळायाच) my (आवडीन)(आणण) | pas de traduction en français | ||||
[22] id = 16816 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईन जागोजागी दिल पाल बाळाला माझ्या माझ्या हिर्याला जाऊनी सांग tuḷaśībāīna jāgōjāgī dila pāla bāḷālā mājhyā mājhyā hiryālā jāūnī sāṅga | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईन)(जागोजागी)(दिल)(पाल) ▷ (बाळाला) my my (हिर्याला)(जाऊनी) with | pas de traduction en français | ||||
[23] id = 16817 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई लावीली दारामधी बाळाला बोलत मला घ्याव घरामधी tuḷasabāī lāvīlī dārāmadhī bāḷālā bōlata malā ghyāva gharāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(लावीली)(दारामधी) ▷ (बाळाला) speak (मला)(घ्याव)(घरामधी) | pas de traduction en français | ||||
[24] id = 16818 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीच ध्यान होत माझ्या चुड्याला तुळसबाईला आणा आपल्या वाड्याला tuḷaśīca dhyāna hōta mājhyā cuḍyālā tuḷasabāīlā āṇā āpalyā vāḍyālā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीच) remembered (होत) my (चुड्याला) ▷ (तुळसबाईला)(आणा)(आपल्या)(वाड्याला) | pas de traduction en français | ||||
[25] id = 16819 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीच्या वट्यावरी गोळा करीते काड्या मोड्या तुळस बाई बोल नको येऊस माझ्या वाड्या tuḷaśīcyā vaṭyāvarī gōḷā karītē kāḍyā mōḍyā tuḷasa bāī bōla nakō yēūsa mājhyā vāḍyā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(गोळा) I_prepare (काड्या)(मोड्या) ▷ (तुळस) woman says not (येऊस) my (वाड्या) | pas de traduction en français | ||||
[26] id = 30310 ✓ निवेकर सावित्रा - Nivekar Savitra Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | तुळस म्हणेबाई का तु हिंडती राणीवणी माझ्या बाळानी जागा दिली वृंदावाणी tuḷasa mhaṇēbāī kā tu hiṇḍatī rāṇīvaṇī mājhyā bāḷānī jāgā dilī vṛndāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(म्हणेबाई)(का) you (हिंडती)(राणीवणी) ▷ My (बाळानी)(जागा)(दिली)(वृंदावाणी) | pas de traduction en français | ||||
[27] id = 31818 ✓ उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi Village राजमाची - Rajmachi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-30-07 start 01:48 ➡ listen to section | तुळनायसे बाई नको हिंडू रानीवनी आंगण काचमंदी जागा देते बिरदावणी tuḷanāyasē bāī nakō hiṇḍū rānīvanī āṅgaṇa kācamandī jāgā dētē biradāvaṇī | ✎ Oh basil, woman, do not wander in the forest I give you place in Viradavan in my courtyard closed by glass ▷ (तुळनायसे) woman not (हिंडू)(रानीवनी) ▷ (आंगण)(काचमंदी)(जागा) give (बिरदावणी) | pas de traduction en français | ||||
Notes => | Vṛṅdāvan : small structure erected in the courtyard, in front of the house or at its back, in which basil is planted. Womenfolk, every day, worship it, pouring water and walking around the structure. At twilight, an oil lamp is lit and kept in a niche in the structure. The basil is considered to be a medicinal plant. | ||||||
[28] id = 34903 ✓ पवार गीता - Pawar Gita Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-03 start 03:23 ➡ listen to section | तुळशे तु बाई नको हिंडू रानोमाळ चाल माझ्या वाड्या जागा देते निरुमळ tuḷaśē tu bāī nakō hiṇḍū rānōmāḷa cāla mājhyā vāḍyā jāgā dētē nirumaḷa | ✎ Tulasi*, woman, don’t wander in the wilderness Come to my house, I will give you a clean place ▷ (तुळशे) you woman not (हिंडू)(रानोमाळ) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (निरुमळ) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[29] id = 36686 ✓ माने सखु - Mane Sakhu Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-54 start 00:16 ➡ listen to section | आग तुळशीबाई नको फिरु जंगलात यावा माझ्या वाड्यात जागा देते अंगणात āga tuḷaśībāī nakō phiru jaṅgalāta yāvā mājhyā vāḍyāta jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ Tulasibai*, don’t wander in the jungle Come to my house, I will give you a place in my courtyard ▷ O (तुळशीबाई) not (फिरु)(जंगलात) ▷ (यावा) my (वाड्यात)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[30] id = 34904 ✓ पवार गीता - Pawar Gita Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-03 start 03:23 ➡ listen to section | तुळसेबाई नको हिंडू नको तू जंगलात चल माझ्या वाड्या जागा देते अंगणात tuḷasēbāī nakō hiṇḍū nakō tū jaṅgalāta cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ Tulasibai*, don’t wander in the jungle Come to my house, I will give you a place in my courtyard ▷ (तुळसेबाई) not (हिंडू) not you (जंगलात) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[31] id = 37259 ✓ वाघमारे राजा - Waghmare Raja Village बाचोटी - Bachoti Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-22-02 start 00:18 ➡ listen to section | सकाळी उठूनी रान झाडीतो भारान माझ्या हवश्या दीरान तुळशी लावील्या दारात sakāḷī uṭhūnī rāna jhāḍītō bhārāna mājhyā havaśyā dīrāna tuḷaśī lāvīlyā dārāta | ✎ Getting up in the morning, I sweep the courtyard with all my heart My enthusiastic brother-in-law has planted Tulasi in front of the door ▷ Morning (उठूनी)(रान)(झाडीतो)(भारान) ▷ My (हवश्या)(दीरान)(तुळशी)(लावील्या)(दारात) | pas de traduction en français | ||||
[32] id = 34905 ✓ पवार गीता - Pawar Gita Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-03 start 04:02 ➡ listen to section | तुळसेबाई नको हिंडू नको वढखोड चल माझ्या वाड्या जागा देते धड tuḷasēbāī nakō hiṇḍū nakō vaḍhakhōḍa cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē dhaḍa | ✎ Tulasibai*, don’t wander in the streams and bushes Come to my house, I shall give you a proper place ▷ (तुळसेबाई) not (हिंडू) not (वढखोड) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (धड) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[33] id = 34909 ✓ पवार सिंधु - Pawar Sindhu Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-07 start 00:38 ➡ listen to section | तुळसेबाई हिंडू नको माळ चल माझ्या वाड्या जागा देते निरमळ tuḷasēbāī hiṇḍū nakō māḷa cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē niramaḷa | ✎ Tulasibai*, don’t wander in the wilderness Come to my house, I will give you a clean place ▷ (तुळसेबाई)(हिंडू) not (माळ) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (निरमळ) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[34] id = 35038 ✓ गाढवे अंजना - Gadhave Anjana Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-35 start 07:32 ➡ listen to section | तुळशी पतीव्रता नको हिंडू जंगलात पैस माझा वाडा जागा देते अंगणात tuḷaśī patīvratā nakō hiṇḍū jaṅgalāta paisa mājhā vāḍā jāgā dētē aṅgaṇāta | ✎ Tulasi*, Pativrata*, don’t wander in the jungle My house is spacious, I will give you a place in the courtyard ▷ (तुळशी)(पतीव्रता) not (हिंडू)(जंगलात) ▷ (पैस) my (वाडा)(जागा) give (अंगणात) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[35] id = 35039 ✓ गाढवे अंजना - Gadhave Anjana Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-37 start 00:28 ➡ listen to section | तुळशी पतीव्रता नको हिंडू राणीवनी पैस माझ्या वाडा जागा देते इंद्रावनी tuḷaśī patīvratā nakō hiṇḍū rāṇīvanī paisa mājhyā vāḍā jāgā dētē indrāvanī | ✎ Tulasi*, Pativrata*, don’t wander in the forests and junglee My house is spacious, I will give you a place in Vrindavan* ▷ (तुळशी)(पतीव्रता) not (हिंडू)(राणीवनी) ▷ (पैस) my (वाडा)(जागा) give (इंद्रावनी) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[36] id = 35179 ✓ शेळके पार्वती - Shelke Parvati Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-02-11 start 09:00 ➡ listen to section | तुळशेबाई नको हिंडूस राणीवणी पैस माझा वाडा जागा देते वृंदावनी tuḷaśēbāī nakō hiṇḍūsa rāṇīvaṇī paisa mājhā vāḍā jāgā dētē vṛndāvanī | ✎ Tulasibai*, don’t wander in the forests and jungles My house is spacious, I will give you a place in Vrindavan* Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 9, '\xE0\xA4\xB5\xE0\xA5\x83\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA6\xE0\xA4\xBE...', '\xE0\xA4\xA6\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x87', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB3\xE0\xA4\xB6\xE0\xA5\x87...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909 |