Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7833 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[196] id = 7833
कडू सरु - Kadu Saru
सकाळी उठूनी आंदी रामाला सुंबराव
सांगते बाई तुला मंग धरणी वावराव
sakāḷī uṭhūnī āndī rāmālā sumbarāva
sāṅgatē bāī tulā maṅga dharaṇī vāvarāva
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(आंदी) Ram (सुंबराव)
▷  I_tell woman to_you (मंग)(धरणी)(वावराव)
Le matin au lever tout d'abord le souvenir de Rām
C'est ensuite, je te dis femme, qu'on se met sur la terre au travail.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the morning