Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61762
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61762 by Kulkarni Chandrabhaga

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention

[9] id = 61762
कुलकर्णी चंद्रभागा - Kulkarni Chandrabhaga
मांडवाच्या दारी विडा वाकुनिया घेतो
देव पांडुरंग चित्त चोहीकडे देतो
māṇḍavācyā dārī viḍā vākuniyā ghētō
dēva pāṇḍuraṅga citta cōhīkaḍē dētō
I bend and take the vida* at the entrance of the assembly-hall
God Pandurang* pays attention everywhere
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(विडा)(वाकुनिया)(घेतो)
▷ (देव)(पांडुरंग)(चित्त)(चोहीकडे)(देतो)
pas de traduction en français
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal embraces. gives attention