Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86563
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86563 by Kulkarni Vanmala

Village: मंठाळेनगर - Manthalenagar


B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[157] id = 86563
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
काम धंद्याचा दिवस रात्र झोपेत जाईल
कधी नाम मुखाला येईल रामरायाच ग नाम मुखाला येईल
kāma dhandyācā divasa rātra jhōpēta jāīla
kadhī nāma mukhālā yēīla rāmarāyāca ga nāma mukhālā yēīla
no translation in English
▷ (काम)(धंद्याचा)(दिवस)(रात्र)(झोपेत) will_go
▷ (कधी)(नाम)(मुखाला)(येईल)(रामरायाच) * (नाम)(मुखाला)(येईल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the morning