Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D12-01-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:XII-1.1 (D12-01-01)
(42 records)

Display songs in class at higher level (D12-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:XII-1.1 (D12-01-01) - Son, a man in society / Household / “Build up a huge house”

[1] id = 23045
ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula
Village पोमगाव - Pomgaon
बारा तुझी बैल हाये तेरावी तुझी गाडी
आता माझ्या बाळा तू तर झकास बांध माडी
bārā tujhī baila hāyē tērāvī tujhī gāḍī
ātā mājhyā bāḷā tū tara jhakāsa bāndha māḍī
no translation in English
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(हाये)(तेरावी)(तुझी)(गाडी)
▷ (आता) my child you wires (झकास)(बांध)(माडी)
pas de traduction en français
[2] id = 23046
वाळंज जाई - Walanj Jai
Village पोमगाव - Pomgaon
बारा तुझी बैल तेरावी तुझी गाडी
सांगते बाळा तुला तू तर इनामी बांध माडी
bārā tujhī baila tērāvī tujhī gāḍī
sāṅgatē bāḷā tulā tū tara ināmī bāndha māḍī
no translation in English
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेरावी)(तुझी)(गाडी)
▷  I_tell child to_you you wires (इनामी)(बांध)(माडी)
pas de traduction en français
[3] id = 23047
हरगणे राही - Hargane Rahi
Village पोमगाव - Pomgaon
बारा तुझी बैल तेराव तुझ घोड
आता माझ्या बाळा तू तर इनामी बांध वाड
bārā tujhī baila tērāva tujha ghōḍa
ātā mājhyā bāḷā tū tara ināmī bāndha vāḍa
no translation in English
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेराव) your (घोड)
▷ (आता) my child you wires (इनामी)(बांध)(वाड)
pas de traduction en français
[4] id = 23048
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दुरुनी सांगते बाळा माझ्याची हवेली
तान्ह्या माझ्या बाळानी झाड सुरुची लावली
durunī sāṅgatē bāḷā mājhyācī havēlī
tānhyā mājhyā bāḷānī jhāḍa surucī lāvalī
no translation in English
▷ (दुरुनी) I_tell child (माझ्याची)(हवेली)
▷ (तान्ह्या) my (बाळानी)(झाड)(सुरुची)(लावली)
pas de traduction en français
[5] id = 23049
साबळे भागू - Sable Bhagu
Village धडवली - Dhokalwadi
शेवग्याच झाड बाळा शेवगा चांगला
झाली ना येळ चालू बाळा बंगला बांधला
śēvagyāca jhāḍa bāḷā śēvagā cāṅgalā
jhālī nā yēḷa cālū bāḷā baṅgalā bāndhalā
no translation in English
▷ (शेवग्याच)(झाड) child (शेवगा)(चांगला)
▷  Has_come * (येळ)(चालू) child (बंगला)(बांधला)
pas de traduction en français
[6] id = 23050
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
बारा तुझी बैल तेरावा तुझा घोडा
आता माझ्या बाळा शेतामंदी बांध वाडा
bārā tujhī baila tērāvā tujhā ghōḍā
ātā mājhyā bāḷā śētāmandī bāndha vāḍā
no translation in English
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेरावा) your (घोडा)
▷ (आता) my child (शेतामंदी)(बांध)(वाडा)
pas de traduction en français
[7] id = 23051
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
बारा तुझी बैल तेरावी तुझी गाडी
आता माझ्या बाळा शेतामंदी बांध माडी
bārā tujhī baila tērāvī tujhī gāḍī
ātā mājhyā bāḷā śētāmandī bāndha māḍī
no translation in English
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेरावी)(तुझी)(गाडी)
▷ (आता) my child (शेतामंदी)(बांध)(माडी)
pas de traduction en français
[8] id = 40185
कुलकर्णी इंदिरा भुजंगराव - Kulkarni Indira Bhujangrao
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
भरल्या तिनीसांजा दिवे लावू मी कोठे कोठे
बाई ग राजसाच्या चिरेबंदी वाडे मोठे
bharalyā tinīsāñjā divē lāvū mī kōṭhē kōṭhē
bāī ga rājasācyā cirēbandī vāḍē mōṭhē
no translation in English
▷ (भरल्या)(तिनीसांजा)(दिवे) apply I (कोठे)(कोठे)
▷  Woman * (राजसाच्या)(चिरेबंदी)(वाडे)(मोठे)
pas de traduction en français
[9] id = 65169
कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita
Village महातपूर - Mahatpur
चौसेफी वाडा धुर नाही रिघाला
खिडक्या सैपाक घराला
causēphī vāḍā dhura nāhī righālā
khiḍakyā saipāka gharālā
no translation in English
▷ (चौसेफी)(वाडा)(धुर) not (रिघाला)
▷ (खिडक्या)(सैपाक)(घराला)
pas de traduction en français
[10] id = 65170
कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita
Village महातपूर - Mahatpur
चौसोपी वाडा जोत माझ ठेवणीच
बाळ खेळत पाव्हणीच
causōpī vāḍā jōta mājha ṭhēvaṇīca
bāḷa khēḷata pāvhaṇīca
no translation in English
▷ (चौसोपी)(वाडा)(जोत) my (ठेवणीच)
▷  Son (खेळत)(पाव्हणीच)
pas de traduction en français
[11] id = 68806
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सावळ्या सोयरीचा वाडा बारीक बांधनीचा
मदी रहिवास चांदण्याचा
sāvaḷyā sōyarīcā vāḍā bārīka bāndhanīcā
madī rahivāsa cāndaṇyācā
no translation in English
▷ (सावळ्या)(सोयरीचा)(वाडा)(बारीक)(बांधनीचा)
▷ (मदी)(रहिवास)(चांदण्याचा)
pas de traduction en français
[12] id = 68880
शेडगे विमल - Shedge Vimal
Village धामणवळ - DhamanOhol
वाटवरी वाडा कुण्याया चतुराचा
त्याला गिलावा कापराचा
vāṭavarī vāḍā kuṇyāyā caturācā
tyālā gilāvā kāparācā
no translation in English
▷ (वाटवरी)(वाडा)(कुण्याया)(चतुराचा)
▷ (त्याला)(गिलावा)(कापराचा)
pas de traduction en français
[13] id = 69117
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
वाकडी तिकडी तुझ्या बंगलाची वाट
सुरुची झाड दाट नारळी गेली नीट
vākaḍī tikaḍī tujhyā baṅgalācī vāṭa
surucī jhāḍa dāṭa nāraḷī gēlī nīṭa
no translation in English
▷ (वाकडी)(तिकडी) your (बंगलाची)(वाट)
▷ (सुरुची)(झाड)(दाट) coconut went (नीट)
pas de traduction en français
[14] id = 44856
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
चौकोनी वाडा ज्योत बांधील उभा राहया
सोन राखील धुर जाया
caukōnī vāḍā jyōta bāndhīla ubhā rāhayā
sōna rākhīla dhura jāyā
no translation in English
▷ (चौकोनी)(वाडा)(ज्योत)(बांधील) standing (राहया)
▷  Gold (राखील)(धुर)(जाया)
pas de traduction en français
[15] id = 69118
दरडे मंगल - Darde Mangal
Village वडगाव - Vadgaon
वाकडी तिकडी वाट बंगल्यावरी जाती
तानुल्या राघुबाच्या हाती सायकल शोभा देती
vākaḍī tikaḍī vāṭa baṅgalyāvarī jātī
tānulyā rāghubācyā hātī sāyakala śōbhā dētī
no translation in English
▷ (वाकडी)(तिकडी)(वाट)(बंगल्यावरी) caste
▷ (तानुल्या)(राघुबाच्या)(हाती)(सायकल)(शोभा)(देती)
pas de traduction en français
[16] id = 69119
जगदाळे मनिषा - Jagdale Manisha
Village गराडे - Garade
माझ आडनाव कोण पुसतं खेड्यावाड्या
चिरेबंदी वाडा आहे जोत्याला भोरकड्या
mājha āḍanāva kōṇa pusataṁ khēḍyāvāḍyā
cirēbandī vāḍā āhē jōtyālā bhōrakaḍyā
no translation in English
▷  My (आडनाव) who (पुसतं)(खेड्यावाड्या)
▷ (चिरेबंदी)(वाडा)(आहे)(जोत्याला)(भोरकड्या)
pas de traduction en français
[17] id = 76820
भालेराव सरस्वती - Bhalerao Sarswati
Village महातपूर - Mahatpur
चौसोफी वाडा बांधीला चौफेरी
पाणी जायाला सोडा मोरी
causōphī vāḍā bāndhīlā cauphērī
pāṇī jāyālā sōḍā mōrī
no translation in English
▷ (चौसोफी)(वाडा)(बांधीला)(चौफेरी)
▷  Water, (जायाला)(सोडा)(मोरी)
pas de traduction en français
[18] id = 78094
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
Village निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi
मिरगाच्या पावसानं नाही भिजल नाही अंग
सांगते बाळा राहुटी माझी टोलेजंग
miragācyā pāvasānaṁ nāhī bhijala nāhī aṅga
sāṅgatē bāḷā rāhuṭī mājhī ṭōlējaṅga
no translation in English
▷ (मिरगाच्या)(पावसानं) not (भिजल) not (अंग)
▷  I_tell child (राहुटी) my (टोलेजंग)
pas de traduction en français
[19] id = 81401
शिरढोणे सुभद्रा - Shirdhone Subhadra
Village महातपूर - Mahatpur
जाईजुईच्या फुलांचा वास येतोय चांगला
वाड्याशेजारी बंगला बाळाचा माझा
jāījuīcyā phulāñcā vāsa yētōya cāṅgalā
vāḍyāśējārī baṅgalā bāḷācā mājhā
no translation in English
▷ (जाईजुईच्या)(फुलांचा)(वास)(येतोय)(चांगला)
▷ (वाड्याशेजारी)(बंगला)(बाळाचा) my
pas de traduction en français
[20] id = 88483
काकड फुल्या - Kakad Phulya
Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal
मोठ माझ घर याला काचयच्या पायर्या
पायामध्ये बुट हळु उतर सोयर्या
mōṭha mājha ghara yālā kācayacyā pāyaryā
pāyāmadhyē buṭa haḷu utara sōyaryā
no translation in English
▷ (मोठ) my house (याला)(काचयच्या)(पायर्या)
▷ (पायामध्ये)(बुट)(हळु)(उतर)(सोयर्या)
pas de traduction en français
[21] id = 88484
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
Village टाकळी - Takli
मोटरी परीस सायकलीची हवा भारी
डाव्या हातान केस वारी राजस बाळ माझा
mōṭarī parīsa sāyakalīcī havā bhārī
ḍāvyā hātāna kēsa vārī rājasa bāḷa mājhā
no translation in English
▷ (मोटरी)(परीस)(सायकलीची)(हवा)(भारी)
▷ (डाव्या)(हातान)(केस)(वारी)(राजस) son my
pas de traduction en français
[22] id = 88485
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होनवडज - Honvadaj
बाई दिवाळीचा सण मी करतो चुना गेरु
वाडा व्यापार्याचा सांगु
bāī divāḷīcā saṇa mī karatō cunā gēru
vāḍā vyāpāryācā sāṅgu
no translation in English
▷  Woman (दिवाळीचा)(सण) I (करतो)(चुना)(गेरु)
▷ (वाडा)(व्यापार्याचा)(सांगु)
pas de traduction en français
[23] id = 88487
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ माझ घर ह्याला खांबोखांबी लाह्या
सुतार कारागीर हवशेदार माझा बाह्या
mōṭha mājha ghara hyālā khāmbōkhāmbī lāhyā
sutāra kārāgīra havaśēdāra mājhā bāhyā
no translation in English
▷ (मोठ) my house (ह्याला)(खांबोखांबी)(लाह्या)
▷ (सुतार)(कारागीर)(हवशेदार) my (बाह्या)
pas de traduction en français
[24] id = 88488
दरंदले राधा - Darandale Radha
Village सोनाई - Sonai
गावाच्या खालती हिरवा बंगला कोणाचा
अनील बाळ माझा साहेब निघाला उनाचा
gāvācyā khālatī hiravā baṅgalā kōṇācā
anīla bāḷa mājhā sāhēba nighālā unācā
no translation in English
▷ (गावाच्या)(खालती)(हिरवा)(बंगला)(कोणाचा)
▷ (अनील) son my (साहेब)(निघाला)(उनाचा)
pas de traduction en français
[25] id = 98879
गायकवाड अलका - Gaykwad Alka
Village मानवली - Manawali
चौसोफी वाडा कमरी करदोडा किल्ल्याचा
राघोबाराया माझा वाणी नगर जिल्ह्याचा
causōphī vāḍā kamarī karadōḍā killayācā
rāghōbārāyā mājhā vāṇī nagara jilhyācā
no translation in English
▷ (चौसोफी)(वाडा)(कमरी)(करदोडा)(किल्ल्याचा)
▷ (राघोबाराया) my (वाणी)(नगर)(जिल्ह्याचा)
pas de traduction en français
[26] id = 98880
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
कडुस पाटील धामणी हैत थोर
दारापुढ जोते वाडे यांचे नाक्यावर
kaḍusa pāṭīla dhāmaṇī haita thōra
dārāpuḍha jōtē vāḍē yāñcē nākyāvara
no translation in English
▷ (कडुस)(पाटील)(धामणी)(हैत) great
▷ (दारापुढ)(जोते)(वाडे)(यांचे)(नाक्यावर)
pas de traduction en français
[27] id = 98881
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
पकालीन पाणी हाय घागरीन
सडा हाय महाली पाटलाचा वाडा
pakālīna pāṇī hāya ghāgarīna
saḍā hāya mahālī pāṭalācā vāḍā
no translation in English
▷ (पकालीन) water, (हाय)(घागरीन)
▷ (सडा)(हाय)(महाली)(पाटलाचा)(वाडा)
pas de traduction en français
[28] id = 98882
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
चौसोपी वाडा वाडा बांधीला लवणाला
सवती डेलझ पाव्हण्याला
causōpī vāḍā vāḍā bāndhīlā lavaṇālā
savatī ḍēlajha pāvhaṇyālā
no translation in English
▷ (चौसोपी)(वाडा)(वाडा)(बांधीला)(लवणाला)
▷ (सवती)(डेलझ)(पाव्हण्याला)
pas de traduction en français
[29] id = 98883
आगलावे पुष्पा - Aglave Pushpa
Village दारफळ - Darphal
चौसोपी वाड्यात खिंड राखीला वागयला
माझ्या बाळाच्या हरीला आल सोयर
causōpī vāḍyāta khiṇḍa rākhīlā vāgayalā
mājhyā bāḷācyā harīlā āla sōyara
no translation in English
▷ (चौसोपी)(वाड्यात)(खिंड)(राखीला)(वागयला)
▷  My (बाळाच्या)(हरीला) here_comes (सोयर)
pas de traduction en français
[30] id = 98884
गोरे सीता - Gore Sita
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
जाईच्या फुलाचा वास येतोया
कुठुन बाग बंगल्याला खेटुनी बाळाच्या माझ्या
jāīcyā phulācā vāsa yētōyā
kuṭhuna bāga baṅgalyālā khēṭunī bāḷācyā mājhyā
no translation in English
▷ (जाईच्या)(फुलाचा)(वास)(येतोया)
▷ (कुठुन)(बाग)(बंगल्याला)(खेटुनी)(बाळाच्या) my
pas de traduction en français
[31] id = 98885
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh
मोटरीचे बसणार सायकलीचे फतहवा
बाळ हरी माझा चैनी आला माझ्या गावा
mōṭarīcē basaṇāra sāyakalīcē phatahavā
bāḷa harī mājhā cainī ālā mājhyā gāvā
no translation in English
▷ (मोटरीचे)(बसणार)(सायकलीचे)(फतहवा)
▷  Son (हरी) my (चैनी) here_comes my (गावा)
pas de traduction en français
[32] id = 98886
शेटे मालती - Shete Malti
Village पानगाव - Pangaon
माझ माहेर पाहता बाई मजला येत हास
बाई माझ्या राजसाचा शीववरुन वाडा दिस
mājha māhēra pāhatā bāī majalā yēta hāsa
bāī mājhyā rājasācā śīvavaruna vāḍā disa
no translation in English
▷  My (माहेर)(पाहता) woman (मजला)(येत)(हास)
▷  Woman my (राजसाचा)(शीववरुन)(वाडा)(दिस)
pas de traduction en français
[33] id = 98887
चौधरी द्वारका - Chaudhari Dwarka
Village अकलूज - Akluj
गाई हंबरती हिच वासरु साथ दीत
माझ्या ग राघुबाचा वाड ग गवळ्याचा लक्षपती
gāī hambaratī hica vāsaru sātha dīta
mājhyā ga rāghubācā vāḍa ga gavaḷyācā lakṣapatī
no translation in English
▷ (गाई)(हंबरती)(हिच)(वासरु) with (दीत)
▷  My * (राघुबाचा)(वाड) * (गवळ्याचा)(लक्षपती)
pas de traduction en français
[34] id = 98888
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
कोळीयाच पाणी कोळी वाढी राग राग
बाई माझ्या राघुबाचा माडीचा चिरा लाग
kōḷīyāca pāṇī kōḷī vāḍhī rāga rāga
bāī mājhyā rāghubācā māḍīcā cirā lāga
no translation in English
▷ (कोळीयाच) water, (कोळी)(वाढी)(राग)(राग)
▷  Woman my (राघुबाचा)(माडीचा)(चिरा)(लाग)
pas de traduction en français
[35] id = 98889
बनसोडे शांता - Bansode Shanta
Village जामगांव - Jamgaon
बांधील हार याला हलकडी जुनी
अशोक बाळा लेकाला कन्या तान्ही
bāndhīla hāra yālā halakaḍī junī
aśōka bāḷā lēkālā kanyā tānhī
no translation in English
▷ (बांधील)(हार)(याला)(हलकडी)(जुनी)
▷ (अशोक) child (लेकाला)(कन्या)(तान्ही)
pas de traduction en français
[36] id = 98938
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
चव सुपी वाडा वाडा बांधीला लवणाला
सवती पाव्हण्याला
cava supī vāḍā vāḍā bāndhīlā lavaṇālā
savatī pāvhaṇyālā
no translation in English
▷ (चव)(सुपी)(वाडा)(वाडा)(बांधीला)(लवणाला)
▷ (सवती)(पाव्हण्याला)
pas de traduction en français
[37] id = 98939
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
पाटील पाटील हाका मारीतो जागल्या
बाळाच्या माझ्या खिडक्या माडीला लागल्या
pāṭīla pāṭīla hākā mārītō jāgalyā
bāḷācyā mājhyā khiḍakyā māḍīlā lāgalyā
no translation in English
▷ (पाटील)(पाटील)(हाका)(मारीतो)(जागल्या)
▷ (बाळाच्या) my (खिडक्या)(माडीला)(लागल्या)
pas de traduction en français
[38] id = 99029
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
सणायामधी सण सण दिवाळी टोलेजंग
तान्या माझा राघु सखा माडीला देतो रंग
saṇāyāmadhī saṇa saṇa divāḷī ṭōlējaṅga
tānyā mājhā rāghu sakhā māḍīlā dētō raṅga
no translation in English
▷ (सणायामधी)(सण)(सण)(दिवाळी)(टोलेजंग)
▷ (तान्या) my (राघु)(सखा)(माडीला)(देतो)(रंग)
pas de traduction en français
[39] id = 99030
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
मोटारी परीस सायकल पळती जोरानी
मपल्या दादाची इंग्लीश उडती वार्यानी
mōṭārī parīsa sāyakala paḷatī jōrānī
mapalyā dādācī iṅglīśa uḍatī vāryānī
no translation in English
▷ (मोटारी)(परीस)(सायकल)(पळती)(जोरानी)
▷ (मपल्या)(दादाची)(इंग्लीश)(उडती)(वार्यानी)
pas de traduction en français
[40] id = 99031
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
पाटील पाटील हाका मारीतो जागल्या
बाळाच्या ग बाई खिडक्या माडीच्या लागल्या
pāṭīla pāṭīla hākā mārītō jāgalyā
bāḷācyā ga bāī khiḍakyā māḍīcyā lāgalyā
no translation in English
▷ (पाटील)(पाटील)(हाका)(मारीतो)(जागल्या)
▷ (बाळाच्या) * woman (खिडक्या)(माडीच्या)(लागल्या)
pas de traduction en français
[41] id = 102463
नवले देवकी - Nawale Devaki
Village दारफळ - Darphal
चौसोपी बाई वाडा सजगुरी बांधणीचा
मधीतरी रहिवास चांदणीचा
causōpī bāī vāḍā sajagurī bāndhaṇīcā
madhītarī rahivāsa cāndaṇīcā
no translation in English
▷ (चौसोपी) woman (वाडा)(सजगुरी)(बांधणीचा)
▷ (मधीतरी)(रहिवास)(चांदणीचा)
pas de traduction en français
[42] id = 102464
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
वाकडी तिकडी तुझ्या बंगल्याची वाट
सुरुची झाड दाट नारळी गेली नीट
vākaḍī tikaḍī tujhyā baṅgalyācī vāṭa
surucī jhāḍa dāṭa nāraḷī gēlī nīṭa
no translation in English
▷ (वाकडी)(तिकडी) your (बंगल्याची)(वाट)
▷ (सुरुची)(झाड)(दाट) coconut went (नीट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Build up a huge house”
⇑ Top of page ⇑