➡ Display songs in class at higher level (B06-02-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 57584 ✓ डिमळे लक्ष्मी - Dimle Lakshmi Village नवलाख उमरे - Navalakh Umare | पंढरीला जाती आळीच्या आयाबाया संग माझी अनुसया paṇḍharīlā jātī āḷīcyā āyābāyā saṅga mājhī anusayā | ✎ All the women from my lane, we go to Pandhari Anusuya, my daughter is with me ▷ (पंढरीला) caste (आळीच्या)(आयाबाया) ▷ With my (अनुसया) | pas de traduction en français |
[2] id = 13376 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जाते मी पंढरीला कडबा सोडीते घाईघाई गवळण माझी संग आहे तान्ही बाई jātē mī paṇḍharīlā kaḍabā sōḍītē ghāīghāī gavaḷaṇa mājhī saṅga āhē tānhī bāī | ✎ I go to Pandhari, I offer fodder (to the cow) in haste My little baby, my daughter is with me ▷ Am_going I (पंढरीला)(कडबा)(सोडीते)(घाईघाई) ▷ (गवळण) my with (आहे)(तान्ही) woman | pas de traduction en français |
[3] id = 13377 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जाते मी पंढरीला माझ्या वट्यात गाजरी गवळणीच्या माझ्या बाळ बसली शेजारी jātē mī paṇḍharīlā mājhyā vaṭyāta gājarī gavaḷaṇīcyā mājhyā bāḷa basalī śējārī | ✎ I go to Pandhari, I have carrots in the folds of my sari I sit next to my little daughter ▷ Am_going I (पंढरीला) my (वट्यात)(गाजरी) ▷ (गवळणीच्या) my son sitting (शेजारी) | pas de traduction en français |