Database design: Bernard Bel
= 67024

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67024 by Nawale Devaki

Village: दारफळ - Darphal

E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[43] id = 67024
नवले देवकी - Nawale Devaki
बारीक ग बांगडी गोर्या हाताला दिसेयना
दृष्ट झालेली सोसवेना
bārīka ga bāṅgaḍī gōryā hātālā disēyanā
dṛaṣṭa jhālēlī sōsavēnā
A delicate bangle cannot be seen on the fair hand
(My daughter) is affected by the influence of an evil eye, she cannot bear it
▷ (बारीक) * bangles (गोर्या)(हाताला)(दिसेयना)
▷ (दृष्ट)(झालेली)(सोसवेना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye