Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86480
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86480 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[149] id = 86480
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
पाहटेच्या उठुनी रामाचे नाव घ्यावा
धरण्या मातेवर उजवा तो पायी द्यावा
pāhaṭēcyā uṭhunī rāmācē nāva ghyāvā
dharaṇyā mātēvara ujavā tō pāyī dyāvā
no translation in English
▷ (पाहटेच्या)(उठुनी)(रामाचे)(नाव)(घ्यावा)
▷ (धरण्या)(मातेवर)(उजवा)(तो)(पायी)(द्यावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the morning