Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69913
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69913 by Nagude Yamuna

Village: कारेगाव - Karegaon


B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention

[13] id = 69913
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
दीप धुप पंचारती आरपीते मी तुला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
dīpa dhupa pañcāratī ārapītē mī tulā
Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I shall perform an Arati* with five lamps and frankincense for you
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (दीप)(धुप)(पंचारती)(आरपीते) I to_you
pas de traduction en français
PandurangVitthal
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Cross references for this song:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal embraces. gives attention