Village: दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap
18 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[26] id = 113042 ✓ | पहाटच्या पार्यामधी हंडे घंगाळी वाजत्याती सुनतरी गवळणीला शोभा देती बाई शोभा देती pahāṭacyā pāryāmadhī haṇḍē ghaṅgāḷī vājatyātī sunatarī gavaḷaṇīlā śōbhā dētī bāī śōbhā dētī | ✎ no translation in English ▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी)(हंडे)(घंगाळी)(वाजत्याती) ▷ (सुनतरी)(गवळणीला)(शोभा)(देती) woman (शोभा)(देती) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:IV-2.3a ??? B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one |
[270] id = 81840 ✓ | पहिली ग माझी ओवी ओवी गायीली ग गुमानीत देव तरी चांदीच्या कमानीत बाई कमानीत pahilī ga mājhī ōvī ōvī gāyīlī ga gumānīta dēva tarī cāndīcyā kamānīta bāī kamānīta | ✎ no translation in English ▷ (पहिली) * my verse verse (गायीली) * (गुमानीत) ▷ (देव)(तरी)(चांदीच्या)(कमानीत) woman (कमानीत) | pas de traduction en français |
[448] id = 100655 ✓ | पहिली ग माझी ओवी गायीली गुमाणीत देव तरी चांदीच्या कमाणीत बाई कमाणीत pahilī ga mājhī ōvī gāyīlī gumāṇīta dēva tarī cāndīcyā kamāṇīta bāī kamāṇīta | ✎ no translation in English ▷ (पहिली) * my verse (गायीली)(गुमाणीत) ▷ (देव)(तरी)(चांदीच्या)(कमाणीत) woman (कमाणीत) | pas de traduction en français |
[473] id = 106670 ✓ | पहिल्या ग ओवीचा नाही कधी ग नेम केला पंढरीचा पांडुरंग सदा मी ग गायीला pahilyā ga ōvīcā nāhī kadhī ga nēma kēlā paṇḍharīcā pāṇḍuraṅga sadā mī ga gāyīlā | ✎ no translation in English ▷ (पहिल्या) * (ओवीचा) not (कधी) * (नेम) did ▷ (पंढरीचा)(पांडुरंग)(सदा) I * (गायीला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name |
[87] id = 61778 ✓ | पहाटच्या पार्यामंदी माझा हात ग कवाडाला राम तरी नदर पडयेला बाई पडयेला pahāṭacyā pāryāmandī mājhā hāta ga kavāḍālā rāma tarī nadara paḍayēlā bāī paḍayēlā | ✎ no translation in English ▷ (पहाटच्या)(पार्यामंदी) my hand * (कवाडाला) ▷ Ram (तरी)(नदर)(पडयेला) woman (पडयेला) | pas de traduction en français |
[8] id = 75791 ✓ | दृष्ट मी ग काढयेते मीठ मोहर्या पिवळ्या मेथ्या तुम्हा करी न्याहाळीत कोण होत्या देखण्या ग बंधवा dṛaṣṭa mī ga kāḍhayētē mīṭha mōharyā pivaḷyā mēthyā tumhā karī nyāhāḷīta kōṇa hōtyā dēkhaṇyā ga bandhavā | ✎ I wave mustard seeds, salt and yellow Fenugreek seeds around my little child Who were those women observing my you so closely, my handsome brother ▷ (दृष्ट) I * (काढयेते)(मीठ)(मोहर्या) yellow (मेथ्या) ▷ (तुम्हा)(करी)(न्याहाळीत) who (होत्या)(देखण्या) * (बंधवा) | pas de traduction en français |
[22] id = 65158 ✓ | दृष्ट मी ग काढयेते इसबंदाचा एक वाफा दृष्ट तरी झालीया बाप लेका dṛaṣṭa mī ga kāḍhayētē isabandācā ēka vāphā dṛaṣṭa tarī jhālīyā bāpa lēkā | ✎ I wave Isbandh* around him, one bed is of Isbandh* Father and son have come under the influence of an evil eye ▷ (दृष्ट) I * (काढयेते)(इसबंदाचा)(एक)(वाफा) ▷ (दृष्ट)(तरी)(झालीया) father (लेका) | pas de traduction en français |
|
[62] id = 100467 ✓ | अंगणात बाई माझ्या हंडा ठेविते पिवयेला सडतरी पातळ सावयेळा बाई सावयेळा aṅgaṇāta bāī mājhyā haṇḍā ṭhēvitē pivayēlā saḍatarī pātaḷa sāvayēḷā bāī sāvayēḷā | ✎ I keep an earthenware vessel with drinking water in my courtyard Woman, he is slim and wheat-complexioned ▷ (अंगणात) woman my (हंडा)(ठेविते)(पिवयेला) ▷ (सडतरी)(पातळ)(सावयेळा) woman (सावयेळा) | pas de traduction en français |
[80] id = 87033 ✓ | दिवस ग मावळला असा मावळला लवणात आली तरी लक्ष्मी मेण्यायात बाई मेण्यायात divasa ga māvaḷalā asā māvaḷalā lavaṇāta ālī tarī lakṣmī mēṇyāyāta bāī mēṇyāyāta | ✎ The sun has set, and went down in the field Goddess Lakshmi has arrived in a palanquin ▷ (दिवस) * (मावळला)(असा)(मावळला)(लवणात) ▷ Has_come (तरी) Lakshmi (मेण्यायात) woman (मेण्यायात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[41] id = 102463 ✓ | चौसोपी बाई वाडा सजगुरी बांधणीचा मधीतरी रहिवास चांदणीचा causōpī bāī vāḍā sajagurī bāndhaṇīcā madhītarī rahivāsa cāndaṇīcā | ✎ Woman, a big house with four inner courtyards built in Sajguri style My beautiful daughter lives in it ▷ (चौसोपी) woman (वाडा)(सजगुरी)(बांधणीचा) ▷ (मधीतरी)(रहिवास)(चांदणीचा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | H:XXI-5.3b (H21-05-03b) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar’s relation with his Brahmin wife c (C09-01) - Baby / Affection shown |
[76] id = 88438 ✓ | वर्हड ग उतरल आंबा सोडुनी वावयेरी लई गोताची नवयेरी बाई नवयरी varhaḍa ga utarala āmbā sōḍunī vāvayērī laī gōtācī navayērī bāī navayarī | ✎ The marriage party got down in the field instead of under the mango tree Woman, the bride has a big clan ▷ (वर्हड) * (उतरल)(आंबा)(सोडुनी)(वावयेरी) ▷ (लई)(गोताची)(नवयेरी) woman (नवयरी) | pas de traduction en français |
[99] id = 99743 ✓ | पाठीवरल्या वेणीयीला जग म्हणत काळा साप रुप तरी नेनंते तुझ झाक बाई तुझ झाक pāṭhīvaralyā vēṇīyīlā jaga mhaṇata kāḷā sāpa rupa tarī nēnantē tujha jhāka bāī tujha jhāka | ✎ Hair plaited on your back, people say it’s like a black snake Young daughter, hide your beauty (to avoid the influence of the evil eye) ▷ (पाठीवरल्या)(वेणीयीला)(जग)(म्हणत)(काळा)(साप) ▷ Form (तरी)(नेनंते) your (झाक) woman your (झाक) | pas de traduction en français |
[43] id = 67024 ✓ | बारीक ग बांगडी गोर्या हाताला दिसेयना दृष्ट झालेली सोसवेना bārīka ga bāṅgaḍī gōryā hātālā disēyanā dṛaṣṭa jhālēlī sōsavēnā | ✎ A delicate bangle cannot be seen on the fair hand (My daughter) is affected by the influence of an evil eye, she cannot bear it ▷ (बारीक) * bangles (गोर्या)(हाताला)(दिसेयना) ▷ (दृष्ट)(झालेली)(सोसवेना) | pas de traduction en français |
[53] id = 110848 ✓ | लेकी राधेला मागण नाही देयाची हित तिथ वीस तरी पायर्यावरी जोत बाई lēkī rādhēlā māgaṇa nāhī dēyācī hita titha vīsa tarī pāyaryāvarī jōta bāī | ✎ A demand for marriage for Salu*, my daughter has come, but I don’t want to get her married in any family (I will give her) in a family having a house having a veranda with twenty steps ▷ (लेकी)(राधेला)(मागण) not (देयाची)(हित)(तिथ) ▷ (वीस)(तरी)(पायर्यावरी)(जोत) woman | pas de traduction en français |
|
[104] id = 82115 ✓ | लेकी राधेला मागयेण कुण्या गावाचे मुमयीन मामा तरी हुंड्याला जामीयीन lēkī rādhēlā māgayēṇa kuṇyā gāvācē mumayīna māmā tarī huṇḍyālā jāmīyīna | ✎ A demand for marriage has come for Salu*, my daughter, from a Momin family from some village Maternal uncle is guarantor for the dowry ▷ (लेकी)(राधेला)(मागयेण)(कुण्या)(गावाचे)(मुमयीन) ▷ Maternal_uncle (तरी)(हुंड्याला)(जामीयीन) | pas de traduction en français |
|
[26] id = 110872 ✓ | लेकी राधेला मागण कुण्या गावाच कारकुन माहेर तरी नेलीया पारखुन lēkī rādhēlā māgaṇa kuṇyā gāvāca kārakuna māhēra tarī nēlīyā pārakhuna | ✎ A demand for marriage has come for Radha, my daughter, from a clerk from some village He verified her maher*’s family background and then married her ▷ (लेकी)(राधेला)(मागण)(कुण्या)(गावाच)(कारकुन) ▷ (माहेर)(तरी)(नेलीया)(पारखुन) | pas de traduction en français |
|
[53] id = 82094 ✓ | लेकी राधेला मागयेण दोन्ही ढाळजा दाटयेल्या चुलता तरी मागतो पाटयेल्या बाई lēkī rādhēlā māgayēṇa dōnhī ḍhāḷajā dāṭayēlyā culatā tarī māgatō pāṭayēlyā bāī | ✎ A demand for marriage has come for Radha, my daughter, both the rooms are crowded with people Still, paternal uncle asks for Patalya(a type of gold bangles with flat design) ▷ (लेकी)(राधेला)(मागयेण) both (ढाळजा)(दाटयेल्या) ▷ Paternal_uncle (तरी)(मागतो)(पाटयेल्या) woman | pas de traduction en français |
[7] id = 64606 ✓ | हौस ग बाई मला मोठी माझ्या बंधुला लेक व्हावा आत्या तरी म्हणुनी माग यावा hausa ga bāī malā mōṭhī mājhyā bandhulā lēka vhāvā ātyā tarī mhaṇunī māga yāvā | ✎ I have a great desire that my brother should have a son He would come behind me and call me paternal aunt ▷ (हौस) * woman (मला)(मोठी) my (बंधुला)(लेक)(व्हावा) ▷ (आत्या)(तरी)(म्हणुनी)(माग)(यावा) | pas de traduction en français |
[60] id = 108451 ✓ | रांजनात बाई पाणी मला लागत तुपावाणी सासर तरी पाटील बापावाणी rāñjanāta bāī pāṇī malā lāgata tupāvāṇī sāsara tarī pāṭīla bāpāvāṇī | ✎ Woman, water in the earthenware pot, it tastes like ghee* to me Patil*, my reputed father-in-law, he is like my father ▷ (रांजनात) woman water, (मला)(लागत)(तुपावाणी) ▷ (सासर)(तरी)(पाटील)(बापावाणी) | pas de traduction en français | ||
|
[100] id = 83841 ✓ | कुंकवाचा करयेंडा सुन पुसती सासुयेला एवढं तरी महीमान कुणायेला kuṅkavācā karayēṇḍā suna pusatī sāsuyēlā ēvaḍhaṁ tarī mahīmāna kuṇāyēlā | ✎ Daughter-in-law asks her mother-in-law for a box of kunku* How many get so much importance ▷ (कुंकवाचा)(करयेंडा)(सुन)(पुसती)(सासुयेला) ▷ (एवढं)(तरी)(महीमान)(कुणायेला) | pas de traduction en français |
|