Village: काजडबोडी - Kajadbodi
9 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions |
[513] id = 94051 ✓ | पंढरीची वाट पुसयत गुरु केला उभी रुखमीण झुरु केला (झरोक्याला) paṇḍharīcī vāṭa pusayata guru kēlā ubhī rukhamīṇa jhuru kēlā (jharōkyālā) | ✎ Asking the way to Pandhari, I became the disciple of a Guru Rukmini* is standing near the little window ▷ (पंढरीची)(वाट)(पुसयत)(गुरु) did ▷ Standing (रुखमीण)(झुरु) did ( (झरोक्याला) ) | pas de traduction en français |
|
[33] id = 71792 ✓ | आता माई परीस एवढा सासुचा उपकार दिला गळ्याचा चंद्रहार ātā māī parīsa ēvaḍhā sāsucā upakāra dilā gaḷyācā candrahāra | ✎ More than my mother, my mother-in-law did me a big favour She gave me the chandrahar* from her neck (her precious son) ▷ (आता)(माई)(परीस)(एवढा)(सासुचा)(उपकार) ▷ (दिला)(गळ्याचा)(चंद्रहार) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name |
[14] id = 49393 ✓ | बाबाच इमान फिरत दुरूयीन बाबासाहेब महाराजांनी कायदा काढला हेरून bābāca imāna phirata durūyīna bābāsāhēba mahārājānnī kāyadā kāḍhalā hērūna | ✎ Baba’s plane is flying far He has found and established a law after great scrutiny ▷ Of_Baba_(Ambedkar) (इमान)(फिरत)(दुरूयीन) ▷ Babasaheb (महाराजांनी)(कायदा)(काढला)(हेरून) | L'avion de Bābā vole dans le lointain Bābāsāheb Mahārāj s'est mis en quête d'une loi à trouver. |
[34] id = 49222 ✓ | मेला या भीमराव धुर कैलासी दाटयीला दलित बंधवाला भीम कैवारी कुठयीला mēlā yā bhīmarāva dhura kailāsī dāṭayīlā dalita bandhavālā bhīma kaivārī kuṭhayīlā | ✎ Bhimrao* is dead, the smoke from the pyre fills the sky For Dalit* brothers, where to find a saviour like Bhim*? ▷ (मेला)(या) king_Bhim (धुर)(कैलासी)(दाटयीला) ▷ (दलित)(बंधवाला) Bhim (कैवारी)(कुठयीला) | Bhīmrāo est mort, la fumée du bûcher remplit le ciel Pour les frères dalit, où trouver un Bhīm défenseur? | ||||
|
[7] id = 49392 ✓ | बाबा या बाबा म्हणू जातीयीचा महार शिक्षण ज्ञानानी झाला थोर bābā yā bābā mhaṇū jātīyīcā mahāra śikṣaṇa jñānānī jhālā thōra | ✎ Baba, Baba is Mahar* by caste Because of his learning and knowledge, he has become great ▷ Baba (या) Baba say (जातीयीचा)(महार) ▷ Education (ज्ञानानी)(झाला) great | Bābā, oui, Bābā, disons-le, un Mahār par caste Si grand par l'instruction et le savoir. |
|
[35] id = 49391 ✓ | मेला या भीमराव धुर कैलासी पांगयीला दलित बंधवाला भीम कैवारी चांगयीला mēlā yā bhīmarāva dhura kailāsī pāṅgayīlā dalita bandhavālā bhīma kaivārī cāṅgayīlā | ✎ Bhimrao* is dead, the smoke (from the pyre) has risen to the sky Bhim* has been a good protector for Dalit* brothers ▷ (मेला)(या) king_Bhim (धुर)(कैलासी)(पांगयीला) ▷ (दलित)(बंधवाला) Bhim (कैवारी)(चांगयीला) | Bhīmrāo est mort, la fumée du bûcher se répand dans le ciel Pour les frères dalit Bhīm était un si bon défenseur. | ||||
|
Cross-references: | H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress H:XXI-5.7b (H21-05-07b) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Bhīm’s name in the heart H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha |
[15] id = 49397 ✓ | बाबासाहेबाच्या मोटारीला हाये चांदीयीचा वाधा नागपूर शहरामधी दिक्षा घेउन आला बाबा bābāsāhēbācyā mōṭārīlā hāyē cāndīyīcā vādhā nāgapūra śaharāmadhī dikṣā ghēuna ālā bābā | ✎ Babasaheb*’s car has silver strings Baba has come to Nagpur to take the Diksha* ▷ Of_Babasaheb_(Ambedkar) car (हाये)(चांदीयीचा)(वाधा) ▷ (नागपूर)(शहरामधी)(दिक्षा)(घेउन) here_comes Baba | A la voiture de Bābāsāheb il y a un cordage d'argent Bābā est venu prendre la dikṣā dans la ville de Nagpur. | ||
|
[2] id = 49396 ✓ | दुरून वळखती अंगठी वरला खडा बाबासाहेब महाराजचा बुध्दाशेजारी राजवाडा durūna vaḷakhatī aṅgaṭhī varalā khaḍā bābāsāhēba mahārājacā budhdāśējārī rājavāḍā | ✎ The precious stone on the ring can be recognised from far The palace of Babasaheb* Maharaj is next to Buddha’s ▷ (दुरून)(वळखती)(अंगठी)(वरला)(खडा) ▷ Babasaheb (महाराजचा)(बुध्दाशेजारी)(राजवाडा) | On reconnaît de loin le diamant sur l'anneau de Bābā Le palais de Bābāsāheb Mahārāj est près de Bouddha. | ||
| |||||
[6] id = 49395 ✓ | दुरून वळखती अंगठी वरला ठसा बाबासाहेब महाराज भीम बुध्दात गेला कसा durūna vaḷakhatī aṅgaṭhī varalā ṭhasā bābāsāhēba mahārāja bhīma budhdāta gēlā kasā | ✎ The seal on Baba’s ring can be recognised from far Bhim*, Babasaheb* Maharaj, how did he become buddhist? ▷ (दुरून)(वळखती)(अंगठी)(वरला)(ठसा) ▷ Babasaheb (महाराज) Bhim (बुध्दात) has_gone how | On reconnait de loin le sceau sur l'anneau au doigt de Bābā Bhīm Bābāsāheb Mahārāj, comment se fit-il bouddhiste? | ||
|
[19] id = 49388 ✓ | साळीच्या तांदळाला आधण ठेवीते पेला पेला बाबा संगट बौध्द आला sāḷīcyā tāndaḷālā ādhaṇa ṭhēvītē pēlā pēlā bābā saṅgaṭa baudhda ālā | ✎ I put water to boil, I am going to cook rice Buddha has come along with Baba ▷ (साळीच्या)(तांदळाला)(आधण)(ठेवीते)(पेला)(पेला) ▷ Baba tells Buddha here_comes | J'ai mis de l'eau sur le feu, je vais mettre du riz à cuire Bouddha est venu chez moi avec Bābā. |
[20] id = 49389 ✓ | बुध्द या म्हण बुध्द कुणी या पाहीयीला बाबासाहेब महाराजांनी बुध्द फोटोत दावीईला budhda yā mhaṇa budhda kuṇī yā pāhīyīlā bābāsāhēba mahārājānnī budhda phōṭōta dāvīīlā | ✎ Buddha, tell me, who has seen him? Babasaheb* Maharaj showed us a photo of Buddha ▷ (बुध्द)(या)(म्हण)(बुध्द)(कुणी)(या)(पाहीयीला) ▷ Babasaheb (महाराजांनी)(बुध्द)(फोटोत)(दावीईला) | Bouddha, le Bouddha, dîtes-vous, qui donc l'a vu? Bābāsāheb Mahārāj a montré Bouddha en photo. |
| |||
[21] id = 49390 ✓ | बुध्दाच मंदीयीर किती दिसत सुंदयीर बाबाच्या पिरताच फोटो लावल घरोघर budhdāca mandīyīra kitī disata sundayīra bābācyā piratāca phōṭō lāvala gharōghara | ✎ How beautiful the temple of Buddha looks For the love of Babasaheb*, photos have been put up in each house ▷ (बुध्दाच)(मंदीयीर)(किती)(दिसत)(सुंदयीर) ▷ (बाबाच्या)(पिरताच)(फोटो)(लावल)(घरोघर) | Le temple du Bouddha, qu'il est beau Pour l'amour de Bābāsāheb des photos mises dans chaque maison. |
|