Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39702
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39702 by Salunkhe Mukta Jagannath

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[20] id = 39702
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
सकाळी उठूनी हात गुंतले कामाला
जिभ बाई ती मोकळी किती सुंबरु रामाला
sakāḷī uṭhūnī hāta guntalē kāmālā
jibha bāī tī mōkaḷī kitī sumbaru rāmālā
Getting up in the morning my hand got engaged in the work
My toungue is free how much I remember Rama
▷  Morning (उठूनी) hand (गुंतले)(कामाला)
▷ (जिभ) woman (ती)(मोकळी)(किती)(सुंबरु) Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the morning