Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-09h
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.9h (B06-02-09h)
(65 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-09)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention

[1] id = 13773
सांगळे गुणा - Sangle Guna
Village मुगाव - Mugaon
विठू ग म्हण विठू तो विठू किती धट
बाळाजीयाला माझ्या उभ्यानी देतो भेट
viṭhū ga mhaṇa viṭhū tō viṭhū kitī dhaṭa
bāḷājīyālā mājhyā ubhyānī dētō bhēṭa
I say Vithu*! Vithu*, how bold is that Vithu*
He meets my son, standing
▷ (विठू) * (म्हण)(विठू)(तो)(विठू)(किती)(धट)
▷ (बाळाजीयाला) my (उभ्यानी)(देतो)(भेट)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 13781
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
इठू म्हण इठू इठू मनानी किती धटू
येवढ्या शाहीला हा ग दुरुनी देतो भेटल
iṭhū mhaṇa iṭhū iṭhū manānī kitī dhaṭū
yēvaḍhyā śāhīlā hā ga durunī dētō bhēṭala
Ithu, Ithu! he is so bold
He meets all in his empire from far
▷ (इठू)(म्हण)(इठू)(इठू)(मनानी)(किती)(धटू)
▷ (येवढ्या)(शाहीला)(हा) * (दुरुनी)(देतो)(भेटल)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
[3] id = 47967
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
इठल इठल इतका किती रे नटू
सार्या जनाला उभ्यानी देतो भेटू
iṭhala iṭhala itakā kitī rē naṭū
sāryā janālā ubhyānī dētō bhēṭū
Itthal*, Itthal*, why do you put on airs
You meet all the people standing
▷ (इठल)(इठल)(इतका)(किती)(रे)(नटू)
▷ (सार्या)(जनाला)(उभ्यानी)(देतो)(भेटू)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[4] id = 50651
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
Village शिंदी - Shindi
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटल
याला भेटल्यान जीव संतोषी वाटल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭala
yālā bhēṭalyāna jīva santōṣī vāṭala
Vitthal*, Vitthal*, when will he meet me
After meeting, my life will be filled with satisfaction and joy
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटल)
▷ (याला)(भेटल्यान) life (संतोषी)(वाटल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[5] id = 51442
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
आठवा दंडवत राऊळाच्या कोणा
मला भेट देवा विटावरीला मोहना
āṭhavā daṇḍavata rāūḷācyā kōṇā
malā bhēṭa dēvā viṭāvarīlā mōhanā
My eighth prostration to someone in the temple
God Mohan on the brick, please come and meet me
▷ (आठवा)(दंडवत)(राऊळाच्या) who
▷ (मला)(भेट)(देवा)(विटावरीला)(मोहना)
pas de traduction en français
[6] id = 60328
पोटभरे शांता - Potbhare Shanta
Village रामटेक - Ramtek
पंढरीच्या वाटणी मोकळी माझी वेणी
साधू भेटले बापावानी
paṇḍharīcyā vāṭaṇī mōkaḷī mājhī vēṇī
sādhū bhēṭalē bāpāvānī
On way to Pandhari, I have let my hair loose
I met Varkaris* who were like my father
▷ (पंढरीच्या)(वाटणी)(मोकळी) my (वेणी)
▷ (साधू)(भेटले)(बापावानी)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[7] id = 60329
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
पाचवा माझा दंडवत चढ घाटाच्या पायर्या
सावळ्या पांडुरंगा भेट द्यावी सोयर्या
pācavā mājhā daṇḍavata caḍha ghāṭācyā pāyaryā
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dyāvī sōyaryā
My fifth prostration, I climb the steps on the river bank
Dark-complexioned Pandurang*, meet us, your relatives
▷ (पाचवा) my (दंडवत)(चढ)(घाटाच्या)(पायर्या)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(भेट)(द्यावी)(सोयर्या)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[8] id = 60481
सोनार चंपा - Sonar Champha
Village दारफळ - Darphal
पंढरीला जाते हात माझा घाटीयेला
सावळा पांडुरंग बोलला आलो तुमच्या भेटईला देवा पांडुरंगाला
paṇḍharīlā jātē hāta mājhā ghāṭīyēlā
sāvaḷā pāṇḍuraṅga bōlalā ālō tumacyā bhēṭaīlā dēvā pāṇḍuraṅgālā
I go to Pandhari, my hand is on my necklace
Dark-complexioned Pandurang*, I have come to meet you, God
▷ (पंढरीला) am_going hand my (घाटीयेला)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(बोलला)(आलो)(तुमच्या)(भेटईला)(देवा)(पांडुरंगाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[9] id = 61762
कुलकर्णी चंद्रभागा - Kulkarni Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
मांडवाच्या दारी विडा वाकुनिया घेतो
देव पांडुरंग चित्त चोहीकडे देतो
māṇḍavācyā dārī viḍā vākuniyā ghētō
dēva pāṇḍuraṅga citta cōhīkaḍē dētō
I bend and take the vida* at the entrance of the assembly-hall
God Pandurang* pays attention everywhere
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(विडा)(वाकुनिया)(घेतो)
▷ (देव)(पांडुरंग)(चित्त)(चोहीकडे)(देतो)
pas de traduction en français
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.
PandurangVitthal
[10] id = 67335
पवार सोना - Pawar Sonabai
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे मला
धुप दिप करुन देवा नैवैद्य तुला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē malā
dhupa dipa karuna dēvā naivaidya tulā
Oh Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I shall burn incense, light a lamp and offer Naivaidya* to you
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(मला)
▷ (धुप)(दिप)(करुन)(देवा)(नैवैद्य) to_you
pas de traduction en français
PandurangVitthal
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God
Cross references for this song:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[11] id = 67787
कागणे लता - Kangane Lata
Village पळसे - Palase
पंढरीचा वीठु एवढा कसा धटु
लहान मोठ्यांना उभ्यान देव भेटु
paṇḍharīcā vīṭhu ēvaḍhā kasā dhaṭu
lahāna mōṭhyānnā ubhyāna dēva bhēṭu
Vithu* of Pandhari, how bold are you
God meets all, young and old, standing
▷ (पंढरीचा)(वीठु)(एवढा) how (धटु)
▷ (लहान)(मोठ्यांना)(उभ्यान)(देव)(भेटु)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[12] id = 69912
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
Village कारेगाव - Karegaon
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
माळ बुक्का अष्ट गंध वाहते मी तुला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
māḷa bukkā aṣṭa gandha vāhatē mī tulā
Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I shall offer you a garland (of tulasi* leaves), bukka* and ashta* Gandha (eight fragrant powders)
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (माळ)(बुक्का)(अष्ट)(गंध)(वाहते) I to_you
pas de traduction en français
PandurangVitthal
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
ashtaA tree
Cross references for this song:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[13] id = 69913
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
Village कारेगाव - Karegaon
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
दीप धुप पंचारती आरपीते मी तुला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
dīpa dhupa pañcāratī ārapītē mī tulā
Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I shall perform an Arati* with five lamps and frankincense for you
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (दीप)(धुप)(पंचारती)(आरपीते) I to_you
pas de traduction en français
PandurangVitthal
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Cross references for this song:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[14] id = 69914
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
Village कारेगाव - Karegaon
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
रुपया आठाणे देता सुर्याचे ग दर्शन होते मला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
rupayā āṭhāṇē dētā suryācē ga darśana hōtē malā
Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I get a darshan* of the sun by offering a rupee or fifty paise*
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (रुपया)(आठाणे)(देता)(सुर्याचे) * (दर्शन)(होते)(मला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
DarshanLooking directly at the image of God
paiseA small coin
[15] id = 13526
सासर ताना - Sasar Tana
Village चांदे - Chande
देवा इठ्ठल धरीते तुमची वाट
इठ्ठल देऊ माझा उभ्यानी देतो भेट
dēvā iṭhṭhala dharītē tumacī vāṭa
iṭhṭhala dēū mājhā ubhyānī dētō bhēṭa
God Itthal*, I am coming to you
Itthal* is my God, he meets me standing
▷ (देवा)(इठ्ठल)(धरीते)(तुमची)(वाट)
▷ (इठ्ठल)(देऊ) my (उभ्यानी)(देतो)(भेट)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[16] id = 13533
गोणते भिमा - Gonate Bhima
Village आजिवली - Ajiwali
इठ्ठलाच पायी जस डोंगरी भोपळा
मजला देतो भेट हात सोडूनी मोकळा
iṭhṭhalāca pāyī jasa ḍōṅgarī bhōpaḷā
majalā dētō bhēṭa hāta sōḍūnī mōkaḷā
Itthal*’s feet are like a pumpkin in the mountain
He grants me a meeting, with his hands free
▷ (इठ्ठलाच)(पायी)(जस)(डोंगरी)(भोपळा)
▷ (मजला)(देतो)(भेट) hand (सोडूनी)(मोकळा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[17] id = 13529
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
इटल इटल इतका किती धटू
सार्या सृष्टीला उभ्यानी देतो भेटू
iṭala iṭala itakā kitī dhaṭū
sāryā sṛṣṭīlā ubhyānī dētō bhēṭū
Itthal*, Itthal*, how bold is he
He meets the whole world, standing
▷ (इटल)(इटल)(इतका)(किती)(धटू)
▷ (सार्या)(सृष्टीला)(उभ्यानी)(देतो)(भेटू)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[18] id = 71629
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
विटेवरी विट उभारीले निट
सिनलेला देतो भेट सावळा पांडुरंग
viṭēvarī viṭa ubhārīlē niṭa
sinalēlā dētō bhēṭa sāvaḷā pāṇḍuraṅga
Brick on brick arranged properly
The tired one goes and meets dark-complexioned Pandurang*
▷ (विटेवरी)(विट)(उभारीले)(निट)
▷ (सिनलेला)(देतो)(भेट)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[19] id = 77034
कोल्हे पद्मा - Kolhe Padma
Village मांडव - Mandav
विठ्ठल विठ्ठल कधी मजला भेटल
विठ्ठलाच नाव घेता माझा दारिद्य फिटंल
viṭhṭhala viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭala
viṭhṭhalāca nāva ghētā mājhā dāridya phiṭanla
Vitthal*, Vitthal*, when will I meet him
On taking Vitthal*’s name, my poverty has disappeared
▷  Vitthal Vitthal (कधी)(मजला)(भेटल)
▷ (विठ्ठलाच)(नाव)(घेता) my (दारिद्य)(फिटंल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[20] id = 77035
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
पंढरीचा विठ्ठल एवढा कसा धट
लहान मोठ्याला उभ्यान देतो भेट
paṇḍharīcā viṭhṭhala ēvaḍhā kasā dhaṭa
lahāna mōṭhyālā ubhyāna dētō bhēṭa
Vitthal* of Pandhari, how bold are you
God meets all, young and old, standing
▷ (पंढरीचा) Vitthal (एवढा) how (धट)
▷ (लहान)(मोठ्याला)(उभ्यान)(देतो)(भेट)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[21] id = 77036
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
Village साकोरा - Sakora
म्हणु पहिला नमस्कार पायी माझे ओले झाले
विठ्ठलाच्या ग भेटी गंगा ओलांडुनी मी आले
mhaṇu pahilā namaskāra pāyī mājhē ōlē jhālē
viṭhṭhalācyā ga bhēṭī gaṅgā ōlāṇḍunī mī ālē
My first namaskar*, my feet have become all wet
I came to meet Vitthal*, wading through the Ganga (river)
▷  Say (पहिला)(नमस्कार)(पायी)(माझे)(ओले) become
▷ (विठ्ठलाच्या) * (भेटी) the_Ganges (ओलांडुनी) I here_comes
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[22] id = 77037
काळदाते आशा - Kaldate Asha
Village निंबोरे - Nimbore
पंढबारीचा बुक्का माझ्या कुकाला खेटुईनी
सावळा पांडुरंग गेला अंतरी भेटुनी
paṇḍhabārīcā bukkā mājhyā kukālā khēṭuīnī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga gēlā antarī bhēṭunī
Bukka* of Pandhari Vari* next to my kunku*
Dark-complexioned Pandurang* came and met me in my heart
▷ (पंढबारीचा)(बुक्का) my (कुकाला)(खेटुईनी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग) has_gone (अंतरी)(भेटुनी)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VariThe practice or observance of proceeding regularly (each month or each year) on pilgrimage to any sacred place
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
PandurangVitthal
[23] id = 77038
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
पाचवी ओवी माझी दुध नाही कुठ
पांडुरंग जानी मधी भेट
pācavī ōvī mājhī dudha nāhī kuṭha
pāṇḍuraṅga jānī madhī bhēṭa
My fifth verse, no milk anywhere
Pandurang* meets me in his youth
▷ (पाचवी) verse my milk not (कुठ)
▷ (पांडुरंग)(जानी)(मधी)(भेट)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[24] id = 77040
जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta
Village होळी - Holi
पंढरीचा बुक्का लागला माझ्या मुखा
मला भेटुनी गेला सखा सावळा पांडुरंग
paṇḍharīcā bukkā lāgalā mājhyā mukhā
malā bhēṭunī gēlā sakhā sāvaḷā pāṇḍuraṅga
Bukka* of Pandhari was on my face
Friend, the dark-complexioned Pandurang* came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुक्का)(लागला) my (मुखा)
▷ (मला)(भेटुनी) has_gone (सखा)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[25] id = 78994
सरडे पगा - Sarade Paga
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
बारा कोसाची प्रदक्षिणा मी घडीत घेतली
देवा माझ्या विठ्ठलाला साधुशी भेटवली
bārā kōsācī pradakṣiṇā mī ghaḍīta ghētalī
dēvā mājhyā viṭhṭhalālā sādhuśī bhēṭavalī
Pradakshina* of twelve kos*, I completed in no time
I took my son to meet my God Vitthal*
▷ (बारा)(कोसाची)(प्रदक्षिणा) I (घडीत)(घेतली)
▷ (देवा) my (विठ्ठलाला)(साधुशी)(भेटवली)
pas de traduction en français
pradakshinaCircumambulation of an object, esp. of an idol by way of reverence
kosA measure of distance
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 80468
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
सातवा माझा दंडवत उभी राऊळाच्या कोना
मला का भेट द्यावी विटेवरल्या मोहना
sātavā mājhā daṇḍavata ubhī rāūḷācyā kōnā
malā kā bhēṭa dyāvī viṭēvaralyā mōhanā
My Seventh prostration, I stand in the corner of the temple
Come and meet me, Mohan on the brick
▷ (सातवा) my (दंडवत) standing (राऊळाच्या) who
▷ (मला)(का)(भेट)(द्यावी)(विटेवरल्या)(मोहना)
pas de traduction en français
[27] id = 84702
उंदरे सावित्रा ज्ञानोबा - Undare Savitra dnynoba
Village मसाजोग - Masajog
पंढरीला गेल्यावरा गरडखांबाचा इसावा
सावळा पांडुरंग कधी भेटेन केशवा
paṇḍharīlā gēlyāvarā garaḍakhāmbācā isāvā
sāvaḷā pāṇḍuraṅga kadhī bhēṭēna kēśavā
After reaching Pandhari, I take rest near Garud Khamb
Keshav, when will I meet the dark-complexioned Pandurang*
▷ (पंढरीला)(गेल्यावरा)(गरडखांबाचा)(इसावा)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(कधी)(भेटेन)(केशवा)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
PandurangVitthal
[28] id = 84703
बोडके मंगल नागोराम - Bodke Mangal Nagoram
Village आळवई - Alvai
पंढरीचा बुका लागला माझ्या मुखा
सावळा पांडुरंग भेट देवुनी गेला सका
paṇḍharīcā bukā lāgalā mājhyā mukhā
sāvaḷā pāṇḍuraṅga bhēṭa dēvunī gēlā sakā
Bukka* of Pandhari was on my face
Friend, the dark-complexioned Pandurang* came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुका)(लागला) my (मुखा)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(भेट)(देवुनी) has_gone (सका)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[29] id = 84704
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
पंढरीचा बुका लागला माझ्या मिरी
प्रीतीचा पांडुरंग भेट देवुनी गेला हरी
paṇḍharīcā bukā lāgalā mājhyā mirī
prītīcā pāṇḍuraṅga bhēṭa dēvunī gēlā harī
Bukka* of Pandhari is on my sari
My affectionate Pandurang*, Hari*, came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुका)(लागला) my (मिरी)
▷ (प्रीतीचा)(पांडुरंग)(भेट)(देवुनी) has_gone (हरी)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
HariName of God Vishnu
[30] id = 84705
सूर्यवंशी इंदुबाई - Suryavanshi Indu
Village दारवंट - Darvant
पहिली पंढरी नाही राहिली ध्यानात
इठ्ठल सख्याच्या भेटीला आजुन जायाच मनात
pahilī paṇḍharī nāhī rāhilī dhyānāta
iṭhṭhala sakhyācyā bhēṭīlā ājuna jāyāca manāta
I visited Pandhari, but I don’t remember
I still have it in mind to go and meet friend Itthal*
▷ (पहिली)(पंढरी) not (राहिली)(ध्यानात)
▷ (इठ्ठल)(सख्याच्या)(भेटीला)(आजुन)(जायाच)(मनात)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[31] id = 84706
खोडकर हिरा शामराव - Khodkar Hira Shamrao
Village वळीवडे - Valivade
पंढरीला जातो काळा मारुती वाटला
विठ्ठल माझा देव मधीच भेटला
paṇḍharīlā jātō kāḷā mārutī vāṭalā
viṭhṭhala mājhā dēva madhīca bhēṭalā
I go to Pandhari, Kala Maruti* is on the way
My God Vitthal* met me on my way
▷ (पंढरीला) goes (काळा)(मारुती)(वाटला)
▷  Vitthal my (देव)(मधीच)(भेटला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[32] id = 85801
कदम कुशावरती - Kadam Kasharati
Village कामथी - Kamathi
पंढरीला जाया पेढा घेती ओटीला
मला लाडका भेटला वाटेला
paṇḍharīlā jāyā pēḍhā ghētī ōṭīlā
malā lāḍakā bhēṭalā vāṭēlā
To go to Pandhari, I carry milk sweet in the fold of my sari
I met my favourite on the way
▷ (पंढरीला)(जाया)(पेढा)(घेती)(ओटीला)
▷ (मला)(लाडका)(भेटला)(वाटेला)
pas de traduction en français
[33] id = 85802
सोळंके गंगा - Solake Ganga
Village होनवडज - Honvadaj
पहिली पंढरी केली जाते भेट घेते
देवा विठ्ठलची शेंडीच नारळ चंद्रभागाला देते
pahilī paṇḍharī kēlī jātē bhēṭa ghētē
dēvā viṭhṭhalacī śēṇḍīca nāraḷa candrabhāgālā dētē
First, I went to Pandhari, I then visit (the temple)
I offer God Vitthal*’s coconut with tufl to Chandrabhaga* river
▷ (पहिली)(पंढरी) shouted am_going (भेट)(घेते)
▷ (देवा) of_Vitthal (शेंडीच)(नारळ)(चंद्रभागाला) give
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[34] id = 85803
शिंदे यशोदा - Shinde Yashoda
Village मानवली - Manawali
आषाढी वारीला मला भारीला झाल उन
सख्या माझ्यान दिली भेट गेला शिन
āṣāḍhī vārīlā malā bhārīlā jhāla una
sakhyā mājhyāna dilī bhēṭa gēlā śina
For Ashadhi* vari*, it became too hot for me
I met my friend (Vitthal*) and I forgot the exhaustion
▷ (आषाढी)(वारीला)(मला)(भारीला)(झाल)(उन)
▷ (सख्या)(माझ्यान)(दिली)(भेट) has_gone (शिन)
pas de traduction en français
AshadhiEkadashi in the month of Ashadh
VariThe practice or observance of proceeding regularly (each month or each year) on pilgrimage to any sacred place
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[35] id = 85804
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
Village किनगाव - Kingaon
आबीर बुका लागला माझ्या चोळी
भेट झाली संध्याकाळी पांडुरंगाच्या माझ्या
ābīra bukā lāgalā mājhyā cōḷī
bhēṭa jhālī sandhyākāḷī pāṇḍuraṅgācyā mājhyā
There was bukka* on my blouse
I met my Pandurang* in the evening
▷ (आबीर)(बुका)(लागला) my blouse
▷ (भेट) has_come (संध्याकाळी)(पांडुरंगाच्या) my
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[36] id = 85805
शिंदे यशोदा - Shinde Yashoda
Village मानवली - Manawali
पंढरी जाते एकादशी नेटात
हरि माझ विठ्ठल भेटले वाटेत
paṇḍharī jātē ēkādaśī nēṭāta
hari mājha viṭhṭhala bhēṭalē vāṭēta
I go to Pandhari on Ekadashi* resolutely
My Vitthal*, my Hari*, met me on the way
▷ (पंढरी) am_going (एकादशी)(नेटात)
▷ (हरि) my Vitthal (भेटले)(वाटेत)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
HariName of God Vishnu
[37] id = 85806
साबळे कृष्णा भानुदास - Sable krushna
Bhanudas

Village भूम - Bhum
तिसरी माझी ववी त्रिभुवन आटिले
विटेवर पांडुरंग मला साक्षात भेटले
tisarī mājhī vavī tribhuvana āṭilē
viṭēvara pāṇḍuraṅga malā sākṣāta bhēṭalē
My third verse refers to the three worlds
Pandurang* on the brick, met me in person
▷ (तिसरी) my (ववी)(त्रिभुवन)(आटिले)
▷ (विटेवर)(पांडुरंग)(मला)(साक्षात)(भेटले)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[38] id = 48182
सस्ते रखमा नथु - Saste Rakhama Nathu
Village मोशी - Moshi
चवथा माझा दंडवड यंग (चढणे) घाटाच्या पायर्या
मजला भेट द्यावी विठेवरल्या सोयर्या
cavathā mājhā daṇḍavaḍa yaṅga (caḍhaṇē) ghāṭācyā pāyaryā
majalā bhēṭa dyāvī viṭhēvaralyā sōyaryā
My fourth prostration, while climbing the steps on the riverbank
Grant me a meeting, my relative on the brick
▷ (चवथा) my (दंडवड)(यंग) ( (चढणे) ) (घाटाच्या)(पायर्या)
▷ (मजला)(भेट)(द्यावी)(विठेवरल्या)(सोयर्या)
pas de traduction en français
[39] id = 71053
घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati
Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri
राऊळाच जात घाम येतो डवुडवा
विठ्ठालाची भेट घेताना जन्म होतो नवा
rāūḷāca jāta ghāma yētō ḍavuḍavā
viṭhṭhālācī bhēṭa ghētānā janma hōtō navā
While going to the temple, I sweat heavily
Meeting Vitthal*, it’s like a new birth
▷ (राऊळाच) class (घाम)(येतो)(डवुडवा)
▷  Of_Vitthal (भेट)(घेताना)(जन्म)(होतो)(नवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[40] id = 89569
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
आठवी माझी अोवी गेले राऊळाच्या कोना
मजला भेट द्यावा वीटेवरील मोहना
āṭhavī mājhī aōvī gēlē rāūḷācyā kōnā
majalā bhēṭa dyāvā vīṭēvarīla mōhanā
My eighth verse, I went to the corner of the temple
Please come and meet me, Mohan on the brick
▷  Eight my (अोवी) has_gone (राऊळाच्या) who
▷ (मजला)(भेट)(द्यावा)(वीटेवरील)(मोहना)
pas de traduction en français
[41] id = 89570
चिडे आसराबाई भाऊसो - Chide Asarabai Bhauso
Village माळवडगाव - Malvadgaon
पहली माझ दंडवत चंद्रभागाच्या पायर्यी
मजला देवा भेट विटावराल्या सोयर्या
pahalī mājha daṇḍavata candrabhāgācyā pāyaryī
majalā dēvā bhēṭa viṭāvarālyā sōyaryā
My first prostration, near the steps of Chandrabhaga* river
Come and meet me God, my relative on the brick
▷ (पहली) my (दंडवत)(चंद्रभागाच्या)(पायर्यी)
▷ (मजला)(देवा)(भेट)(विटावराल्या)(सोयर्या)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[42] id = 89571
पंडीत छाया भाऊसाहेब - Pandit Chaya Bhausaheb
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
बाई पंढरी येथे माझा विठु भोळा
भक्तांना भेट देतो पंढरपुरात
bāī paṇḍharī yēthē mājhā viṭhu bhōḷā
bhaktānnā bhēṭa dētō paṇḍharapurāta
Woman, my innocent Vithu* is at Pandhari
He meets his devotees in Pandharpur
▷  Woman (पंढरी)(येथे) my (विठु)(भोळा)
▷ (भक्तांना)(भेट)(देतो)(पंढरपुरात)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 89572
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
Village एकतूनी - Aktuni
सहावा माझा नमस्कार पायरीवरी माथा
भेट देवा रघुनाथा
sahāvā mājhā namaskāra pāyarīvarī māthā
bhēṭa dēvā raghunāthā
My sixth Namaskar*, my head on the steps
Grant me a meeting, Raghunatha (Vitthal*)
▷ (सहावा) my (नमस्कार)(पायरीवरी)(माथा)
▷ (भेट)(देवा)(रघुनाथा)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[44] id = 89573
बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala
Village आंबेसावळी - Ambesawali
पंढरीचा बुक्का लागला माझ्या मुखा
सावळा पांडुरंग भेट देऊन गेला सखा
paṇḍharīcā bukkā lāgalā mājhyā mukhā
sāvaḷā pāṇḍuraṅga bhēṭa dēūna gēlā sakhā
I have bukka* from Pandhari on my face
Dark-complexioned Pandurang*, my friend came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुक्का)(लागला) my (मुखा)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(भेट)(देऊन) has_gone (सखा)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[45] id = 89574
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
सहावी माझी अोवी समये लोटीले
साक्षात भेटीले पांडुरंग
sahāvī mājhī aōvī samayē lōṭīlē
sākṣāta bhēṭīlē pāṇḍuraṅga
My sixth verse, a long time has passed
Pandurang* came and met me in person
▷ (सहावी) my (अोवी)(समये)(लोटीले)
▷ (साक्षात)(भेटीले)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[46] id = 89575
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
सासुरवाशीनीला पंढरी आळवली
सावळ्या इठ्ठलान भेट रस्त्यावर दिली
sāsuravāśīnīlā paṇḍharī āḷavalī
sāvaḷyā iṭhṭhalāna bhēṭa rastyāvara dilī
Sasurvashin* prayed for Pandhari
Dark-complexioned Itthal* came and met her on the road
▷ (सासुरवाशीनीला)(पंढरी)(आळवली)
▷ (सावळ्या)(इठ्ठलान)(भेट)(रस्त्यावर)(दिली)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family
ItthalVitthal pronounced locally
[47] id = 89576
चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
नववी माझी ओवी नऊही आटले
गुरुमुर्ती पांडुरंग भेटले
navavī mājhī ōvī nūhī āṭalē
gurumurtī pāṇḍuraṅga bhēṭalē
My ninth verse, my life has dried up
I met Pandurang*, my idol, my guru
▷ (नववी) my verse (नऊही)(आटले)
▷ (गुरुमुर्ती)(पांडुरंग)(भेटले)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[48] id = 89577
काळे शशीकला - Kale Shashikala
Village खरवंडी - Kharvande
तीसरा नमस्कार चंद्रभागाच्या काठाला
देवा इठ्ठलाचा रथ कुठसी भेटला
tīsarā namaskāra candrabhāgācyā kāṭhālā
dēvā iṭhṭhalācā ratha kuṭhasī bhēṭalā
My third namaskar* from the banks of Chandrabha
I crossed God Itthal*’s chariot somewhere
▷ (तीसरा)(नमस्कार)(चंद्रभागाच्या)(काठाला)
▷ (देवा)(इठ्ठलाचा)(रथ)(कुठसी)(भेटला)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
ItthalVitthal pronounced locally
[49] id = 89578
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
Village शिरुर - Shirur
नार पंढरीला गेली लई तोब्याला (गर्दी) गेली
देवा विठ्ठलाच्या भेटीला अंतरली
nāra paṇḍharīlā gēlī laī tōbyālā (gardī) gēlī
dēvā viṭhṭhalācyā bhēṭīlā antaralī
The women went to Pandhari, it was too crowded
She missed meeting God Vitthal*
▷ (नार)(पंढरीला) went (लई)(तोब्याला) ( (गर्दी) ) went
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(भेटीला)(अंतरली)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[50] id = 89579
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
पंढरीचा बुक्का लागला माझ्या कुंकाला
मला भेटुन गेला सखा
paṇḍharīcā bukkā lāgalā mājhyā kuṅkālā
malā bhēṭuna gēlā sakhā
Bukka* of Pandhari touched my kunku*
My friend (Vitthal*) came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुक्का)(लागला) my (कुंकाला)
▷ (मला)(भेटुन) has_gone (सखा)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[51] id = 89580
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
Village कारेगाव - Karegaon
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
गरीबाच्या काय गती सांगते मी तुला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
garībācyā kāya gatī sāṅgatē mī tulā
Pandurang* of Pandhari, please grant me a meeting
What can I tell you about the condition of the poor
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (गरीबाच्या) why (गती) I_tell I to_you
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[52] id = 89581
गोपाळे पार्वतीबाई - Gopale Parvatibai
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
विठ्ठल कधी मजला भेटला
जाते सख्याच्या गावाला छंद लागला जिवाला
viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭalā
jātē sakhyācyā gāvālā chanda lāgalā jivālā
When will I meet Vitthal*
I will go to my friend’s (Vitthal*’s) place, I am very fond of him
▷  Vitthal (कधी)(मजला)(भेटला)
▷  Am_going (सख्याच्या)(गावाला)(छंद)(लागला)(जिवाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[53] id = 89582
शिंदे यमुना - Shinde Yamuna
Village बाभळगाव - Babhalgaon
पाऊली पावलानी पंढरी गाठली
सख्या माझ्या विठ्ठलाची भेट घेवुशी वाटली
pāūlī pāvalānī paṇḍharī gāṭhalī
sakhyā mājhyā viṭhṭhalācī bhēṭa ghēvuśī vāṭalī
I reached Pandhari on foot
I felt like meeting my friend Vitthal*
▷ (पाऊली)(पावलानी)(पंढरी)(गाठली)
▷ (सख्या) my of_Vitthal (भेट)(घेवुशी)(वाटली)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[54] id = 89583
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
दहावी माझी ओवी आडवी लागली आगळी
सावळ्या पांडुरंगा भेट द्यावा जागळी
dahāvī mājhī ōvī āḍavī lāgalī āgaḷī
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dyāvā jāgaḷī
My tenth verse, unusual in this world
Dark-complexioned Pandurang*, grant me a meeting when I am awake
▷ (दहावी) my verse (आडवी)(लागली)(आगळी)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(भेट)(द्यावा)(जागळी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[55] id = 89584
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
पंढरीचा बुक्का लागला माझ्या मुखा
मला भेटुनी गेला सखा पांडुरंग माझा
paṇḍharīcā bukkā lāgalā mājhyā mukhā
malā bhēṭunī gēlā sakhā pāṇḍuraṅga mājhā
Bukka* of Pandhari was on my face
My friend Pandurang* came and met me
▷ (पंढरीचा)(बुक्का)(लागला) my (मुखा)
▷ (मला)(भेटुनी) has_gone (सखा)(पांडुरंग) my
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
PandurangVitthal
[56] id = 89585
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
पंढरी जाऊन आदी विठ्ठली भेटावा
पाप आणि पुण्य पुर्ण चंद्रभागेत लोटावा
paṇḍharī jāūna ādī viṭhṭhalī bhēṭāvā
pāpa āṇi puṇya purṇa candrabhāgēta lōṭāvā
On going to Pandhari, one should first meet Vitthal*
All the good and bad deeds, should be drowned in Chandrabhaga*
▷ (पंढरी)(जाऊन)(आदी)(विठ्ठली)(भेटावा)
▷ (पाप)(आणि)(पुण्य)(पुर्ण)(चंद्रभागेत)(लोटावा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[57] id = 48185
सस्ते रखमा नथु - Saste Rakhama Nathu
Village मोशी - Moshi
सातवा माझा दंडवड गेला रावूळाच्या कोना
मजला भेट द्यावी विटेवरल्या मोहना
sātavā mājhā daṇḍavaḍa gēlā rāvūḷācyā kōnā
majalā bhēṭa dyāvī viṭēvaralyā mōhanā
My seventh prostration is from the corner of the temple
Grant me a meeting, oh Mohan on the brick
▷ (सातवा) my (दंडवड) has_gone (रावूळाच्या) who
▷ (मजला)(भेट)(द्यावी)(विटेवरल्या)(मोहना)
pas de traduction en français
[58] id = 89587
कोरडे अंजना - Korde Anjana
Village शिरढोण - Shirdhon
माझा दंडवत आहे रावुळाच्या कोना
पंढरीच्या पांडुरंगा कधी भेटशील मोहना
mājhā daṇḍavata āhē rāvuḷācyā kōnā
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā kadhī bhēṭaśīla mōhanā
My prostration is from the corner of the temple
Pandurang* of Pandhari, when will you meet me, oh Mohan
▷  My (दंडवत)(आहे)(रावुळाच्या) who
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(कधी)(भेटशील)(मोहना)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[59] id = 90328
गाडेकर शशीकला शामराव - Gadekar Shashikala Shamrao
Village वडुद - Vadud
पंढरीची वाट संत चालले नाचत
विठ्ठल भेट दे ना मला एवढ्या दाटीत
paṇḍharīcī vāṭa santa cālalē nācata
viṭhṭhala bhēṭa dē nā malā ēvaḍhyā dāṭīta
Varkaris* go dancing on the way to Pandhari
Vitthal*, grant me a meeting in all this crowd
▷ (पंढरीची)(वाट)(संत)(चालले)(नाचत)
▷  Vitthal (भेट)(दे) * (मला)(एवढ्या)(दाटीत)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[60] id = 90332
शिंदे मंडोदरी - Shinde Mandodari
Village बाभळगाव - Babhalgaon
मला भेटोनी जा पांडुरंगा या जगात तलकैसी
सांग मला भेटोनी जा पांडुरंग
malā bhēṭōnī jā pāṇḍuraṅgā yā jagāta talakaisī
sāṅga malā bhēṭōnī jā pāṇḍuraṅga
I am at the bottom of this world, meet me and go, Pandurang*
Come, meet me and go, Pandurang*
▷ (मला)(भेटोनी)(जा)(पांडुरंगा)(या)(जगात)(तलकैसी)
▷  With (मला)(भेटोनी)(जा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[61] id = 91638
चव्हाण सरु - Chavan Saru
Village अकोलेकारी - Akolekari
पिवळा पितांबर कुठ ठेवला ग धुरपदी
गेले होते शिववरी आले हरिला भेटुनी
pivaḷā pitāmbara kuṭha ṭhēvalā ga dhurapadī
gēlē hōtē śivavarī ālē harilā bhēṭunī
Dhurpadi, where did you keep my yellow Pitambar*
I had gone to the other end of the village, I came back after meeting Hari*
▷ (पिवळा)(पितांबर)(कुठ)(ठेवला) * (धुरपदी)
▷  Has_gone (होते)(शिववरी) here_comes (हरिला)(भेटुनी)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar
HariName of God Vishnu
[62] id = 93613
सोळंके गंगा - Solake Ganga
Village होनवडज - Honvadaj
पाण्यानीन पावसाचा नदी नाले एक झाले
सावळ्या पांडुरंगाचे भेटीचे दिवस आले
pāṇyānīna pāvasācā nadī nālē ēka jhālē
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgācē bhēṭīcē divasa ālē
Rivers and streams have become one due to rain water
Days of meeting dark-complexioned Pandurang* are drawing near
▷ (पाण्यानीन)(पावसाचा)(नदी)(नाले)(एक) become
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगाचे)(भेटीचे)(दिवस) here_comes
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[63] id = 93614
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
विठाबाई यशोदाबाई आणिक मागत नाही काही
भक्ती जडो तुझ्यापाशी पंढरीच्या पांडुरंग
viṭhābāī yaśōdābāī āṇika māgata nāhī kāhī
bhaktī jaḍō tujhyāpāśī paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅga
Vitthal*, Yashodabai, I am not asking for any more
Let my devotion be with you, Pandurang* of Pandhari
▷ (विठाबाई)(यशोदाबाई)(आणिक)(मागत) not (काही)
▷ (भक्ती)(जडो)(तुझ्यापाशी)(पंढरीच्या)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[64] id = 93615
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
पांडुरंगाला प्रदक्षीणा मीत घालीते दवडीणी
सावळ्या पांडुरंगा भेट द्यावा आवडीनी
pāṇḍuraṅgālā pradakṣīṇā mīta ghālītē davaḍīṇī
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dyāvā āvaḍīnī
I complete pradakshina* of Pandurang*’s temple running
Dark-complexioned Pandurang*, grant me a meeting with affection
▷ (पांडुरंगाला)(प्रदक्षीणा)(मीत)(घालीते)(दवडीणी)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(भेट)(द्यावा)(आवडीनी)
pas de traduction en français
pradakshinaCircumambulation of an object, esp. of an idol by way of reverence
PandurangVitthal
[65] id = 51444
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
दहावा दंडवत राऊळात झाली दाटी
बोले कुंबळीकर दिल्या विठ्ठलाने भेटी
dahāvā daṇḍavata rāūḷāta jhālī dāṭī
bōlē kumbaḷīkara dilyā viṭhṭhalānē bhēṭī
My tenth prostration, the temple has become crowded
Kumbalikar says, Vitthal* has met many
▷ (दहावा)(दंडवत)(राऊळात) has_come (दाटी)
▷ (बोले)(कुंबळीकर)(दिल्या)(विठ्ठलाने)(भेटी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal embraces. gives attention
⇑ Top of page ⇑