Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-01-05c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-1.5c (B03-01-05c)
(208 records)

Display songs in class at higher level (B03-01-05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[1] id = 7818
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सकाळी उठूनी राम राम कुणी केला
भरत शत्रुघ्न हाये घरी राम वनवासी गेला
sakāḷī uṭhūnī rāma rāma kuṇī kēlā
bharata śatrughna hāyē gharī rāma vanavāsī gēlā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) Ram Ram (कुणी) did
▷ (भरत)(शत्रुघ्न)(हाये)(घरी) Ram (वनवासी) has_gone
pas de traduction en français
[2] id = 7819
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सकाळी उठूनी नाव रामायाच घ्याव
कुकवाच्या खाली टिकला हळदीचा लावाव
sakāḷī uṭhūnī nāva rāmāyāca ghyāva
kukavācyā khālī ṭikalā haḷadīcā lāvāva
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(नाव)(रामायाच)(घ्याव)
▷ (कुकवाच्या)(खाली)(टिकला)(हळदीचा)(लावाव)
pas de traduction en français
[3] id = 7820
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
राम लक्ष्मण नाव ठेवली दाटूनी
रामाच नाव घेते मी ग सकाळी उठूनी
rāma lakṣmaṇa nāva ṭhēvalī dāṭūnī
rāmāca nāva ghētē mī ga sakāḷī uṭhūnī
no translation in English
▷  Ram Laksman (नाव)(ठेवली)(दाटूनी)
▷  Of_Ram (नाव)(घेते) I * morning (उठूनी)
pas de traduction en français
[4] id = 31805
दिघे हौसा - Dighe Hausa
Village भांबर्डे - Bhambarde
सकाळी उठूनी राम राम कुणी केला
माझ्या बंधवाच्या भाग्यवंताच्या ध्यानी आला
sakāḷī uṭhūnī rāma rāma kuṇī kēlā
mājhyā bandhavācyā bhāgyavantācyā dhyānī ālā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) Ram Ram (कुणी) did
▷  My (बंधवाच्या)(भाग्यवंताच्या)(ध्यानी) here_comes
pas de traduction en français
[5] id = 35782
सावंत - Sawant
Village पाळु - Palu
UVS-24-22 start 07:43 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी रामाच नाव घ्याव
धरण्याबाई तीळभर वापराव
sakāḷa uṭhūnī rāmāca nāva ghyāva
dharaṇyābāī tīḷabhara vāparāva
Getting up in the morning, one should take Ram’s name
Mother earth, you take Ram’s name at least once in a while
▷ (सकाळ)(उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (धरण्याबाई)(तीळभर)(वापराव)
pas de traduction en français
[6] id = 35292
मोकाशी गंगा - Mokashi Ganga
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-07 start 00:56 ➡ listen to section
सकाळनाच्या पारी राम राम ग माझ्या मुखी
राम राम ग माझ्या मुखी सर्वी राहू दे माझी सुखी
sakāḷanācyā pārī rāma rāma ga mājhyā mukhī
rāma rāma ga mājhyā mukhī sarvī rāhū dē mājhī sukhī
In the morning, I take Ram’s name
I take Ram’s name, let all be happy
▷ (सकाळनाच्या)(पारी) Ram Ram * my (मुखी)
▷  Ram Ram * my (मुखी)(सर्वी)(राहू)(दे) my (सुखी)
pas de traduction en français
[7] id = 36560
माने सखु - Mane Sakhu
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
UVS-10-44 start 00:08 ➡ listen to section
सकाळ उठीनी झाडते आंगण रस्ता
रामराया देव आहे आमचा तुमचा
sakāḷa uṭhīnī jhāḍatē āṅgaṇa rastā
rāmarāyā dēva āhē āmacā tumacā
Getting up in the morning, I sweep the courtyard and the road
Ramraya is our god, yours and mine
▷ (सकाळ)(उठीनी)(झाडते)(आंगण)(रस्ता)
▷ (रामराया)(देव)(आहे)(आमचा)(तुमचा)
pas de traduction en français
[8] id = 35336
पोमण शेवंता - Poman Shewanta
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-29 start 00:25 ➡ listen to section
सकाळीच्या पारी राम राम कुणी केला
वाणीच्या ग माझा राम भागीवंत जागा झाला
sakāḷīcyā pārī rāma rāma kuṇī kēlā
vāṇīcyā ga mājhā rāma bhāgīvanta jāgā jhālā
In the morning, who said Ram, Ram
The fortunate Ram in my speech (Ram within me) woke up
▷ (सकाळीच्या)(पारी) Ram Ram (कुणी) did
▷ (वाणीच्या) * my Ram (भागीवंत)(जागा)(झाला)
pas de traduction en français
[9] id = 35780
पवार कोंडा - Pawar Konda
Village पाळु - Palu
UVS-24-20 start 00:49 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी जाते रामाच्या गावाला
घडीचा ईसावा माझ्याया जिवाला
sakāḷa uṭhūnī jātē rāmācyā gāvālā
ghaḍīcā īsāvā mājhyāyā jivālā
Getting up in the morning, I go to Ram’s village
A little peace for my mind
▷ (सकाळ)(उठूनी) am_going of_Ram (गावाला)
▷ (घडीचा)(ईसावा)(माझ्याया)(जिवाला)
pas de traduction en français
[10] id = 35781
सावंत - Sawant
Village पाळु - Palu
UVS-24-24 start 00:22 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी पहील नाव रामाच
धरण्याबाईवर पावूल पड नेमाच
sakāḷa uṭhūnī pahīla nāva rāmāca
dharaṇyābāīvara pāvūla paḍa nēmāca
Getting up in the morning, first take Ram’s name
Then step on the earth as usual
▷ (सकाळ)(उठूनी)(पहील)(नाव) of_Ram
▷ (धरण्याबाईवर)(पावूल)(पड)(नेमाच)
pas de traduction en français
[11] id = 39600
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी रामाच नाव घ्यावा
धरण्या मातीवरी मग पाऊल वापरावा
sakāḷī uṭhūnī rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇyā mātīvarī maga pāūla vāparāvā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातीवरी)(मग)(पाऊल)(वापरावा)
pas de traduction en français
[12] id = 39694
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठून रामाच सुंबरण
धरण्या मातावरी मग माझ वापरण
sakāḷī uṭhūna rāmāca sumbaraṇa
dharaṇyā mātāvarī maga mājha vāparaṇa
no translation in English
▷  Morning (उठून) of_Ram (सुंबरण)
▷ (धरण्या)(मातावरी)(मग) my (वापरण)
pas de traduction en français
[13] id = 39695
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रामा तुझ नाव घेते मलत्या जाग
निधनाच्या येळ उभा माझ्या पाठीमाग
rāmā tujha nāva ghētē malatyā jāga
nidhanācyā yēḷa ubhā mājhyā pāṭhīmāga
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(घेते)(मलत्या)(जाग)
▷ (निधनाच्या)(येळ) standing my (पाठीमाग)
pas de traduction en français
[14] id = 39696
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
Village खंडाळा - Khandala
सकाळी उठून पुरुषाला काय काम
मुखी यांच्या राम राम
sakāḷī uṭhūna puruṣālā kāya kāma
mukhī yāñcyā rāma rāma
no translation in English
▷  Morning (उठून)(पुरुषाला) why (काम)
▷ (मुखी)(यांच्या) Ram Ram
pas de traduction en français
[15] id = 39697
कुमावत केशर - Kumawat Keshar
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी रामाच नाव घ्यावा
धरणी मातावरी मग पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhūnī rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇī mātāvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरणी)(मातावरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[16] id = 39698
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
Village गोंधवणी - Gondhawani
सकाळच्या पहारी रामाच नाव घ्यावा
धरणी मातावरी मग पाऊल टाकावा
sakāḷacyā pahārī rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇī mātāvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरणी)(मातावरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[17] id = 39699
जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळच्या प्रहरी हात गुंतले कामाला
माझा नमस्कार पंचवटीच्या रामाला
sakāḷacyā praharī hāta guntalē kāmālā
mājhā namaskāra pañcavaṭīcyā rāmālā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी) hand (गुंतले)(कामाला)
▷  My (नमस्कार)(पंचवटीच्या) Ram
pas de traduction en français
[18] id = 39700
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी रामा तुझ नाव सुंबरन
धरण्या मातावरी मग माझ वापरण
sakāḷī uṭhūnī rāmā tujha nāva sumbarana
dharaṇyā mātāvarī maga mājha vāparaṇa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) Ram your (नाव)(सुंबरन)
▷ (धरण्या)(मातावरी)(मग) my (वापरण)
pas de traduction en français
[19] id = 39701
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी ऊठूनी जाते रामाच्या वाड्याला
औक मागते भाऊजयीच्या चुड्याला
sakāḷī ūṭhūnī jātē rāmācyā vāḍyālā
auka māgatē bhāūjayīcyā cuḍyālā
Getting up in the morning I go to Ram’s house
I ask long life to the husband of my sister-in-law (brother)
▷  Morning (ऊठूनी) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (औक)(मागते)(भाऊजयीच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français
[20] id = 39702
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी हात गुंतले कामाला
जिभ बाई ती मोकळी किती सुंबरु रामाला
sakāḷī uṭhūnī hāta guntalē kāmālā
jibha bāī tī mōkaḷī kitī sumbaru rāmālā
Getting up in the morning my hand got engaged in the work
My toungue is free how much I remember Rama
▷  Morning (उठूनी) hand (गुंतले)(कामाला)
▷ (जिभ) woman (ती)(मोकळी)(किती)(सुंबरु) Ram
pas de traduction en français
[21] id = 39703
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी पुरुषाला काय काम
डोईवर हात मुखी याच्या राम राम
sakāḷī uṭhūnī puruṣālā kāya kāma
ḍōīvara hāta mukhī yācyā rāma rāma
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(पुरुषाला) why (काम)
▷ (डोईवर) hand (मुखी) of_his_place Ram Ram
pas de traduction en français
[22] id = 39760
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
सकाळी उठून लक्ष लाभ मला झाला
हरी द्वारकेचा मुखी माझ्या राम आला
sakāḷī uṭhūna lakṣa lābha malā jhālā
harī dvārakēcā mukhī mājhyā rāma ālā
no translation in English
▷  Morning (उठून)(लक्ष)(लाभ)(मला)(झाला)
▷ (हरी)(द्वारकेचा)(मुखी) my Ram here_comes
pas de traduction en français
[23] id = 39761
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
सकाळी उठूनी जाते रामाच्या वाड्याला
आयुक्श मागते भाऊजईच्या चुड्याला
sakāḷī uṭhūnī jātē rāmācyā vāḍyālā
āyukśa māgatē bhāūjīcyā cuḍyālā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (आयुक्श)(मागते)(भाऊजईच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français
[24] id = 39762
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
सकाळी उठूनी रामा तुझ सुमरण
धरणी मातेवरी यग माझ वापरण
sakāḷī uṭhūnī rāmā tujha sumaraṇa
dharaṇī mātēvarī yaga mājha vāparaṇa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) Ram your (सुमरण)
▷ (धरणी)(मातेवरी)(यग) my (वापरण)
pas de traduction en français
[25] id = 39763
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठून कुणी राम राम केला
भाग्यवंत जागा झाला राम येच्या मुखी आला
sakāḷī uṭhūna kuṇī rāma rāma kēlā
bhāgyavanta jāgā jhālā rāma yēcyā mukhī ālā
no translation in English
▷  Morning (उठून)(कुणी) Ram Ram did
▷ (भाग्यवंत)(जागा)(झाला) Ram (येच्या)(मुखी) here_comes
pas de traduction en français
[26] id = 40305
झुराळे लहान - Zurale Lahan
Village खैरी - Khiri
सकाळी ऊठून राम राम सुमरावा
धरणी मातावरी मग पाऊल टाकावा
sakāḷī ūṭhūna rāma rāma sumarāvā
dharaṇī mātāvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (ऊठून) Ram Ram (सुमरावा)
▷ (धरणी)(मातावरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[27] id = 42457
काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini
Village नळीगर - Naligar
सकाळी उठून रामाच नाव घ्यावा
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷī uṭhūna rāmāca nāva ghyāvā
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷  Morning (उठून) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[28] id = 42458
कांबळे गंगू - Kamble Gangu
Village हिरलगे - Hirlage
सकाळ उठूयनी आधी रामाच नाव घ्यावा
मग तरी धरणी बाई पाय द्याव
sakāḷa uṭhūyanī ādhī rāmāca nāva ghyāvā
maga tarī dharaṇī bāī pāya dyāva
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूयनी) before of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(तरी)(धरणी) woman (पाय)(द्याव)
pas de traduction en français
[29] id = 44545
कावळे धोंडा - Kavle Dhonda
Village पाथरी - Pathri
सकाळी उठुनी रामाच नाव घ्याव
घरणी मातवरी मग पाऊल टाकाव
sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghyāva
gharaṇī mātavarī maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (घरणी)(मातवरी)(मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[30] id = 44546
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
सकाळी उठुनिया आधी रामाच नाव घ्याव
मग घरणी वावराव
sakāḷī uṭhuniyā ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga gharaṇī vāvarāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनिया) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(घरणी)(वावराव)
pas de traduction en français
[31] id = 44547
भोसले प्रभावती - Bhosale Prabhawati
Village कोठाळा - Kothala
सकाळी उठुनी रामाच नाव घेवा
घरणी मातावरी मग पावुल टाकावा
sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghēvā
gharaṇī mātāvarī maga pāvula ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घेवा)
▷ (घरणी)(मातावरी)(मग)(पावुल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[32] id = 44548
पाटील काशी - Patil Kashi
Village चौसाळ - Chausal
सकाळी उठुनी आधी रामाच नाव घेवा
घरणी मातावरी मग पावुल टाकावा
sakāḷī uṭhunī ādhī rāmāca nāva ghēvā
gharaṇī mātāvarī maga pāvula ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) before of_Ram (नाव)(घेवा)
▷ (घरणी)(मातावरी)(मग)(पावुल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[33] id = 47221
शिंदे नानुबाई - Shinde Nanubai
Village सातारा - Satara
सकाळी पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या कामा जाव
sakāḷī pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāmā jāva
no translation in English
▷  Morning (पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[34] id = 47988
मुठे मणकणी - Muthe Mankani
Village कोपरगाव - Kopargaon
सकाळच्या पाहारी पुरणा मला कामकाम
भाग्यंवत जागा झाला याच्या मुखी रामराम
sakāḷacyā pāhārī puraṇā malā kāmakāma
bhāgyamvata jāgā jhālā yācyā mukhī rāmarāma
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहारी)(पुरणा)(मला)(कामकाम)
▷ (भाग्यंवत)(जागा)(झाला) of_his_place (मुखी)(रामराम)
pas de traduction en français
[35] id = 51304
मोरे श्यामल - More Shamal
Village पोहरेगाव - Poharegaon
सकाळी उठूनी आदि रामाच नाव घ्याव
मग पाऊल टाकाव धरणी मातेवरी
sakāḷī uṭhūnī ādi rāmāca nāva ghyāva
maga pāūla ṭākāva dharaṇī mātēvarī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(आदि) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(पाऊल)(टाकाव)(धरणी)(मातेवरी)
pas de traduction en français
[36] id = 51336
चामे पारु - Chame Paru
Village होळी - Holi
सकाळी उठूनी हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī uṭhūnī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[37] id = 51799
मोरे श्यामल - More Shamal
Village पोहरेगाव - Poharegaon
पहाटच्या पार्यात हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला तुळशीच्या झाडीत
pahāṭacyā pāryāta hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā tuḷaśīcyā jhāḍīta
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(पार्यात) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)(तुळशीच्या)(झाडीत)
pas de traduction en français
[38] id = 52030
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
सकाळच्या पारी आधी म्हणाव रामराम
मग चितल्या काम जाव
sakāḷacyā pārī ādhī mhaṇāva rāmarāma
maga citalyā kāma jāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before (म्हणाव)(रामराम)
▷ (मग)(चितल्या)(काम)(जाव)
pas de traduction en français
[39] id = 52630
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
Village माजलगाव - Majalgaon
सकाळी ग हे उठूनी आदी रामाच नाव घ्यावा
मग धरणी पाऊल टाकावा
sakāḷī ga hē uṭhūnī ādī rāmāca nāva ghyāvā
maga dharaṇī pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning * (हे)(उठूनी)(आदी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(धरणी)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[40] id = 52969
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
सकाळच्या पाहारी रामाच नाव घेवा
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷacyā pāhārī rāmāca nāva ghēvā
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहारी) of_Ram (नाव)(घेवा)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[41] id = 57936
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठूनी कुनी राम राम केला
भाग्यवंत जागा झाला रामयाच्या मुखियाला
sakāḷī uṭhūnī kunī rāma rāma kēlā
bhāgyavanta jāgā jhālā rāmayācyā mukhiyālā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(कुनी) Ram Ram did
▷ (भाग्यवंत)(जागा)(झाला)(रामयाच्या)(मुखियाला)
pas de traduction en français
[42] id = 57937
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
सकाळीच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷīcyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[43] id = 57938
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
सकाळी उठूनी रामाच सुबराण
धरणी बाईवरी मग माझ वापरण
sakāḷī uṭhūnī rāmāca subarāṇa
dharaṇī bāīvarī maga mājha vāparaṇa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (सुबराण)
▷ (धरणी)(बाईवरी)(मग) my (वापरण)
pas de traduction en français
[44] id = 57939
शिंदे कला - Shinde Kala
Village गलेगाव - Galegaon
सकाळी उठूनी रामाच नाव घ्याव
धरणी मातेवरी मग पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhūnī rāmāca nāva ghyāva
dharaṇī mātēvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (धरणी)(मातेवरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[45] id = 57940
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
Village कळमवाडी - Kalamvadi
सकाळच्या पारी रामाच नाव आधी घ्याव
मग धर्म चालाव
sakāḷacyā pārī rāmāca nāva ādhī ghyāva
maga dharma cālāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) of_Ram (नाव) before (घ्याव)
▷ (मग)(धर्म)(चालाव)
pas de traduction en français
[46] id = 57941
शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka
Village झुमडा - Zumda
सकाळी उठून रामा नामाची लटक
मिगा सिंहसनावर बैठक
sakāḷī uṭhūna rāmā nāmācī laṭaka
migā sinhasanāvara baiṭhaka
no translation in English
▷  Morning (उठून) Ram (नामाची)(लटक)
▷ (मिगा)(सिंहसनावर)(बैठक)
pas de traduction en français
[47] id = 57942
जाधव भागीरथीबाई सोपानजी - Jadhav Bhagirathi Sopan
Village भगुर - Bhagur
सकाळी उठूनी रामनाम सुभरावा
धरणी मातेवर मग पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhūnī rāmanāma subharāvā
dharaṇī mātēvara maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(रामनाम)(सुभरावा)
▷ (धरणी)(मातेवर)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[48] id = 57943
जाधव भागीरथीबाई सोपानजी - Jadhav Bhagirathi Sopan
Village भगुर - Bhagur
सकाळी उठूनी रामाच नाव सुभरान
धरणी मातेवर मग माते वावरण
sakāḷī uṭhūnī rāmāca nāva subharāna
dharaṇī mātēvara maga mātē vāvaraṇa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (नाव)(सुभरान)
▷ (धरणी)(मातेवर)(मग)(माते)(वावरण)
pas de traduction en français
[49] id = 57944
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
सकाळी उठूनी रामाच नाव घ्याव
पुढल पाऊल टाकाव धरणी मातेवरी
sakāḷī uṭhūnī rāmāca nāva ghyāva
puḍhala pāūla ṭākāva dharaṇī mātēvarī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (पुढल)(पाऊल)(टाकाव)(धरणी)(मातेवरी)
pas de traduction en français
[50] id = 59086
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुन रामा रामाचा वखत
करितो रामराम माझ्या चातुर झोपात
sakāḷī uṭhuna rāmā rāmācā vakhata
karitō rāmarāma mājhyā cātura jhōpāta
no translation in English
▷  Morning (उठुन) Ram of_Ram (वखत)
▷ (करितो)(रामराम) my (चातुर)(झोपात)
pas de traduction en français
[51] id = 59087
उघडे लता - Ughade Lata
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
अस काय पुण्य केल तुम्ही नाशिकच्या बाया
सकाळी उठुन नजरी पडे रामराया
asa kāya puṇya kēla tumhī nāśikacyā bāyā
sakāḷī uṭhuna najarī paḍē rāmarāyā
no translation in English
▷ (अस) why (पुण्य) did (तुम्ही)(नाशिकच्या)(बाया)
▷  Morning (उठुन)(नजरी)(पडे)(रामराया)
pas de traduction en français
[52] id = 59088
वीरकर गंगु - Virkar Gangu
Village बांगर्डे - Bangarde
सकाळी उठुन माझा हात कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhuna mājhā hāta kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) my hand (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[53] id = 59089
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
एवढ्या सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
आज राम नदरी पडला
ēvaḍhyā sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
āja rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷ (एवढ्या) morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷ (आज) Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[54] id = 59090
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सकाळच्या पारी कोण करी हरी हारी
तीला रामाचा नाद भारी
sakāḷacyā pārī kōṇa karī harī hārī
tīlā rāmācā nāda bhārī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) who (करी)(हरी)(हारी)
▷ (तीला) of_Ram (नाद)(भारी)
pas de traduction en français
[55] id = 59091
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
सकाळी उठुन पुरुषाला काय काम
मुंडाशवा हात मुखी याच्या रामनाम
sakāḷī uṭhuna puruṣālā kāya kāma
muṇḍāśavā hāta mukhī yācyā rāmanāma
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(पुरुषाला) why (काम)
▷ (मुंडाशवा) hand (मुखी) of_his_place (रामनाम)
pas de traduction en français
[56] id = 59092
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
सकाळी उठुन आधी रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या काम जाव
sakāḷī uṭhuna ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāma jāva
no translation in English
▷  Morning (उठुन) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(काम)(जाव)
pas de traduction en français
[57] id = 59093
सुर्यवंशी बसंती - Suryavanshi Vasanti
Village ढोबीटोला - Dhobitola
सकाळी उठुन रामाच नाम घ्यावा
भुई धरतीवर पाय द्यावा
sakāḷī uṭhuna rāmāca nāma ghyāvā
bhuī dharatīvara pāya dyāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) of_Ram (नाम)(घ्यावा)
▷ (भुई)(धरतीवर)(पाय)(द्यावा)
pas de traduction en français
[58] id = 59094
सुर्यवंशी जना - Suryavanshi Jana
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
सकाळच्या पारी अंगण झाडुना निरमळ
आली रामाची खंदळ
sakāḷacyā pārī aṅgaṇa jhāḍunā niramaḷa
ālī rāmācī khandaḷa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(अंगण)(झाडुना)(निरमळ)
▷  Has_come of_Ram (खंदळ)
pas de traduction en français
[59] id = 59095
लोंढे लक्ष्मी - Londhe Lakshmi
Village मेंभळ - Meibhal
सकाळच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या कामा जाव
sakāḷacyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāmā jāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[60] id = 59096
गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रामा तुझ नाव घेते उठता बसता
येई ना मुखाला दशरथ तुझा पिता
rāmā tujha nāva ghētē uṭhatā basatā
yēī nā mukhālā daśaratha tujhā pitā
no translation in English
▷  Ram your (नाव)(घेते)(उठता)(बसता)
▷ (येई) * (मुखाला)(दशरथ) your (पिता)
pas de traduction en français
[61] id = 59097
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
सकाळीच्या पारी आधी रामाला सुंबरण
धरणी मातेवरी मग माझ वापरण
sakāḷīcyā pārī ādhī rāmālā sumbaraṇa
dharaṇī mātēvarī maga mājha vāparaṇa
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) before Ram (सुंबरण)
▷ (धरणी)(मातेवरी)(मग) my (वापरण)
pas de traduction en français
[62] id = 59098
शेलार विमल - Shelar Vimal
Village वडगाव रासाय - Vadgaon Rasay
सकाळच्या पारी रामाचे नाव घ्यावा
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷacyā pārī rāmācē nāva ghyāvā
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(रामाचे)(नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[63] id = 59099
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
सकाळी उठुन नाव घेईल रामाच
धरण्या मातावरी पाऊल ठेवाल नेमाच
sakāḷī uṭhuna nāva ghēīla rāmāca
dharaṇyā mātāvarī pāūla ṭhēvāla nēmāca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(नाव)(घेईल) of_Ram
▷ (धरण्या)(मातावरी)(पाऊल)(ठेवाल)(नेमाच)
pas de traduction en français
[64] id = 59100
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
सकाळी उठुन इछे हाताला येते कडी कोडा
असा नदरी पडला रामा तुमचा झेंडा
sakāḷī uṭhuna ichē hātālā yētē kaḍī kōḍā
asā nadarī paḍalā rāmā tumacā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(इछे)(हाताला)(येते)(कडी)(कोडा)
▷ (असा)(नदरी)(पडला) Ram (तुमचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[65] id = 59101
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी हात माझा का ओढला
राम नजरा पडला सकाळच्या पारी
sakāḷacyā pārī hāta mājhā kā ōḍhalā
rāma najarā paḍalā sakāḷacyā pārī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand my (का)(ओढला)
▷  Ram (नजरा)(पडला)(सकाळच्या)(पारी)
pas de traduction en français
[66] id = 59102
सकाळ उठुन आधी देवाच नाव घ्याव
धरणीवर मग पाउल टाकाव
sakāḷa uṭhuna ādhī dēvāca nāva ghyāva
dharaṇīvara maga pāula ṭākāva
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन) before (देवाच)(नाव)(घ्याव)
▷ (धरणीवर)(मग)(पाउल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[67] id = 59103
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
सकाळी उठुन काय मला लाभल
मुखी माझ्या राम आला हरि सख्याच नाव
sakāḷī uṭhuna kāya malā lābhala
mukhī mājhyā rāma ālā hari sakhyāca nāva
no translation in English
▷  Morning (उठुन) why (मला)(लाभल)
▷ (मुखी) my Ram here_comes (हरि)(सख्याच)(नाव)
pas de traduction en français
[68] id = 59104
चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai
Village होनवडज - Honvadaj
पहटेच्या पार्यामंधी हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
pahaṭēcyā pāryāmandhī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷ (पहटेच्या)(पार्यामंधी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[69] id = 59105
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या रामपारी आधी देवाच नाव घ्याव
मग उंबरा ओलांडावा
sakāḷacyā rāmapārī ādhī dēvāca nāva ghyāva
maga umbarā ōlāṇḍāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(रामपारी) before (देवाच)(नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(उंबरा)(ओलांडावा)
pas de traduction en français
[70] id = 59106
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
सकाळच्या पहरी आदी रामाच नाव घ्यावा
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷacyā paharī ādī rāmāca nāva ghyāvā
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहरी)(आदी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[71] id = 59107
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
सकाळच्या पारा कूण्या देवाजीन केला
मुखी माझ्या राम आला
sakāḷacyā pārā kūṇyā dēvājīna kēlā
mukhī mājhyā rāma ālā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारा)(कूण्या)(देवाजीन) did
▷ (मुखी) my Ram here_comes
pas de traduction en français
[72] id = 59108
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
सकाळी उठुन रामाच नाव घ्यावा
धरण्या मातेवरी इळभर वापरावा
sakāḷī uṭhuna rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇyā mātēvarī iḷabhara vāparāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातेवरी)(इळभर)(वापरावा)
pas de traduction en français
[73] id = 59109
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
सकाळी उठुन आधी रामाच नाव घ्यावा
धरण्या मातेवर मग पाउल टाकावा
sakāḷī uṭhuna ādhī rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇyā mātēvara maga pāula ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) before of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातेवर)(मग)(पाउल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[74] id = 59676
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
Village पाळु - Palu
सकाळ उठून पाहील नाम ते रामाच
धरण्या मातवरी मग पाऊल नेमाच
sakāḷa uṭhūna pāhīla nāma tē rāmāca
dharaṇyā mātavarī maga pāūla nēmāca
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून)(पाहील)(नाम)(ते) of_Ram
▷ (धरण्या)(मातवरी)(मग)(पाऊल)(नेमाच)
pas de traduction en français
[75] id = 59980
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
Village पाळु - Palu
सकाळ उठून जाते रामाच्या गावाला
घडीचा इसावा होईल माझ्या जीवाला
sakāḷa uṭhūna jātē rāmācyā gāvālā
ghaḍīcā isāvā hōīla mājhyā jīvālā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून) am_going of_Ram (गावाला)
▷ (घडीचा)(इसावा)(होईल) my (जीवाला)
pas de traduction en français
[76] id = 59981
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
Village पाळु - Palu
सकाळ उठूनी रामाच नाव घ्यावा
धरण्याबाईवरी मग पाऊल ठेवाव
sakāḷa uṭhūnī rāmāca nāva ghyāvā
dharaṇyābāīvarī maga pāūla ṭhēvāva
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्याबाईवरी)(मग)(पाऊल)(ठेवाव)
pas de traduction en français
[77] id = 61768
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
पाठच्या अंबलात झाडु रामाची पायरी
खांद्यावरी शेला राम निघाले बाहेरी
pāṭhacyā ambalāta jhāḍu rāmācī pāyarī
khāndyāvarī śēlā rāma nighālē bāhērī
no translation in English
▷ (पाठच्या)(अंबलात)(झाडु) of_Ram (पायरी)
▷ (खांद्यावरी)(शेला) Ram (निघाले)(बाहेरी)
pas de traduction en français
[78] id = 61769
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
Village भेडापूर - Bhedapur
पाठच्या पार्यामधी जाते रामाच्या भेटीला
आयुष्य मागते माझ्या कुकाच्या पेटीला
pāṭhacyā pāryāmadhī jātē rāmācyā bhēṭīlā
āyuṣya māgatē mājhyā kukācyā pēṭīlā
no translation in English
▷ (पाठच्या)(पार्यामधी) am_going of_Ram (भेटीला)
▷ (आयुष्य)(मागते) my of_kunku (पेटीला)
pas de traduction en français
[79] id = 61770
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[80] id = 61771
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
सकाळीच्या पारी झाडी रामाची पायरी
मला सापडली लड (माळ) मोत्याची दुहेरी
sakāḷīcyā pārī jhāḍī rāmācī pāyarī
malā sāpaḍalī laḍa (māḷa) mōtyācī duhērī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(झाडी) of_Ram (पायरी)
▷ (मला)(सापडली)(लड) ( (माळ) ) (मोत्याची)(दुहेरी)
pas de traduction en français
[81] id = 61772
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग पाऊल टाकाव
sakāḷacyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[82] id = 61773
भुजबळ सुभीद्रा - Bhujal Subhidra
Village हारंगुळ - Harangul
सकाळीच्या पारी हात माझा कवाडाला
राम नदार पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷīcyā pārī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadāra paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदार)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[83] id = 61774
कोळी शशीकला - Koli Shashikala
Village डोमलगाव - Domalgaon
सकाळी उठुनी रामाचं नाव घ्यावं
तुळशीच्या वट्यावरी मग पाऊल टाकाव
sakāḷī uṭhunī rāmācaṁ nāva ghyāvaṁ
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(रामाचं)(नाव)(घ्यावं)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[84] id = 61775
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[85] id = 61776
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[86] id = 61777
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
सकाळी उठुन झाडीते मी पेड रस्ता
येईल रामाचा गुमास्ता
sakāḷī uṭhuna jhāḍītē mī pēḍa rastā
yēīla rāmācā gumāstā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(झाडीते) I (पेड)(रस्ता)
▷ (येईल) of_Ram (गुमास्ता)
pas de traduction en français
[87] id = 61778
नवले देवकी - Nawale Devaki
Village दारफळ - Darphal
पहाटच्या पार्यामंदी माझा हात ग कवाडाला
राम तरी नदर पडयेला बाई पडयेला
pahāṭacyā pāryāmandī mājhā hāta ga kavāḍālā
rāma tarī nadara paḍayēlā bāī paḍayēlā
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(पार्यामंदी) my hand * (कवाडाला)
▷  Ram (तरी)(नदर)(पडयेला) woman (पडयेला)
pas de traduction en français
[88] id = 61779
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
सकाळी उठुनी सडा टाकते गीलासानं
मपल्या दाराऊनी देव गेले इलासानं
sakāḷī uṭhunī saḍā ṭākatē gīlāsānaṁ
mapalyā dārāūnī dēva gēlē ilāsānaṁ
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(सडा)(टाकते)(गीलासानं)
▷ (मपल्या)(दाराऊनी)(देव) has_gone (इलासानं)
pas de traduction en français
[89] id = 61780
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
सकाळी उठुनी सडा गाईच्या शेणाचा
मपल्या दाराऊनी रथ जाईचा रामाचा
sakāḷī uṭhunī saḍā gāīcyā śēṇācā
mapalyā dārāūnī ratha jāīcā rāmācā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(सडा) of_cows (शेणाचा)
▷ (मपल्या)(दाराऊनी)(रथ)(जाईचा) of_Ram
pas de traduction en français
[90] id = 61781
ति्रभुवन लक्ष्मीबाई - Tribhuwan Lakshmi
Village हिंगोली - Hingoli
सकाळी उठुन रामराम माझ्या मुखी
आई तुझा बाळ दलाचा राजा सुखी
sakāḷī uṭhuna rāmarāma mājhyā mukhī
āī tujhā bāḷa dalācā rājā sukhī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(रामराम) my (मुखी)
▷ (आई) your son (दलाचा) king (सुखी)
pas de traduction en français
[91] id = 62340
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या ओट्यावरी राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā ōṭyāvarī rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(ओट्यावरी) Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[92] id = 64145
सानप सुमन - Sanap Suman
Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote
सकाळी उठुन रामराम सुमरावा रामराया
धरतर्या मातावर मग पाऊल ठेवावा
sakāḷī uṭhuna rāmarāma sumarāvā rāmarāyā
dharataryā mātāvara maga pāūla ṭhēvāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(रामराम)(सुमरावा)(रामराया)
▷ (धरतर्या)(मातावर)(मग)(पाऊल)(ठेवावा)
pas de traduction en français
[93] id = 64146
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळीचा पारा देवीजीन केला मुखी
मुखी राम आला सखा
sakāḷīcā pārā dēvījīna kēlā mukhī
mukhī rāma ālā sakhā
no translation in English
▷ (सकाळीचा)(पारा)(देवीजीन) did (मुखी)
▷ (मुखी) Ram here_comes (सखा)
pas de traduction en français
[94] id = 64147
बागुल लक्ष्मी - Bagul Lakshmi
Village भादली - Bhadali
सकाळी उठुनी मला काय लाभ झाला
दसरथाचा पुत्र राम माझ्या मुखी आला
sakāḷī uṭhunī malā kāya lābha jhālā
dasarathācā putra rāma mājhyā mukhī ālā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(मला) why (लाभ)(झाला)
▷ (दसरथाचा)(पुत्र) Ram my (मुखी) here_comes
pas de traduction en français
[95] id = 64148
वाकळे गंगू - Wakle Gangu
Village तळबीड - Talbeed
सकाळच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या कामा जाव
sakāḷacyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāmā jāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[96] id = 64149
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
पाटच्या पार्यात हरीच नाव घ्यावा
धरण्या मातवरी मग पावुल टाकावा
pāṭacyā pāryāta harīca nāva ghyāvā
dharaṇyā mātavarī maga pāvula ṭākāvā
no translation in English
▷ (पाटच्या)(पार्यात)(हरीच)(नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातवरी)(मग)(पावुल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[97] id = 64150
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
सकाळी उठुनी रामाच नाव घ्याव
पुडी पाऊल टाकाव धरण्या मातवरी
sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghyāva
puḍī pāūla ṭākāva dharaṇyā mātavarī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (पुडी)(पाऊल)(टाकाव)(धरण्या)(मातवरी)
pas de traduction en français
[98] id = 64151
चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini
Village वाटवडा - Watwada
सकाळी उठून हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhūna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठून) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[99] id = 64152
कदम सोजर - Kadam Sojar
Village दारफळ - Darphal
पहाटच्या पार्यामधी रामाच नाव घ्याव
तुळशीच्या वट्यावरी मग पाऊल टाकावा
pahāṭacyā pāryāmadhī rāmāca nāva ghyāva
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[100] id = 64153
नरवडे सुमन - Narvade Suman
Village देवूळगाव - Dewulgaon
सकाळच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग चीतल्या कामा जाव
sakāḷacyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga cītalyā kāmā jāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चीतल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[101] id = 66927
कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita
Village महातपूर - Mahatpur
सकाळी उठुनी सज गेले मी बाहेरी
नदर पडली रामाची पायरी
sakāḷī uṭhunī saja gēlē mī bāhērī
nadara paḍalī rāmācī pāyarī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(सज) has_gone I (बाहेरी)
▷ (नदर)(पडली) of_Ram (पायरी)
pas de traduction en français
[102] id = 66936
देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna
Village बार्शी - Barshi
सकाळच्या पारी बाई माझा हात कवाडाला
सया नारीला सांगते राम नदर पडला
sakāḷacyā pārī bāī mājhā hāta kavāḍālā
sayā nārīlā sāṅgatē rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) woman my hand (कवाडाला)
▷ (सया)(नारीला) I_tell Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[103] id = 68057
टिळे हौसाबाई लक्ष्मण - Tile Hausa Lakshman
Village पळसे - Palase
सकाळी उठुनी रामराम संभुरावा
धरणी माता वरी मग पाऊल ठिवावा
sakāḷī uṭhunī rāmarāma sambhurāvā
dharaṇī mātā varī maga pāūla ṭhivāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(रामराम)(संभुरावा)
▷ (धरणी)(माता)(वरी)(मग)(पाऊल)(ठिवावा)
pas de traduction en français
[104] id = 68482
उंबरे सीता - Umbare Sita
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी हात जाई कवाडाच्या मध्ये
तुळशीच्या वट्यावरी राम हातरीतो गादी
sakāḷacyā pārī hāta jāī kavāḍācyā madhyē
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma hātarītō gādī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand (जाई)(कवाडाच्या)(मध्ये)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (हातरीतो)(गादी)
pas de traduction en français
[105] id = 68559
वाघ हौसाबाई - Wagh Hausa
Village घोगरगाव - Ghogargaon
सकाळी उठुन राम राम सुंबरावा
धरनी मातेवरी पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhuna rāma rāma sumbarāvā
dharanī mātēvarī pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) Ram Ram (सुंबरावा)
▷ (धरनी)(मातेवरी)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[106] id = 68610
नरोटे जनाबाई - Narote Janabai
Village पांगरी - Pangari
सकाळी उठुनी हात मये कवाडाला
राम नजरी पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mayē kavāḍālā
rāma najarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (मये)(कवाडाला)
▷  Ram (नजरी)(पडला)
pas de traduction en français
[107] id = 68613
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
सकाळी उठुन हात माझ्या कवाडाला
राम नजरी पडला
sakāḷī uṭhuna hāta mājhyā kavāḍālā
rāma najarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नजरी)(पडला)
pas de traduction en français
[108] id = 68835
धायगुडे शांताबाई - Dhaygude Shantabai Bhagvan
Village सुखेड - Sukhed
सकाळच्या पाहारी आदी रामाचे नाव घ्यावे
मग चितल्या कामा जावा
sakāḷacyā pāhārī ādī rāmācē nāva ghyāvē
maga citalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहारी)(आदी)(रामाचे)(नाव)(घ्यावे)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[109] id = 69077
गौड काशी - Gaud Kashi
Village हासरणी - Hasarni
पाटच्या ग पार्यामदी हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
pāṭacyā ga pāryāmadī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷ (पाटच्या) * (पार्यामदी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[110] id = 69456
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
काय पुण्य केल तुम्ही नाशीकच्या बाया
सकाळी उठुनी नदर पडे राम राया
kāya puṇya kēla tumhī nāśīkacyā bāyā
sakāḷī uṭhunī nadara paḍē rāma rāyā
no translation in English
▷  Why (पुण्य) did (तुम्ही)(नाशीकच्या)(बाया)
▷  Morning (उठुनी)(नदर)(पडे) Ram (राया)
pas de traduction en français
[111] id = 69824
बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala
Village आंबेसावळी - Ambesawali
सकाळी उठुनी हात कवाडबाईला
राम रांगता पाहील
sakāḷī uṭhunī hāta kavāḍabāīlā
rāma rāṅgatā pāhīla
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (कवाडबाईला)
▷  Ram (रांगता)(पाहील)
pas de traduction en français
[112] id = 73103
कोरडे अंजना - Korde Anjana
Village शिरढोण - Shirdhon
सकाळी उठुनी बाहेर गेले सभागती
असे नजर पडले रामासंग मारवती
sakāḷī uṭhunī bāhēra gēlē sabhāgatī
asē najara paḍalē rāmāsaṅga māravatī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(बाहेर) has_gone (सभागती)
▷ (असे)(नजर)(पडले)(रामासंग) Maruti
pas de traduction en français
[113] id = 73991
लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala
Village महातपूर - Mahatpur
सकाळी उठुनी अरहंताच नाव घ्याव
मग कामाला लागाव
sakāḷī uṭhunī arahantāca nāva ghyāva
maga kāmālā lāgāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(अरहंताच)(नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(कामाला)(लागाव)
pas de traduction en français
[114] id = 74724
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi
Village हणमंतगाव - Hanmantgaon
धरण्याबाई वरी मग पाऊल टाकावा
सकाळी उठुन आधी रामाच नाव घ्यावा
dharaṇyābāī varī maga pāūla ṭākāvā
sakāḷī uṭhuna ādhī rāmāca nāva ghyāvā
no translation in English
▷ (धरण्याबाई)(वरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
▷  Morning (उठुन) before of_Ram (नाव)(घ्यावा)
pas de traduction en français
[115] id = 74728
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
सकाळच्या बाई पारी माझा हात कवाडाला
राम नदर पडला
sakāḷacyā bāī pārī mājhā hāta kavāḍālā
rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या) woman (पारी) my hand (कवाडाला)
▷  Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[116] id = 78958
गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai
Village मानवत - Manvat
सकाळी उठुनी हात माझ कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mājha kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[117] id = 79948
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
बाई सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
bāī sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Woman morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[118] id = 79949
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
Village होळी - Holi
सकाळी ग उठुनी हात माझ्या कवाडाला
राम नदरी पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī ga uṭhunī hāta mājhyā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning * (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[119] id = 80319
चोरघे संता - Chorage Santa
Village निवे - Nive
सकाळी ग उठुनी राम माझ्या ध्यानीमनी
सांगते रे बाळा तुला रामावाचुनी मला नाही कुणी
sakāḷī ga uṭhunī rāma mājhyā dhyānīmanī
sāṅgatē rē bāḷā tulā rāmāvācunī malā nāhī kuṇī
no translation in English
▷  Morning * (उठुनी) Ram my (ध्यानीमनी)
▷  I_tell (रे) child to_you (रामावाचुनी)(मला) not (कुणी)
pas de traduction en français
[120] id = 80321
चोरघे संता - Chorage Santa
Village निवे - Nive
राम ना ग लक्ष्मण नाव ठेवीते दाटुनी
तोंडात ग माझ्या येत नाव सकाळी उठुनी
rāma nā ga lakṣmaṇa nāva ṭhēvītē dāṭunī
tōṇḍāta ga mājhyā yēta nāva sakāḷī uṭhunī
no translation in English
▷  Ram * * Laksman (नाव)(ठेवीते)(दाटुनी)
▷ (तोंडात) * my (येत)(नाव) morning (उठुनी)
pas de traduction en français
[121] id = 80527
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[122] id = 81174
गीरी कौशाबाई - Giri Kausha
Village सोरगा - Sorga
एवढ सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
एवढ्या तुळशीच्या बनी राम नदर पडला
ēvaḍha sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
ēvaḍhyā tuḷaśīcyā banī rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷ (एवढ) morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷ (एवढ्या)(तुळशीच्या)(बनी) Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[123] id = 81294
हिंगे इंदीरा - Hinge Indira
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
हरी नाव तुझे आज नाही घेतले
अरे मन माझे वेडे कोणत्या धंद्यात गुंतले
harī nāva tujhē āja nāhī ghētalē
arē mana mājhē vēḍē kōṇatyā dhandyāta guntalē
no translation in English
▷ (हरी)(नाव)(तुझे)(आज) not (घेतले)
▷ (अरे)(मन)(माझे)(वेडे)(कोणत्या)(धंद्यात)(गुंतले)
pas de traduction en français
[124] id = 81390
सावंत यशोदा - Savant Yashoda
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54
रामाच नावु घ्यावा माझ नाही ना मन भारी
तुझ्याच नावावरी
rāmāca nāvu ghyāvā mājha nāhī nā mana bhārī
tujhyāca nāvāvarī
no translation in English
▷  Of_Ram (नावु)(घ्यावा) my not * (मन)(भारी)
▷ (तुझ्याच)(नावावरी)
pas de traduction en français
[125] id = 81606
ति्रभुवन लक्ष्मीबाई - Tribhuwan Lakshmi
Village हिंगोली - Hingoli
सकाळी उठुन रामराम कोणी केला
पाठीचा दादा भागीवंत जागी झाला
sakāḷī uṭhuna rāmarāma kōṇī kēlā
pāṭhīcā dādā bhāgīvanta jāgī jhālā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(रामराम)(कोणी) did
▷ (पाठीचा)(दादा)(भागीवंत)(जागी)(झाला)
pas de traduction en français
[126] id = 82513
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
सकाळी उठुनी देवाचे नाव घेते
मग पाऊल टाकते
sakāḷī uṭhunī dēvācē nāva ghētē
maga pāūla ṭākatē
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(देवाचे)(नाव)(घेते)
▷ (मग)(पाऊल)(टाकते)
pas de traduction en français
[127] id = 82526
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळच्या पारी एक लाभ मला झाला
सावळे पांडुरंग राम माझ्या वाचे आला
sakāḷacyā pārī ēka lābha malā jhālā
sāvaḷē pāṇḍuraṅga rāma mājhyā vācē ālā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(एक)(लाभ)(मला)(झाला)
▷ (सावळे)(पांडुरंग) Ram my (वाचे) here_comes
pas de traduction en français
[128] id = 83813
शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi
Village घोगरगाव - Ghogargaon
सकाळी उठुन हात जोडीते रामाला
आयुष्य मागते माझ्या बाई मामाला
sakāḷī uṭhuna hāta jōḍītē rāmālā
āyuṣya māgatē mājhyā bāī māmālā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand (जोडीते) Ram
▷ (आयुष्य)(मागते) my woman (मामाला)
pas de traduction en français
[129] id = 83900
तरगे आनंदी - Targe Anandi
Village तरंगेवाडी - Tarangewadi
सकाळच्या पारी उघडी कवाडं नेट राम
तुळशीला घाल खेट
sakāḷacyā pārī ughaḍī kavāḍaṁ nēṭa rāma
tuḷaśīlā ghāla khēṭa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडी)(कवाडं)(नेट) Ram
▷ (तुळशीला)(घाल)(खेट)
pas de traduction en français
[130] id = 86461
खराटे गिरीजाबाई - Kharate Girijabai
Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
पाटच्या पारी देवाच नाव घ्यावा
धरणी मातावरी मग पावुल टाकावा
pāṭacyā pārī dēvāca nāva ghyāvā
dharaṇī mātāvarī maga pāvula ṭākāvā
no translation in English
▷ (पाटच्या)(पारी)(देवाच)(नाव)(घ्यावा)
▷ (धरणी)(मातावरी)(मग)(पावुल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[131] id = 86462
शिंदे वनमाला - Shinde Vanmala
Village घरणी - Gharani
पहाटेच्या पहार्या मधी हात माझी कवाडाला
राम नदर पडला तुळशीच्या ओटीला
pahāṭēcyā pahāryā madhī hāta mājhī kavāḍālā
rāma nadara paḍalā tuḷaśīcyā ōṭīlā
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(पहार्या)(मधी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदर)(पडला)(तुळशीच्या)(ओटीला)
pas de traduction en français
[132] id = 86463
लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan
Village नायगाव - Naygaon
सकाळ उठुनी जातो रामाच्या घराला
आउक मागते भावजईच्या दिराला
sakāḷa uṭhunī jātō rāmācyā gharālā
āuka māgatē bhāvajaīcyā dirālā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) goes of_Ram (घराला)
▷ (आउक)(मागते)(भावजईच्या)(दिराला)
pas de traduction en français
[133] id = 86464
लांडे गंगूबाई नारायण - Lande Gangubai Narayan
Village नायगाव - Naygaon
सकाळ उठुनी जाते रामाच्या वाड्याला
आउक मागते भावजईच्या चुड्याला
sakāḷa uṭhunī jātē rāmācyā vāḍyālā
āuka māgatē bhāvajaīcyā cuḍyālā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (आउक)(मागते)(भावजईच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français
[134] id = 86465
चौधरी लिलाबाई - Chaudhari Lila
Village हमालवाडी - Hamalwadi
सकाळी उठल्याने पहुले रामाच नाव घ्यावा
सागंते बंधु तूला चितलेल्या कामा जावा
sakāḷī uṭhalyānē pahulē rāmāca nāva ghyāvā
sāgantē bandhu tūlā citalēlyā kāmā jāvā
no translation in English
▷  Morning (उठल्याने)(पहुले) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (सागंते) brother to_you (चितलेल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[135] id = 86466
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
सकाळच्या पारी ग नाव रामाच ग घ्याव
मग चीतल्या काम जावा
sakāḷacyā pārī ga nāva rāmāca ga ghyāva
maga cītalyā kāma jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) * (नाव) of_Ram * (घ्याव)
▷ (मग)(चीतल्या)(काम)(जावा)
pas de traduction en français
[136] id = 86467
चव्हाण तारा - Chavan Tara
Village काजडबोडी - Kajadbodi
सकाळीच्या पारी मी नाव घेते घाई घाई
प्रंपचाच्या पायी राम आठवले नाही
sakāḷīcyā pārī mī nāva ghētē ghāī ghāī
prampacācyā pāyī rāma āṭhavalē nāhī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) I (नाव)(घेते)(घाई)(घाई)
▷ (प्रंपचाच्या)(पायी) Ram (आठवले) not
pas de traduction en français
[137] id = 86468
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
सकाळी उठुनी नाव घेते मी रामाच
धरती मातवरी पाऊ ठेवते नेमाच
sakāḷī uṭhunī nāva ghētē mī rāmāca
dharatī mātavarī pāū ṭhēvatē nēmāca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(नाव)(घेते) I of_Ram
▷ (धरती)(मातवरी)(पाऊ)(ठेवते)(नेमाच)
pas de traduction en français
[138] id = 86469
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
सकाळ उठुनी राम राम सुंबरावा
धरती मातवरी इळभर वापरावा
sakāḷa uṭhunī rāma rāma sumbarāvā
dharatī mātavarī iḷabhara vāparāvā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) Ram Ram (सुंबरावा)
▷ (धरती)(मातवरी)(इळभर)(वापरावा)
pas de traduction en français
[139] id = 86470
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
सकाळच्या पहरी राम राम कोणी केला
बाळ माझा भाऊ भाग्यवंत जागा झाला
sakāḷacyā paharī rāma rāma kōṇī kēlā
bāḷa mājhā bhāū bhāgyavanta jāgā jhālā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहरी) Ram Ram (कोणी) did
▷  Son my brother (भाग्यवंत)(जागा)(झाला)
pas de traduction en français
[140] id = 86471
कांबळे जगन भीमराव - Kamble Jagan Bhimrao
Village करदाशी - Kardashi
सकाळी उठुन आधी कुणाच नाव घ्याव
दायील माझ बंधु मग कामा जाव
sakāḷī uṭhuna ādhī kuṇāca nāva ghyāva
dāyīla mājha bandhu maga kāmā jāva
no translation in English
▷  Morning (उठुन) before (कुणाच)(नाव)(घ्याव)
▷ (दायील) my brother (मग)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[141] id = 86472
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
सकाळी उठुनी पाया कुणाच्या पडाव
हात धरणीला जोडाव
sakāḷī uṭhunī pāyā kuṇācyā paḍāva
hāta dharaṇīlā jōḍāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(पाया)(कुणाच्या)(पडाव)
▷  Hand (धरणीला)(जोडाव)
pas de traduction en français
[142] id = 86473
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
काय पुण्य केल तूम्ही नाशिकच्या लोका
सकाळी उठुनी नजर पड राम सखा
kāya puṇya kēla tūmhī nāśikacyā lōkā
sakāḷī uṭhunī najara paḍa rāma sakhā
no translation in English
▷  Why (पुण्य) did (तूम्ही)(नाशिकच्या)(लोका)
▷  Morning (उठुनी)(नजर)(पड) Ram (सखा)
pas de traduction en français
[143] id = 86474
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
पहाटेच्या प्राहारामध्ये रामाच नाव घ्यावा
मग धरण मातेवर पाऊल ठेवावा
pahāṭēcyā prāhārāmadhyē rāmāca nāva ghyāvā
maga dharaṇa mātēvara pāūla ṭhēvāvā
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(प्राहारामध्ये) of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(धरण)(मातेवर)(पाऊल)(ठेवावा)
pas de traduction en français
[144] id = 86475
जगदाळे कौसल्या - Jagdale Kaushalay
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठुनी माझ्या हातामधी पेला
देवळात जाऊनी म्या रामराया गुरु केला
sakāḷī uṭhunī mājhyā hātāmadhī pēlā
dēvaḷāta jāūnī myā rāmarāyā guru kēlā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) my (हातामधी)(पेला)
▷ (देवळात)(जाऊनी)(म्या)(रामराया)(गुरु) did
pas de traduction en français
[145] id = 86476
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सकाळीच्या पारी आधी रामाच नाव घ्याव
मग पाऊल टाकाव तुळशीच्या ओट्यावरी
sakāḷīcyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāva
maga pāūla ṭākāva tuḷaśīcyā ōṭyāvarī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(पाऊल)(टाकाव)(तुळशीच्या)(ओट्यावरी)
pas de traduction en français
[146] id = 86477
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
Village खंबाळा - Khambala
सकाळी उठुनी पुरुषाला काय काम
मुंडश्याला हात मुखी राम राम
sakāḷī uṭhunī puruṣālā kāya kāma
muṇḍaśyālā hāta mukhī rāma rāma
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(पुरुषाला) why (काम)
▷ (मुंडश्याला) hand (मुखी) Ram Ram
pas de traduction en français
[147] id = 86478
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुनी अदी देवाच नाव घेव
मग पाऊल टाकाव
sakāḷī uṭhunī adī dēvāca nāva ghēva
maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(अदी)(देवाच)(नाव)(घेव)
▷ (मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[148] id = 86479
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळ उठुन कात (हात) माझा कवाडाला
सिता डाव्या बगलला राम नद्री पडला
sakāḷa uṭhuna kāta (hāta) mājhā kavāḍālā
sitā ḍāvyā bagalalā rāma nadrī paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(कात) ( hand ) my (कवाडाला)
▷  Sita (डाव्या)(बगलला) Ram (नद्री)(पडला)
pas de traduction en français
[149] id = 86480
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
पाहटेच्या उठुनी रामाचे नाव घ्यावा
धरण्या मातेवर उजवा तो पायी द्यावा
pāhaṭēcyā uṭhunī rāmācē nāva ghyāvā
dharaṇyā mātēvara ujavā tō pāyī dyāvā
no translation in English
▷ (पाहटेच्या)(उठुनी)(रामाचे)(नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातेवर)(उजवा)(तो)(पायी)(द्यावा)
pas de traduction en français
[150] id = 86481
घायवट कडुबाई अंबादास - Ghyvat Kadu Ambadas
Village सवंदगाव - Savandgaon
सकाळी उठुनी मला काय लाभ झाला
दशरथाचा पुत्र मुखी माझ्या राम आल
sakāḷī uṭhunī malā kāya lābha jhālā
daśarathācā putra mukhī mājhyā rāma āla
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(मला) why (लाभ)(झाला)
▷ (दशरथाचा)(पुत्र)(मुखी) my Ram here_comes
pas de traduction en français
[151] id = 86482
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
सकाळी उठुन नदर माझी खालत
झाड मोत्याच हालत
sakāḷī uṭhuna nadara mājhī khālata
jhāḍa mōtyāca hālata
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(नदर) my (खालत)
▷ (झाड)(मोत्याच)(हालत)
pas de traduction en français
[152] id = 86483
गौड काशी - Gaud Kashi
Village हासरणी - Hasarni
सकाळीच्या पाहरी सहज गेले पेढला
राम नदरी पडला
sakāḷīcyā pāharī sahaja gēlē pēḍhalā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पाहरी)(सहज) has_gone (पेढला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[153] id = 86484
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
Village साकोरा - Sakora
सकाळी उठुनी जादु पाहते पाहेरी
माझ्या अंगनावरुनी कोण गेला पार्याकरी
sakāḷī uṭhunī jādu pāhatē pāhērī
mājhyā aṅganāvarunī kōṇa gēlā pāryākarī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(जादु)(पाहते)(पाहेरी)
▷  My (अंगनावरुनी) who has_gone (पार्याकरी)
pas de traduction en français
[154] id = 86485
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सकाळी उठुनी राम राम संबरावा
धरणी मातीवरी मग पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhunī rāma rāma sambarāvā
dharaṇī mātīvarī maga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) Ram Ram (संबरावा)
▷ (धरणी)(मातीवरी)(मग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[155] id = 86486
ढाकणे जिजा - Dhakane Jija
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
सकाळी उठुनी करीते राम राम
सक घेईन माझ काम
sakāḷī uṭhunī karītē rāma rāma
saka ghēīna mājha kāma
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) I_prepare Ram Ram
▷ (सक)(घेईन) my (काम)
pas de traduction en français
[156] id = 86487
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
सकायी उटुन झाडु अंगण पायरी
खांद्यावर रुमाल राम निघाला बाहेरी
sakāyī uṭuna jhāḍu aṅgaṇa pāyarī
khāndyāvara rumāla rāma nighālā bāhērī
no translation in English
▷ (सकायी)(उटुन)(झाडु)(अंगण)(पायरी)
▷ (खांद्यावर)(रुमाल) Ram (निघाला)(बाहेरी)
pas de traduction en français
[157] id = 86563
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
Village मंठाळेनगर - Manthalenagar
काम धंद्याचा दिवस रात्र झोपेत जाईल
कधी नाम मुखाला येईल रामरायाच ग नाम मुखाला येईल
kāma dhandyācā divasa rātra jhōpēta jāīla
kadhī nāma mukhālā yēīla rāmarāyāca ga nāma mukhālā yēīla
no translation in English
▷ (काम)(धंद्याचा)(दिवस)(रात्र)(झोपेत) will_go
▷ (कधी)(नाम)(मुखाला)(येईल)(रामरायाच) * (नाम)(मुखाला)(येईल)
pas de traduction en français
[158] id = 86566
बामगुडे चंद्रा - Bamgude Chandra
Village अधरवाडी - Adharwadi
सकाळच्या प्रहरी रामाच्या नाव घ्याव
मग चितल्या काम ज
sakāḷacyā praharī rāmācyā nāva ghyāva
maga citalyā kāma ja
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(काम)(ज)
pas de traduction en français
[159] id = 86574
गीरी कौशाबाई - Giri Kausha
Village सोरगा - Sorga
एवढ सकाळी उठुनी रामाच नाव घ्याव
धरण्या मातवरी मग पाविल टाकाव
ēvaḍha sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghyāva
dharaṇyā mātavarī maga pāvila ṭākāva
no translation in English
▷ (एवढ) morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (धरण्या)(मातवरी)(मग)(पाविल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[160] id = 86575
बेलोसे कोंडा - Belose Konda
Village रुअीघर - Ruighar
येवढ्या सकाळी उठुयानी आधी रामाच नाव घ्याव
माग चितल्या काम जाव
yēvaḍhyā sakāḷī uṭhuyānī ādhī rāmāca nāva ghyāva
māga citalyā kāma jāva
no translation in English
▷ (येवढ्या) morning (उठुयानी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (माग)(चितल्या)(काम)(जाव)
pas de traduction en français
[161] id = 86576
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
सकाळी उठुन सहज आले बाहेरी
नजर पडली पायरी
sakāḷī uṭhuna sahaja ālē bāhērī
najara paḍalī pāyarī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(सहज) here_comes (बाहेरी)
▷ (नजर)(पडली)(पायरी)
pas de traduction en français
[162] id = 86578
उंबरे सीता - Umbare Sita
Village दारफळ - Darphal
सकाळ उठुनी आधी रामाच नाव घ्याव
पुढी पाऊल टाकाव
sakāḷa uṭhunī ādhī rāmāca nāva ghyāva
puḍhī pāūla ṭākāva
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (पुढी)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[163] id = 86586
तरगे सुंदराबाई - Tarage Sundarabai
Village तरंगेवाडी - Tarangewadi
सकाळच्या पारी जाती रामाच्या वाड्याला
आवक मागती चुड्याला
sakāḷacyā pārī jātī rāmācyā vāḍyālā
āvaka māgatī cuḍyālā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) caste of_Ram (वाड्याला)
▷ (आवक)(मागती)(चुड्याला)
pas de traduction en français
[164] id = 88366
शिंदे हिरा - Shinde Hira
Village नाउर - Nahur
सकाळ उठुन जाते रामाच्या वाड्याला
दिपले नेतर यांच्या धोतर जोड्याला
sakāḷa uṭhuna jātē rāmācyā vāḍyālā
dipalē nētara yāñcyā dhōtara jōḍyālā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (दिपले)(नेतर)(यांच्या)(धोतर)(जोड्याला)
pas de traduction en français
[165] id = 90557
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
Village पढेगाव - Padhegaon
सकाळी उठुनी राम राम सुंबरावा
धरणी मातावरी मंग पाऊल टाकावा
sakāḷī uṭhunī rāma rāma sumbarāvā
dharaṇī mātāvarī maṅga pāūla ṭākāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) Ram Ram (सुंबरावा)
▷ (धरणी)(मातावरी)(मंग)(पाऊल)(टाकावा)
pas de traduction en français
[166] id = 91883
गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai
Village मानवत - Manvat
सकाळी उठुनी मुखी रामराम म्हणा
नदरी पडले बारसीचे भगवान
sakāḷī uṭhunī mukhī rāmarāma mhaṇā
nadarī paḍalē bārasīcē bhagavāna
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(मुखी)(रामराम)(म्हणा)
▷ (नदरी)(पडले)(बारसीचे)(भगवान)
pas de traduction en français
[167] id = 91888
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
राम नदरी पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[168] id = 91900
दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag
Village बिरजवाडी - Birajvadi
सकाळी उठुनी आधी रामाच नाव घ्याव
चितल्या कामा जाव
sakāḷī uṭhunī ādhī rāmāca nāva ghyāva
citalyā kāmā jāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (चितल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[169] id = 91906
घोलप सुनंदा - Gholap Sunanda
Village साकत - Saket
सकाळी उठुनी रामाच नाव घ्याव
मग धंद्याला लागावा
sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghyāva
maga dhandyālā lāgāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(धंद्याला)(लागावा)
pas de traduction en français
[170] id = 91908
बोडके मंगल नागोराम - Bodke Mangal Nagoram
Village आळवई - Alvai
सकाळी हे उठुन नाव घ्याव रामाच
पुढ पावुल टाकाव
sakāḷī hē uṭhuna nāva ghyāva rāmāca
puḍha pāvula ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (हे)(उठुन)(नाव)(घ्याव) of_Ram
▷ (पुढ)(पावुल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[171] id = 91909
घोलप सुनंदा - Gholap Sunanda
Village साकत - Saket
सकाळी उठुनी आदी हरीच नाव घ्यावा
मग धंद्याला लागावा
sakāḷī uṭhunī ādī harīca nāva ghyāvā
maga dhandyālā lāgāvā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(आदी)(हरीच)(नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(धंद्याला)(लागावा)
pas de traduction en français
[172] id = 91914
तिखे गया - Tikhe Gaya
Village शिंदी - Shindi
सकाळी उठुनी मला काय लाभ झाला
हरी द्वारकेच्या राम माझ्या मुखी आला
sakāḷī uṭhunī malā kāya lābha jhālā
harī dvārakēcyā rāma mājhyā mukhī ālā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(मला) why (लाभ)(झाला)
▷ (हरी)(द्वारकेच्या) Ram my (मुखी) here_comes
pas de traduction en français
[173] id = 91915
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
सकाळी उठुनी रामाच नाव घ्याव
धरणी मातेवर मग पाऊल टाकाव
sakāḷī uṭhunī rāmāca nāva ghyāva
dharaṇī mātēvara maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (धरणी)(मातेवर)(मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[174] id = 92297
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
आज सकाळी उठुन मला एक लाभ झाला
बाई दशरथाच बाळ राम माझ्या मुखी आला
āja sakāḷī uṭhuna malā ēka lābha jhālā
bāī daśarathāca bāḷa rāma mājhyā mukhī ālā
no translation in English
▷ (आज) morning (उठुन)(मला)(एक)(लाभ)(झाला)
▷  Woman (दशरथाच) son Ram my (मुखी) here_comes
pas de traduction en français
[175] id = 92282
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village हातवळण - Hatvalan
सकाळच्या पहारी आधी रामाच नाव घ्यावा
मग चिंतल्या कामा जावा
sakāḷacyā pahārī ādhī rāmāca nāva ghyāvā
maga cintalyā kāmā jāvā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी) before of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷ (मग)(चिंतल्या)(कामा)(जावा)
pas de traduction en français
[176] id = 92283
माने भागा - Mane Bhaga
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
एवढी सकाळी उठुयनी आधी रामाच नाव घेऊ
मग चितल्या कामा जाऊ
ēvaḍhī sakāḷī uṭhuyanī ādhī rāmāca nāva ghēū
maga citalyā kāmā jāū
no translation in English
▷ (एवढी) morning (उठुयनी) before of_Ram (नाव)(घेऊ)
▷ (मग)(चितल्या)(कामा)(जाऊ)
pas de traduction en français
[177] id = 72220
हिंगे इंदीरा - Hinge Indira
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
बाई राम म्हणु राम राम कौशल्याबाईचा
रामाचे नाव घेता झाला उध्दार देहाचा
bāī rāma mhaṇu rāma rāma kauśalyābāīcā
rāmācē nāva ghētā jhālā udhdāra dēhācā
no translation in English
▷  Woman Ram say Ram Ram (कौशल्याबाईचा)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेता)(झाला)(उध्दार)(देहाचा)
pas de traduction en français
[178] id = 97664
कोकाटे त्रिवेणी - Kokate Triveni
Village दासखेड - Daskhed
सकाळी उठुनी आधी रामाच नाव घ्याव
धरणी मातावर मग पाऊल टाकाव
sakāḷī uṭhunī ādhī rāmāca nāva ghyāva
dharaṇī mātāvara maga pāūla ṭākāva
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) before of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (धरणी)(मातावर)(मग)(पाऊल)(टाकाव)
pas de traduction en français
[179] id = 97689
चौरे राही - Chaware Rahi
Village सोनेगाव - Sonegaon
सकाळी उठुनी हात कवाड बाहीला
तुळशीच्या वट्यावरी राम निचेल पाहीला
sakāḷī uṭhunī hāta kavāḍa bāhīlā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma nicēla pāhīlā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (कवाड)(बाहीला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (निचेल)(पाहीला)
pas de traduction en français
[180] id = 97717
जाधव साकरबाई सोनाजी - Jadhav Sakarbai Sonaji
Village पुणतांबा - Puntamba
चंदनाची उटी वर अरगजाचा पेला
जीवाला सोडवण रामराया गुरु केला
candanācī uṭī vara aragajācā pēlā
jīvālā sōḍavaṇa rāmarāyā guru kēlā
no translation in English
▷ (चंदनाची)(उटी)(वर)(अरगजाचा)(पेला)
▷ (जीवाला)(सोडवण)(रामराया)(गुरु) did
pas de traduction en français
[181] id = 97720
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
Village पानेवाडी - Panewadi
बाई सकाळी उठुन मला झाडायाचा पाठ
बाई माझ्या दाराहुन परमेश्वराची ग वाट
bāī sakāḷī uṭhuna malā jhāḍāyācā pāṭha
bāī mājhyā dārāhuna paramēśvarācī ga vāṭa
no translation in English
▷  Woman morning (उठुन)(मला)(झाडायाचा)(पाठ)
▷  Woman my (दाराहुन)(परमेश्वराची) * (वाट)
pas de traduction en français
[182] id = 97941
भारमल सोना - Bharmal Sona
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
आग सकाळी उठुयानी आधी रामाच नाव घेतो
मग धरणी पाय देतो
āga sakāḷī uṭhuyānī ādhī rāmāca nāva ghētō
maga dharaṇī pāya dētō
no translation in English
▷  O morning (उठुयानी) before of_Ram (नाव)(घेतो)
▷ (मग)(धरणी)(पाय)(देतो)
pas de traduction en français
[183] id = 97965
कांबळे पार्वतीबाई संभाजी - Kamble Parvati
Village पाथरवाडी - Patharwadi
रामाचा कसवर देवा भिवरी ठंसा
चुकवली चेनाची कासा
rāmācā kasavara dēvā bhivarī ṭhansā
cukavalī cēnācī kāsā
no translation in English
▷  Of_Ram (कसवर)(देवा)(भिवरी)(ठंसा)
▷ (चुकवली)(चेनाची) how
pas de traduction en français
[184] id = 97991
सावंत - Sawant
Village पाळु - Palu
सकाळ उठुनी राम राम सुंबरले
कुणी रामनाम केले
sakāḷa uṭhunī rāma rāma sumbaralē
kuṇī rāmanāma kēlē
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) Ram Ram (सुंबरले)
▷ (कुणी)(रामनाम)(केले)
pas de traduction en français
[185] id = 97996
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळच्या पारी बाहेर गेले सभागती
नदर पडले रामासंगे मारवती
sakāḷacyā pārī bāhēra gēlē sabhāgatī
nadara paḍalē rāmāsaṅgē māravatī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(बाहेर) has_gone (सभागती)
▷ (नदर)(पडले)(रामासंगे) Maruti
pas de traduction en français
[186] id = 98194
उघडे लता - Ughade Lata
Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo
अस काय पुण्य केल तुम्ही नाशिकच्या लोका
सकाळी उठुन नजर पडे राम सखा
asa kāya puṇya kēla tumhī nāśikacyā lōkā
sakāḷī uṭhuna najara paḍē rāma sakhā
no translation in English
▷ (अस) why (पुण्य) did (तुम्ही)(नाशिकच्या)(लोका)
▷  Morning (उठुन)(नजर)(पडे) Ram (सखा)
pas de traduction en français
[187] id = 98195
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
सकाळी उठुन जाते रामाच्या वाड्याला
आयुष्य मागते भावजईच्या चुड्याला
sakāḷī uṭhuna jātē rāmācyā vāḍyālā
āyuṣya māgatē bhāvajaīcyā cuḍyālā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) am_going of_Ram (वाड्याला)
▷ (आयुष्य)(मागते)(भावजईच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français
[188] id = 98454
खापरे सुशीला - Khapare Sushila
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
रामरायाच नाव माझ्या जिभेवरी ठसा
चुकला यम फासा
rāmarāyāca nāva mājhyā jibhēvarī ṭhasā
cukalā yama phāsā
no translation in English
▷ (रामरायाच)(नाव) my (जिभेवरी)(ठसा)
▷ (चुकला)(यम)(फासा)
pas de traduction en français
[189] id = 98554
खाडे केशर - Khade Keshar
Village वडगाव - Vadgaon
सकाळच्या पहारी हात दरवाजाला गेला
काय सांगु सया राम खेळला पहिला
sakāḷacyā pahārī hāta daravājālā gēlā
kāya sāṅgu sayā rāma khēḷalā pahilā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी) hand (दरवाजाला) has_gone
▷  Why (सांगु)(सया) Ram (खेळला)(पहिला)
pas de traduction en français
[190] id = 98571
नवगिरे सत्यभामा - Navgire Satyabhama
Village वाटवडा - Watwada
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
तुळशाबाईच्या झाडाला राम मदरी पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśābāīcyā jhāḍālā rāma madarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशाबाईच्या)(झाडाला) Ram (मदरी)(पडला)
pas de traduction en français
[191] id = 102153
दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda
Village औराळा - Aurala
सकाळी उठुनी गोरी राम राम विसरली
धरणी मातावरी तशीच वापरली
sakāḷī uṭhunī gōrī rāma rāma visaralī
dharaṇī mātāvarī taśīca vāparalī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(गोरी) Ram Ram (विसरली)
▷ (धरणी)(मातावरी)(तशीच)(वापरली)
pas de traduction en français
[192] id = 103515
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
सकाळच्या प्रहरी हात चौकटी लाविला
राम नितळ पाहीला
sakāḷacyā praharī hāta caukaṭī lāvilā
rāma nitaḷa pāhīlā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी) hand (चौकटी)(लाविला)
▷  Ram (नितळ)(पाहीला)
pas de traduction en français
[193] id = 103519
बोले भारतीबाई - Bole Bharati
Village नळदुर्ग - Naldurg
सकाळी उठुनी हात चवकटी बाईला
राम नेत्रानी पाहीला
sakāḷī uṭhunī hāta cavakaṭī bāīlā
rāma nētrānī pāhīlā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (चवकटी)(बाईला)
▷  Ram (नेत्रानी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[194] id = 108286
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
Village गिरवली - Giravali
सकाळीच्या पारी एवढ ग रामाच नाव घ्याव
मग चितल्या काम जाव
sakāḷīcyā pārī ēvaḍha ga rāmāca nāva ghyāva
maga citalyā kāma jāva
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(एवढ) * of_Ram (नाव)(घ्याव)
▷ (मग)(चितल्या)(काम)(जाव)
pas de traduction en français
[195] id = 108287
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
Village गिरवली - Giravali
सकाळी उठुयनी मुखी माझ्या राम आला
धरणी मातवर मग पाऊल टाकीला
sakāḷī uṭhuyanī mukhī mājhyā rāma ālā
dharaṇī mātavara maga pāūla ṭākīlā
no translation in English
▷  Morning (उठुयनी)(मुखी) my Ram here_comes
▷ (धरणी)(मातवर)(मग)(पाऊल)(टाकीला)
pas de traduction en français
[196] id = 7833
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सकाळी उठूनी आंदी रामाला सुंबराव
सांगते बाई तुला मंग धरणी वावराव
sakāḷī uṭhūnī āndī rāmālā sumbarāva
sāṅgatē bāī tulā maṅga dharaṇī vāvarāva
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(आंदी) Ram (सुंबराव)
▷  I_tell woman to_you (मंग)(धरणी)(वावराव)
Le matin au lever tout d'abord le souvenir de Rām
C'est ensuite, je te dis femme, qu'on se met sur la terre au travail.
[197] id = 57947
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
Village इटकळ - Itkal
सकाळी उठून आधि रामाचं नाव घ्यावं
मग चिंतल्या कामा जाव
sakāḷī uṭhūna ādhi rāmācaṁ nāva ghyāvaṁ
maga cintalyā kāmā jāva
no translation in English
▷  Morning (उठून) before (रामाचं)(नाव)(घ्यावं)
▷ (मग)(चिंतल्या)(कामा)(जाव)
pas de traduction en français
[198] id = 110342
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
सकाळच्या पारी आधी रामाच नाव घ्यावा
सांगते बाई मग चितल्या काम जाव
sakāḷacyā pārī ādhī rāmāca nāva ghyāvā
sāṅgatē bāī maga citalyā kāma jāva
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before of_Ram (नाव)(घ्यावा)
▷  I_tell woman (मग)(चितल्या)(काम)(जाव)
pas de traduction en français
[199] id = 112542
जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas
Village नळदुर्ग - Naldurg
पहाटेच्या पहार्यामधी एक कोंबडा फडाडीला
सांगते बाई तुला रथा रामा धडाडीला
pahāṭēcyā pahāryāmadhī ēka kōmbaḍā phaḍāḍīlā
sāṅgatē bāī tulā rathā rāmā dhaḍāḍīlā
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(पहार्यामधी)(एक)(कोंबडा)(फडाडीला)
▷  I_tell woman to_you (रथा) Ram (धडाडीला)
pas de traduction en français
[200] id = 112543
जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas
Village नळदुर्ग - Naldurg
अपराध घडला चंद्र सहीन नारीला
पलंग भुंग्यान कोरीला चिर्याच्या प्रत भाव
aparādha ghaḍalā candra sahīna nārīlā
palaṅga bhuṅgyāna kōrīlā ciryācyā prata bhāva
no translation in English
▷ (अपराध)(घडला)(चंद्र)(सहीन)(नारीला)
▷ (पलंग)(भुंग्यान)(कोरीला)(चिर्याच्या)(प्रत) brother
pas de traduction en français
[201] id = 112545
कांबळे गंगू - Kamble Gangu
Village हिरलगे - Hirlage
सकाळी उठुयानी एवढे बाई
रामाच नाव घेऊ मग धरणी पायी घ्यावु
sakāḷī uṭhuyānī ēvaḍhē bāī
rāmāca nāva ghēū maga dharaṇī pāyī ghyāvu
no translation in English
▷  Morning (उठुयानी)(एवढे) woman
▷  Of_Ram (नाव)(घेऊ)(मग)(धरणी)(पायी)(घ्यावु)
pas de traduction en français
[202] id = 112546
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
सकाळीच्या पारी हात माझा का उडयीतो
राम नदर पडियला तुळशीच्या ओट्यावरी
sakāḷīcyā pārī hāta mājhā kā uḍayītō
rāma nadara paḍiyalā tuḷaśīcyā ōṭyāvarī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) hand my (का)(उडयीतो)
▷  Ram (नदर)(पडियला)(तुळशीच्या)(ओट्यावरी)
pas de traduction en français
[203] id = 112547
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
Village होळी - Holi
सकाळी हात माझा कवाडाला
राम नदर पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadara paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदर)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[204] id = 112548
पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini
Village होनवडज - Honvadaj
सकाळी हात माझा कवाडाला
राम नदर पडला
sakāḷī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷  Morning hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[205] id = 112553
मुळे छाया तानाजी - Mule Chhaya Tanaji
Village नळदुर्ग - Naldurg
सकाळी उठुन हात माझा कवाडाला
राम नदर पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadara paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नदर)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[206] id = 112979
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
बाप बोल बाई खर नाही करमाच
वाळु मधी झरा पाणी आल धरमाच
bāpa bōla bāī khara nāhī karamāca
vāḷu madhī jharā pāṇī āla dharamāca
no translation in English
▷  Father says woman (खर) not (करमाच)
▷ (वाळु)(मधी) Jhara water, here_comes (धरमाच)
pas de traduction en français
[207] id = 113261
यवले सिताबाई - Yewale Sita
Village गेवराई - Gavrai
सकाळ्च्या पारी धज लिंबाच्या झाडाला
सज गेले पेठला
sakāḷcyā pārī dhaja limbācyā jhāḍālā
saja gēlē pēṭhalā
no translation in English
▷ (सकाळ्च्या)(पारी)(धज)(लिंबाच्या)(झाडाला)
▷ (सज) has_gone (पेठला)
pas de traduction en français
[208] id = 113262
सानप सुमन - Sanap Suman
Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote
सकाळी उठुन पुरुषाला काय काम
मुंडाशी हात मुखी याचा राम राम
sakāḷī uṭhuna puruṣālā kāya kāma
muṇḍāśī hāta mukhī yācā rāma rāma
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(पुरुषाला) why (काम)
▷ (मुंडाशी) hand (मुखी)(याचा) Ram Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the morning
⇑ Top of page ⇑