Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69914
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69914 by Nagude Yamuna

Village: कारेगाव - Karegaon


B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention

[14] id = 69914
नागुडे यमुना - Nagude Yamuna
पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे रे मला
रुपया आठाणे देता सुर्याचे ग दर्शन होते मला
paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē rē malā
rupayā āṭhāṇē dētā suryācē ga darśana hōtē malā
Pandurang* of Pandhari, come and meet me
I get a Darshan* of the sun by offering a rupee or fifty paise*
▷ (पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(रे)(मला)
▷ (रुपया)(आठाणे)(देता)(सुर्याचे) * (दर्शन)(होते)(मला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
DarshanLooking directly at the image of God
paiseA small coin

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal embraces. gives attention