Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic classes B:VI-2.11fi ... (B06-02-11f)
(408 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)
13 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:VI-2.11fi, B:VI-2.11fii, B:VI-2.11fiii, B:VI-2.11fiv, B:VI-2.11fv, B:VI-2.11fvi, B:VI-2.11fvii, B:VI-2.11fviii, B:VI-2.11fix, B:VI-2.11fx, B:VI-2.11fxi, B:VI-2.11fxii, B:VI-2.11fxiii

B:VI-2.11fi (B06-02-11f01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Special dishes for fast prepared for Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi
[1] id = 14308
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
विठ्ठलाची माडी रुखमीण चढती झरुझरा
सांगते बाई तुला तिच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa caḍhatī jharujharā
sāṅgatē bāī tulā ticyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
I tell you, woman, she carries rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(चढती)(झरुझरा)
▷  I_tell woman to_you (तिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RajgiraA kind of grass and its seed
[2] id = 14309
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
हाती तांब्याचा गडवा रुकमीण निघाली ताकाला
आखाडी एकादशी देव इठ्ठल काकाला
hātī tāmbyācā gaḍavā rukamīṇa nighālī tākālā
ākhāḍī ēkādaśī dēva iṭhṭhala kākālā
With a copper jar in hand, Rukhmini* goes to fetch buttermilk
God Itthal* is observing Ekadashi* fast
▷ (हाती)(तांब्याचा)(गडवा)(रुकमीण)(निघाली)(ताकाला)
▷ (आखाडी)(एकादशी)(देव)(इठ्ठल)(काकाला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[3] id = 14310
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
इठ्ठल रुकमीण गेली कारली तोडायाला
इठ्ठल सावळ्याला बारासी सोडायाला
iṭhṭhala rukamīṇa gēlī kāralī tōḍāyālā
iṭhṭhala sāvaḷyālā bārāsī sōḍāyālā
Itthal* and Rukhmin* went to pluck bitter gourd
For Baras* meal of dark-complexioned Itthal*
▷ (इठ्ठल)(रुकमीण) went (कारली)(तोडायाला)
▷ (इठ्ठल)(सावळ्याला)(बारासी)(सोडायाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[4] id = 14314
वायकर सरस्वती - Waykar Saraswati
Village भांबर्डे - Bhambarde
आखाडी एकादस देवा विठ्ठला तुला मला
तुळशीचा पाला रुखमीण तोडीती फराळाला
ākhāḍī ēkādasa dēvā viṭhṭhalā tulā malā
tuḷaśīcā pālā rukhamīṇa tōḍītī pharāḷālā
God Vitthal*, you and me, we have Ekadashi* fast
Rukhmin* plucks tulasi* leaves for the special meal
▷ (आखाडी)(एकादस)(देवा) Vitthal to_you (मला)
▷ (तुळशीचा)(पाला)(रुखमीण)(तोडीती)(फराळाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[5] id = 14316
पडळघरे गुणा - Padalghare Guna
Village रिहे - Rihe
आखाडी एकादस देऊ विठ्ठला तुला मला
वाघाटीचा पाला रुकमीण तोडीती फराळाला
ākhāḍī ēkādasa dēū viṭhṭhalā tulā malā
vāghāṭīcā pālā rukamīṇa tōḍītī pharāḷālā
God Vitthal*, you and me, we have Ekadashi* fast
Rukhmin* plucks waghata* leaves for the special meal
▷ (आखाडी)(एकादस)(देऊ) Vitthal to_you (मला)
▷ (वाघाटीचा)(पाला)(रुकमीण)(तोडीती)(फराळाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[6] id = 14317
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
एकादस बाई माझ्या विठ्ठल लालाला
रुकमीणी लावी शिड्या वाघाटीच्या येलाला
ēkādasa bāī mājhyā viṭhṭhala lālālā
rukamīṇī lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (एकादस) woman my Vitthal (लालाला)
▷ (रुकमीणी)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[7] id = 14318
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
एकादसबाई माझ्या इठ्ठल लालाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघाटीच्या वेलाला
ēkādasabāī mājhyā iṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (एकादसबाई) my (इठ्ठल)(लालाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[8] id = 14320
निवेकर जया - Nivekar Jaya
Village निवे - Nive
एकादसबाई माझ्या विठ्ठल सरजाला
रुखमीण लावी शिड्या माळ्यावरल्या खजुराला
ēkādasabāī mājhyā viṭhṭhala sarajālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā māḷyāvaralyā khajurālā
Brother Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmini places the ladder to take dates down from the loft
▷ (एकादसबाई) my Vitthal (सरजाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(माळ्यावरल्या)(खजुराला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[9] id = 35667
भोंग फुला - Bhong Phula
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-31 start 08:30 ➡ listen to section
आखाडी एकादस माझ्या विठ्ठल लालाईला
आग रुखमीण लावी शीड्या वाघाटीच्या येलायला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā viṭhṭhala lālāīlā
āga rukhamīṇa lāvī śīḍyā vāghāṭīcyā yēlāyalā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my Vitthal (लालाईला)
▷  O (रुखमीण)(लावी)(शीड्या)(वाघाटीच्या)(येलायला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[10] id = 36562
सुरवासे शशीकला - Surwase Shashikala
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
UVS-10-42 start 02:06 ➡ listen to section
गंगाव्दारच्या पायर्या रखमीण यंगती भारान
देवाला ग एकादस हीच्या वटीला तोरण
gaṅgāvdāracyā pāyaryā rakhamīṇa yaṅgatī bhārāna
dēvālā ga ēkādasa hīcyā vaṭīlā tōraṇa
Rukhmin* climbs the steps of Gangadwar (temple) with great pomp
God has Ekadashi* fast, she has Toran fruits in the fold of her sari
▷ (गंगाव्दारच्या)(पायर्या)(रखमीण)(यंगती)(भारान)
▷ (देवाला) * (एकादस)(हीच्या)(वटीला)(तोरण)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[11] id = 37064
गायकवाड सत्यभामा - Gaykwad Satyabhama
Village सोनवळ - Sonwal
आखाडी एकादस देवा विठ्ठलान केली
वटी सवळ्याची रुखमीण वाघाट्याला गेली
ākhāḍī ēkādasa dēvā viṭhṭhalāna kēlī
vaṭī savaḷyācī rukhamīṇa vāghāṭyālā gēlī
God Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmin* went to fetch waghata* (fruits) in the fold of her silk sari
▷ (आखाडी)(एकादस)(देवा)(विठ्ठलान) shouted
▷ (वटी)(सवळ्याची)(रुखमीण)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[12] id = 39889
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
विठ्ठलाची माडी रुख्मीन येंगती द्वारका
विठ्ठलाला एकादशी इच्या तबकी खारका
viṭhṭhalācī māḍī rukhmīna yēṅgatī dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādaśī icyā tabakī khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she has dates in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुख्मीन)(येंगती)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(इच्या)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[13] id = 39906
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
विठ्ठलाची माडी रुखमीन येंगे झरझरा
विठ्ठलाला एकादस इच्या तबकी राजगिरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yēṅgē jharajharā
viṭhṭhalālā ēkādasa icyā tabakī rājagirā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीन)(येंगे)(झरझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(इच्या)(तबकी)(राजगिरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[14] id = 39907
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
विठ्ठलाची माडी रुखमीन यंगती द्वारका
विठ्ठलाला एकादस इच्या तबकी खारका
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yaṅgatī dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādasa icyā tabakī khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she has dates in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीन)(यंगती)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(इच्या)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[15] id = 39911
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठलाची माडी रुक्मीण यंघती बसून
विठ्ठलाला एकादस देती खोबरं किसून
viṭhṭhalācī māḍī rukmīṇa yaṅghatī basūna
viṭhṭhalālā ēkādasa dētī khōbaraṁ kisūna
Rukmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house sitting on each step
Vitthal* has Ekadashi* fast, she grates dry coconut for him
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुक्मीण)(यंघती)(बसून)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(देती)(खोबरं)(किसून)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[16] id = 40283
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
सात तळ्याच्या माडी रुक्मीण येंगती झरझरा
विठ्ठलाला एकादशी तिच्या तबकी राजगीरा
sāta taḷyācyā māḍī rukmīṇa yēṅgatī jharajharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī ticyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s seven-storeyed house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in her plate
▷ (सात)(तळ्याच्या)(माडी)(रुक्मीण)(येंगती)(झरझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(तिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[17] id = 40285
पगारे छबू - Pagare Chabu
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठलाची माडी कोण येंघती बसूनी
विठ्ठलाला एकादशी केली पानाची किसुनी
viṭhṭhalācī māḍī kōṇa yēṅghatī basūnī
viṭhṭhalālā ēkādaśī kēlī pānācī kisunī
Who climbs the stairs of Vitthal*’s house sitting on each step
Vitthal* has Ekadashi*, he is wearing a new dhotar*
▷  Of_Vitthal (माडी) who (येंघती)(बसूनी)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी) shouted (पानाची)(किसुनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
[18] id = 41657
गुंदेकर शारदा - Gundekar Sharada
Village आंबेसावळी - Ambesawali
आकाडी एकादस हाय इठ्ठल लालाला
रुक्मिण लावी शिड्या वाघाट्याच्या येलाला
ākāḍī ēkādasa hāya iṭhṭhala lālālā
rukmiṇa lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आकाडी)(एकादस)(हाय)(इठ्ठल)(लालाला)
▷ (रुक्मिण)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[19] id = 44121
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-55 start 01:59 ➡ listen to section
विठ्ठलाची माडी रूकमीण येंगती झरोझरा
विठ्ठलाला एकादस हिच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rūkamīṇa yēṅgatī jharōjharā
viṭhṭhalālā ēkādasa hicyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रूकमीण)(येंगती)(झरोझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[20] id = 44404
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
Village पुंगळी - Pungali
विठ्ठलाची माडी रूकमीण येंगती झरोझरा
विठ्ठलाला एकादस फराळाला राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rūkamīṇa yēṅgatī jharōjharā
viṭhṭhalālā ēkādasa pharāḷālā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, he has Rajgira* for his special meal
▷  Of_Vitthal (माडी)(रूकमीण)(येंगती)(झरोझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(फराळाला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[21] id = 46787
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
Village इटकळ - Itkal
आकाडी एकादस पंढरीच्या लालाला
रुक्मीन लावी शिड्या वाघाट्याच्या येलाला
ākāḍī ēkādasa paṇḍharīcyā lālālā
rukmīna lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आकाडी)(एकादस)(पंढरीच्या)(लालाला)
▷ (रुक्मीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[22] id = 47382
बांडे पिंगल - Bande Pingal
Village आंबेसावळी - Ambesawali
पंढरीच्या पायर्या रुक्मिण यंग झराझरा
सावळ्याला एकादस वटीला राजगिरा
paṇḍharīcyā pāyaryā rukmiṇa yaṅga jharājharā
sāvaḷyālā ēkādasa vaṭīlā rājagirā
Rukmin* climbs the steps of Pandhari very fast
Dark-complexioned (Vitthal*) ’s Ekadashi* fast, she has Rajgira* in the fold of her sari
▷ (पंढरीच्या)(पायर्या)(रुक्मिण)(यंग)(झराझरा)
▷ (सावळ्याला)(एकादस)(वटीला)(राजगिरा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[23] id = 47474
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
एकादशीच्या दिवशी रखमीण नेसली पातळ
विठ्ठलाला एकादशी तिच्या वटीला रताळ
ēkādaśīcyā divaśī rakhamīṇa nēsalī pātaḷa
viṭhṭhalālā ēkādaśī ticyā vaṭīlā ratāḷa
On Ekadashi* day, Rukhmin* wears a new sari
Vitthal* has Ekadashi*, she has sweet potato in the fold of her sari
▷ (एकादशीच्या)(दिवशी)(रखमीण)(नेसली)(पातळ)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(तिच्या)(वटीला)(रताळ)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[24] id = 47761
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
विठ्ठलाची माडी कोण येगंती सागर
देवाला एकादस हिचा वटीला भगर
viṭhṭhalācī māḍī kōṇa yēgantī sāgara
dēvālā ēkādasa hicā vaṭīlā bhagara
Who is this generous woman climbing the stairs in Vitthal*’s house
God has Ekadashi*, she has varai* (a kind of grass and its seed) in the fold of her sari*
▷  Of_Vitthal (माडी) who (येगंती)(सागर)
▷ (देवाला)(एकादस)(हिचा)(वटीला)(भगर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
varaiA kind of grain
[25] id = 47904
कटारे देवू - Katare Dewu
Village परभणी - Parbhani
आखाडी एकादस विठ्ठल लालाला
रुखमीण आली वाघाटे वेलाला
ākhāḍī ēkādasa viṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa ālī vāghāṭē vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* has come to waghata* creeper (to pluck the fruit)
▷ (आखाडी)(एकादस) Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीण) has_come (वाघाटे)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[26] id = 47924
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
देवा इठ्ठलाला आखाडी एकादशी
रताळ्याच्या पाट्या गरुड खांबापाशी
dēvā iṭhṭhalālā ākhāḍī ēkādaśī
ratāḷyācyā pāṭyā garuḍa khāmbāpāśī
God Itthal* is observing Ekadashi* fast
There are baskets of sweet potatoes near Garud Khamb
▷ (देवा)(इठ्ठलाला)(आखाडी)(एकादशी)
▷ (रताळ्याच्या)(पाट्या)(गरुड)(खांबापाशी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[27] id = 47925
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
आखाड एकादशी माझ्या इठ्ठल लालाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघाट्याच्या येलाला
ākhāḍa ēkādaśī mājhyā iṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाड)(एकादशी) my (इठ्ठल)(लालाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[28] id = 47928
घायाळ बळीराम - Ghayal Baliram
Village लोणी - Loni
विठ्ठलाची माडी यंगती रुखमीण झराझरा
आखाडी एकादस विठ्ठलाला राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī yaṅgatī rukhamīṇa jharājharā
ākhāḍī ēkādasa viṭhṭhalālā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
It is Ekadashi* fast, there is rajgira* for Vitthal*
▷  Of_Vitthal (माडी)(यंगती)(रुखमीण)(झराझरा)
▷ (आखाडी)(एकादस)(विठ्ठलाला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[29] id = 48319
सरडे पगा - Sarade Paga
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
आखाडी एकादस माझ्या विठ्ठल लालाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघाट्याच्या वेलाला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā viṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[30] id = 49492
गायकवाड अंजना विष्णु - Gaykwad Anjana Vishnu
Village चाकण - Chakan
आषाढी एकादशी माझा विठ्ठलाला
रुक्मीण लावी शिड्या वाघाटीच्या वेलाला
āṣāḍhī ēkādaśī mājhā viṭhṭhalālā
rukmīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादशी) my (विठ्ठलाला)
▷ (रुक्मीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[31] id = 49493
गायकवाड अंजना विष्णु - Gaykwad Anjana Vishnu
Village चाकण - Chakan
आकाडी एकादशी माझ्या विठ्ठलानी केली
हातात कुरकुली (टोपली) रुक्मीण वाघाट्याला गेली
ākāḍī ēkādaśī mājhyā viṭhṭhalānī kēlī
hātāta kurakulī (ṭōpalī) rukmīṇa vāghāṭyālā gēlī
My Vitthal* observed Ekadashi* fast
A basket in hand, Rukhmin* went to fetch waghata* (fruits)
▷ (आकाडी)(एकादशी) my (विठ्ठलानी) shouted
▷ (हातात)(कुरकुली) ( (टोपली) ) (रुक्मीण)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[32] id = 49742
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
विठ्ठलाची माडी रुखमीण येंघ सरासरा
देवाला एकादस तुह्या वटीला राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yēṅgha sarāsarā
dēvālā ēkādasa tuhyā vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
God has Ekadashi* fast, you have rajgira* in the fold of your sari*
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(येंघ)(सरासरा)
▷ (देवाला)(एकादस) your (वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[33] id = 49754
गायकवाड सत्यभामा - Gaykwad Satyabhama
Village सोनवळ - Sonwal
आखाडी एकादस देवा विठ्ठलान केली
वटी सवळ्याची रखमीन वाघाट्याला गेली
ākhāḍī ēkādasa dēvā viṭhṭhalāna kēlī
vaṭī savaḷyācī rakhamīna vāghāṭyālā gēlī
God Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmin* went to fetch waghata* (fruits) in the fold of her silk sari*
▷ (आखाडी)(एकादस)(देवा)(विठ्ठलान) shouted
▷ (वटी)(सवळ्याची)(रखमीन)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[34] id = 60705
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठलाची माडी रुखमीण चढे झरा झरा
विठ्ठलाला एकादशी इच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa caḍhē jharā jharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī icyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(चढे) Jhara Jhara
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(इच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[35] id = 60710
ढालपे सुमन - Dhalape Suman
Village बारामती - Baramati
अशी विठ्ठलाची माडी रुखमीण हेंगती सरोसरा
विठ्ठलाला एकादस तिच्या वटीला राजगीरा
aśī viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa hēṅgatī sarōsarā
viṭhṭhalālā ēkādasa ticyā vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
God has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in the fold of her sari*
▷ (अशी) of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(हेंगती)(सरोसरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(तिच्या)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[36] id = 61559
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
एकादस केली विठ्ठल लालायाची
रुखमीण फळ तोडी वाघाट्याची
ēkādasa kēlī viṭhṭhala lālāyācī
rukhamīṇa phaḷa tōḍī vāghāṭyācī
My Vitthal* observed Ekadashi* fast
Rukmin* went to pluck waghata* fruits
▷ (एकादस) shouted Vitthal (लालायाची)
▷ (रुखमीण)(फळ)(तोडी)(वाघाट्याची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[37] id = 62227
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठलाची माडी रखमीन यंघती सरळ
इठ्ठलाला एकादशी इच्या तबकी फराळ
iṭhṭhalācī māḍī rakhamīna yaṅghatī saraḷa
iṭhṭhalālā ēkādaśī icyā tabakī pharāḷa
Rukhmin* climbs the stairs of Itthal*’s house
Itthal* has Ekadashi*, she carries special meal in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रखमीन)(यंघती)(सरळ)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादशी)(इच्या)(तबकी)(फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[38] id = 62228
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठलाची माडी रुखमीन यंघती द्वारका
इठ्ठलाला एकादशी इच्या तबकी खारका
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yaṅghatī dvārakā
iṭhṭhalālā ēkādaśī icyā tabakī khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries dates in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीन)(यंघती)(द्वारका)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादशी)(इच्या)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[39] id = 62229
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
बाई विठ्ठलाची माडी रुखमीन येंगती सरळ
विठ्ठलाला एकादस हिच्या तबकी फराळ
bāī viṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yēṅgatī saraḷa
viṭhṭhalālā ēkādasa hicyā tabakī pharāḷa
Woman, Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house
Vitthal* has Ekadashi*, she carries special meal in her plate
▷  Woman of_Vitthal (माडी)(रुखमीन)(येंगती)(सरळ)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हिच्या)(तबकी)(फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[40] id = 63243
देशमुख निर्मला - Deshmukh Nirmala
Village पानगाव - Pangaon
आषाढी एकादशी विठु माझ्या सावळ्याला
रुखमीन शिड्या लावी वाघाट्याच्या वेलाला
āṣāḍhī ēkādaśī viṭhu mājhyā sāvaḷyālā
rukhamīna śiḍyā lāvī vāghāṭyācyā vēlālā
My dark-complexioned Vithu* is observing Ashadh* Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादशी)(विठु) my (सावळ्याला)
▷ (रुखमीन)(शिड्या)(लावी)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[41] id = 63244
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
आषाढी एकादशी एवढी विठ्ठलाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघाटीच्या वेलाला
āṣāḍhī ēkādaśī ēvaḍhī viṭhṭhalālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā vēlālā
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादशी)(एवढी)(विठ्ठलाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[42] id = 63252
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
विठ्ठलाच्या माडीवरी रुखमीण चढ सरासरा
देवा एकादस वटीला राजगीरा
viṭhṭhalācyā māḍīvarī rukhamīṇa caḍha sarāsarā
dēvā ēkādasa vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
God has Ekadashi* fast, you have Rajgira* in the fold of your sari
▷ (विठ्ठलाच्या)(माडीवरी)(रुखमीण)(चढ)(सरासरा)
▷ (देवा)(एकादस)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[43] id = 63269
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
विठ्ठलाची माडी कोण येंगती द्वारका
देवाला एकादस हिच्या वटीला खारका
viṭhṭhalācī māḍī kōṇa yēṅgatī dvārakā
dēvālā ēkādasa hicyā vaṭīlā khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she has dates in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी) who (येंगती)(द्वारका)
▷ (देवाला)(एकादस)(हिच्या)(वटीला)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[44] id = 63270
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
इठ्ठलाची माडी रुखमीण हेंगणा झरोझरा
इठ्ठलाला एकादस आडवटी राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa hēṅgaṇā jharōjharā
iṭhṭhalālā ēkādasa āḍavaṭī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house quickly
Itthal* has Ekadashi* fast, you have Rajgira* in the fold of your sari
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीण)(हेंगणा)(झरोझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(आडवटी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[45] id = 63271
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
आखाडी एकादस विठ्ठल लालाला
रुखमीण झोंबती वाघाट्याच्या वेलाला
ākhāḍī ēkādasa viṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa jhōmbatī vāghāṭyācyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* is struggling with waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीण)(झोंबती)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[46] id = 63314
फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka
Village जळगाव - Jalgaon
पंढरपुरात ईठ्ठलाला एकादस
रुखमीण तोडती कवळे घोस
paṇḍharapurāta īṭhṭhalālā ēkādasa
rukhamīṇa tōḍatī kavaḷē ghōsa
In Pandharpur, Itthal* has Ekadashi*
Rukhmin* plucks tender bunches (of waghata* fruits)
▷ (पंढरपुरात)(ईठ्ठलाला)(एकादस)
▷ (रुखमीण)(तोडती)(कवळे)(घोस)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[47] id = 63315
गायकवाड राजुबाई - Gaykwad Raju
Village पोहरेगाव - Poharegaon
पंढरीच्या वाट सांडली खसखस
विठ्ठलाला एकादस रुखमीण तोडी वाघाटी घोस
paṇḍharīcyā vāṭa sāṇḍalī khasakhasa
viṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīṇa tōḍī vāghāṭī ghōsa
In Pandharpur, poppy seeds are spilt on the way
Vitthal* has Ekadashi*, Rukhmin* plucks tender bunches of waghata* fruits
▷ (पंढरीच्या)(वाट)(सांडली)(खसखस)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीण)(तोडी)(वाघाटी)(घोस)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[48] id = 93826
चांदगुडे शांता - Chandgude Shanta
Village कार्हाटी - Karhati
पंधरवडी एकादस देवा तुला मला
शिड्या लाव वाघाट्याला
pandharavaḍī ēkādasa dēvā tulā malā
śiḍyā lāva vāghāṭyālā
Ekadashi* comes each fortnight, you and me, we both observe it
Place the ladders near waghata* creeper
▷ (पंधरवडी)(एकादस)(देवा) to_you (मला)
▷ (शिड्या) put (वाघाट्याला)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
waghataName of a plant
[49] id = 51249
बैनाक सुरभा - Bainak Surbha
Village पौंडेशिरस - Pandesiras
आकाडी एकादस माझ्या विठ्ठल लालाईला
रुक्मीन लावी शिड्या वाघाटीच्या झाडाईला
ākāḍī ēkādasa mājhyā viṭhṭhala lālāīlā
rukmīna lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā jhāḍāīlā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* is placing the ladder near waghata* creeper
▷ (आकाडी)(एकादस) my Vitthal (लालाईला)
▷ (रुक्मीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(झाडाईला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[50] id = 52279
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठलाची माडी चढ दणूदणा
विठ्ठलाला एकादस तबाकी शेंगदाणा
viṭhṭhalācī māḍī caḍha daṇūdaṇā
viṭhṭhalālā ēkādasa tabākī śēṅgadāṇā
(Rukhmini*) climbs the stairs of Vitthal*’s house thumping her feet
Vitthal* has Ekadashi*, (she) has groundnuts in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(चढ)(दणूदणा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(तबाकी)(शेंगदाणा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[51] id = 52281
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठलाची माडी चढते घाई घाई
विठ्ठला एकादस तबकी शेंगदाणा नाही
viṭhṭhalācī māḍī caḍhatē ghāī ghāī
viṭhṭhalā ēkādasa tabakī śēṅgadāṇā nāhī
(Rukhmini*) climbs the stairs of Vitthal*’s house hastily
Vitthal* has Ekadashi*, (she) has no groundnuts in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(चढते)(घाई)(घाई)
▷  Vitthal (एकादस)(तबकी)(शेंगदाणा) not
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[52] id = 60441
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
विठ्ठलाची माडी रुखमीनी चढती झराझरा
विठ्ठलाला एकादशी वटीत राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī caḍhatī jharājharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī vaṭīta rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
God has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in the fold of her sari*
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीनी)(चढती)(झराझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(वटीत)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[53] id = 63285
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
आखाडी एकादस माझ्या विठ्ठलाला
रुखमीण लावती सिड्या वाघाटीच्या येलाला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā viṭhṭhalālā
rukhamīṇa lāvatī siḍyā vāghāṭīcyā yēlālā
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my (विठ्ठलाला)
▷ (रुखमीण)(लावती)(सिड्या)(वाघाटीच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[54] id = 61202
डफळ देवूबाई - Daphal Devubai
Village धामारी - Dhamari
आखाडी एकादस माझ्या विठ्ठल लालाला
रुखमीन लावी शिड्या वाघाटीच्या वेलाला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā viṭhṭhala lālālā
rukhamīna lāvī śiḍyā vāghāṭīcyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* is placing the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाटीच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[55] id = 61931
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठलाची माडी रुखमीण चंघी (चढणे) दणादणा
सावळ्याला एकादशी इच्या तबकी साबुदाणा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa caṅghī (caḍhaṇē) daṇādaṇā
sāvaḷyālā ēkādaśī icyā tabakī sābudāṇā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house, thumping her feet
The dark-complexioned (Vitthal*) has Ekadashi* fast, she carries sago in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीण)(चंघी) ( (चढणे) ) (दणादणा)
▷ (सावळ्याला)(एकादशी)(इच्या)(तबकी)(साबुदाणा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[56] id = 60972
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
इठ्ठलाची माडी रुखमीन येंगती झराझरा
इठ्ठलाला एकादस वटीला राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yēṅgatī jharājharā
iṭhṭhalālā ēkādasa vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house with quick steps
Itthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in the fold of her sari
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीन)(येंगती)(झराझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[57] id = 61194
पवार हिरा - Pawar Hira
Village उरवडे - Urvade
विठ्ठलाला एकादस रुखमीनीला द्वादस
साखरेचे लाडु मुंग्याबाईनी केला नास
viṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīnīlā dvādasa
sākharēcē lāḍu muṅgyābāīnī kēlā nāsa
Vitthal* has Ekadashi*, Rukhmini* is observing Baras*
Balls of sugar were made, ants spoilt them all
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीनीला)(द्वादस)
▷ (साखरेचे)(लाडु)(मुंग्याबाईनी) did (नास)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[58] id = 14343
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
विठ्ठलाची माडी रुखमीण येंंघती घाईघाई
सांगते बाई तुला तिच्या तबकी दुधसाई
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yēṅṅghatī ghāīghāī
sāṅgatē bāī tulā ticyā tabakī dudhasāī
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
I tell you, woman, she carries cream in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(येंंघती)(घाईघाई)
▷  I_tell woman to_you (तिच्या)(तबकी)(दुधसाई)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[59] id = 72502
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठलाची माडी रुक्मीण चढे घाईघाई
विठ्ठलाला एकादस तबकी दुध लाई
viṭhṭhalācī māḍī rukmīṇa caḍhē ghāīghāī
viṭhṭhalālā ēkādasa tabakī dudha lāī
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries cream in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुक्मीण)(चढे)(घाईघाई)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(तबकी) milk (लाई)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[60] id = 72503
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
Village पुणतांबा - Puntamba
विठ्ठलाची माडी रुक्मीन चढते द्वारका
विठ्ठलाला एकादस हिच्या तबकी खारका
viṭhṭhalācī māḍī rukmīna caḍhatē dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādasa hicyā tabakī khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries dates in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुक्मीन)(चढते)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हिच्या)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[61] id = 94247
कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra
Village खिर्डी - Khirdi
पांडुरंग म्हणे बस द्रोपदी जेवाया
रुखमीन येळीती नीरश्या दुधात सेवाया
pāṇḍuraṅga mhaṇē basa drōpadī jēvāyā
rukhamīna yēḷītī nīraśyā dudhāta sēvāyā
Pandurang* says, Draupadi*, come, sit for lunch
Rukmin* strains vermicelli in raw milk
▷ (पांडुरंग)(म्हणे)(बस)(द्रोपदी)(जेवाया)
▷ (रुखमीन)(येळीती)(नीरश्या)(दुधात)(सेवाया)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[62] id = 74720
कांबळे सुमन - Kamble Suman
Village माळेगाव - Malegaon
आकाडी एकादस देवा इठ्ठलान केली
रुक्मीन वाघाट्याला गेली
ākāḍī ēkādasa dēvā iṭhṭhalāna kēlī
rukmīna vāghāṭyālā gēlī
God Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmin* went to fetch waghata* (fruits)
▷ (आकाडी)(एकादस)(देवा)(इठ्ठलान) shouted
▷ (रुक्मीन)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[63] id = 75098
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
विठ्ठलाची माडी रुखमाई चढे भराभरा
विठ्ठलाला एकादस ताम्हणी राजगिरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamāī caḍhē bharābharā
viṭhṭhalālā ēkādasa tāmhaṇī rājagirā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमाई)(चढे)(भराभरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(ताम्हणी)(राजगिरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[64] id = 75607
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
Village इटकळ - Itkal
रावळात जाती हायत वटी माझ्या नारळ
सावळ्या पांडुरंगा करीते फराळ
rāvaḷāta jātī hāyata vaṭī mājhyā nāraḷa
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā karītē pharāḷa
I go to the temple, I have coconut in the fold of my sari
I prepare a special meal for dark-complexioned Pandurang*
▷ (रावळात) caste (हायत)(वटी) my (नारळ)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा) I_prepare (फराळ)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[65] id = 77380
हत्तीकर विठाबाई आण्णाप्पा - Hattikar Vitha Annappa
Village कोळ - Kol
विठ्ठलाची पायरी रुखमीण चढती झरोझरा
तिच्या वटीला राजगीरा
viṭhṭhalācī pāyarī rukhamīṇa caḍhatī jharōjharā
ticyā vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
There is Rajgira* in the fold of your sari
▷  Of_Vitthal (पायरी)(रुखमीण)(चढती)(झरोझरा)
▷ (तिच्या)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RajgiraA kind of grass and its seed
[66] id = 78261
गायकवाड अंजना विष्णु - Gaykwad Anjana Vishnu
Village चाकण - Chakan
पंढरपुरात एक मिळाला वाघाटा
तोंडी लावा चला देव विठ्ठलाला लागत
paṇḍharapurāta ēka miḷālā vāghāṭā
tōṇḍī lāvā calā dēva viṭhṭhalālā lāgata
There is a waghata* creeper in Pandharpur
God Vitthal* needs it for eating
▷ (पंढरपुरात)(एक)(मिळाला)(वाघाटा)
▷ (तोंडी) put let_us_go (देव)(विठ्ठलाला)(लागत)
pas de traduction en français
waghataName of a plant
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[67] id = 78447
रोठे नंदा - Rothe Nanda
Village पालखेड - Palkhed
पंढरपुरात पिकली खसखस
इठ्ठलाला एकादस रुखमीणी तोडते कवळे घोस
paṇḍharapurāta pikalī khasakhasa
iṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīṇī tōḍatē kavaḷē ghōsa
In Pandharpur, poppy seed crop is ripe
Vitthal* has Ekadashi*, Rukhmin* plucks the tender bunches
▷ (पंढरपुरात)(पिकली)(खसखस)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीणी)(तोडते)(कवळे)(घोस)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[68] id = 78448
साठे सत्यभामा - Sathe Satyabhama
Village चोरखळी - Chorkhali
पधंरवडी एकादस विठ्ठल लालाला
रुखमीणी शिड्या लावी वाघाट्या येलाला
padhaṇravaḍī ēkādasa viṭhṭhala lālālā
rukhamīṇī śiḍyā lāvī vāghāṭyā yēlālā
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi* fast coming every fortnight
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (पधंरवडी)(एकादस) Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीणी)(शिड्या)(लावी)(वाघाट्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[69] id = 90060
झावरे शकुंतला - Zaware shakuntala
Village वासुंदे - Vasunde
विठ्ठलाची माडी रुखमीण यंगती शिराळ
विठ्ठलाला एकादस हीच्या तबकी फराळ
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yaṅgatī śirāḷa
viṭhṭhalālā ēkādasa hīcyā tabakī pharāḷa
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house straightaway
Vitthal* has Ekadashi*, she carries his special meal in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(यंगती)(शिराळ)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हीच्या)(तबकी)(फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[70] id = 92482
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
आळंदी साधु आल साधु मिळुनी
केल वाघाट तळुनी आखाड्या बारशीला
āḷandī sādhu āla sādhu miḷunī
kēla vāghāṭa taḷunī ākhāḍyā bāraśīlā
Varkaris* from Alandi* have all come together
(Rukhmini*) prepared fried waghata* (fruits) for Ashadh* Baras*
▷  Alandi (साधु) here_comes (साधु)(मिळुनी)
▷  Did (वाघाट)(तळुनी)(आखाड्या)(बारशीला)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
Ashadh
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[71] id = 78962
बोडके अनुसुया - Bodke Anusuya
Village ढेबेगाव - Dhebegaon
इठ्ठलाची माडी रुखमीण हेंगे झरोझरा
इठ्ठलाला एकादशी हिच्या तबकी राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa hēṅgē jharōjharā
iṭhṭhalālā ēkādaśī hicyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in the fold of her sari
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीण)(हेंगे)(झरोझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादशी)(हिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[72] id = 78974
टाकरस कासा - Takras Kasa
Village धमधम - Dhamdham
विठ्ठलाची माडी रुक्मीण यंग झरोझरा
विठ्ठलाला एकादशी आडवटी राजगीरा रुक्मीणीबाईच्या
viṭhṭhalācī māḍī rukmīṇa yaṅga jharōjharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī āḍavaṭī rājagīrā rukmīṇībāīcyā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, Rukhminibai carries Rajgira* in the fold of her sari
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुक्मीण)(यंग)(झरोझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(आडवटी)(राजगीरा)(रुक्मीणीबाईच्या)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[73] id = 79001
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
Village शिंदी - Shindi
इठ्ठलाची माडी मी बाई येंगते सरळ
इठ्ठलाला एकादसी तिच्या तबकी फराळ
iṭhṭhalācī māḍī mī bāī yēṅgatē saraḷa
iṭhṭhalālā ēkādasī ticyā tabakī pharāḷa
Woman, Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house
Vitthal* has Ekadashi*, she carries special meal in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी) I woman (येंगते)(सरळ)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादसी)(तिच्या)(तबकी)(फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[74] id = 79002
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
Village शिंदी - Shindi
विठ्ठलाची माडी मी येंगते दणुदणा
विठ्ठलाला एकादशी चक्याखाली साबुदाणा
viṭhṭhalācī māḍī mī yēṅgatē daṇudaṇā
viṭhṭhalālā ēkādaśī cakyākhālī sābudāṇā
(Rukhmin*) climbs the stairs in Vitthal*’s house thumping her feet
God has Ekadashi* fast, she has ground sago
▷  Of_Vitthal (माडी) I (येंगते)(दणुदणा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(चक्याखाली)(साबुदाणा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[75] id = 79091
घायाळ बळीराम - Ghayal Baliram
Village लोणी - Loni
रुखमीण यंगती माडीचा झरोका
विठ्ठलाच्या फराळाला आडवटीला खारका
rukhamīṇa yaṅgatī māḍīcā jharōkā
viṭhṭhalācyā pharāḷālā āḍavaṭīlā khārakā
Rukhmin* is climbing the staircase
She carries dates for Vitthal*’s special meal in the fold of her sari*
▷ (रुखमीण)(यंगती)(माडीचा)(झरोका)
▷ (विठ्ठलाच्या)(फराळाला)(आडवटीला)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[76] id = 79348
गीरी कौशाबाई - Giri Kausha
Village सोरगा - Sorga
पंधरवाडी एकादस एवढी विठ्ठलान केली
सावळी रुक्मीण रुक्मीण वाघाट्याला गेली
pandharavāḍī ēkādasa ēvaḍhī viṭhṭhalāna kēlī
sāvaḷī rukmīṇa rukmīṇa vāghāṭyālā gēlī
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi* fast coming every fortnight
Wheat-complexioned Rukhmini* has gone to fetch waghata* (fruits)
▷ (पंधरवाडी)(एकादस)(एवढी)(विठ्ठलान) shouted
▷  Wheat-complexioned (रुक्मीण)(रुक्मीण)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[77] id = 79349
डावरे धोंडाबाई - Daware Dhondabai
Village अहमदपुर - Ahmadpur
आखाडी एकादस रुखमीण तळती मेवा
इठ्ठला माझ्या देवा वाघाट तोंडी लावा
ākhāḍī ēkādasa rukhamīṇa taḷatī mēvā
iṭhṭhalā mājhyā dēvā vāghāṭa tōṇḍī lāvā
It is Ashadh* Ekadashi*, Rukhmin* is frying delicious sweets
My God Itthal*, taste a little bit of waghata* (fruit)
▷ (आखाडी)(एकादस)(रुखमीण)(तळती)(मेवा)
▷ (इठ्ठला) my (देवा)(वाघाट)(तोंडी) put
pas de traduction en français
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
waghataName of a plant
[78] id = 79826
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
आखाडी एकादस विठ्ठल लालाला
रुखमीण लावी शिडी वाघाट्याच्या झाडाला
ākhāḍī ēkādasa viṭhṭhala lālālā
rukhamīṇa lāvī śiḍī vāghāṭyācyā jhāḍālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) Vitthal (लालाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिडी)(वाघाट्याच्या)(झाडाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[79] id = 79830
शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi
Village घोगरगाव - Ghogargaon
आखाडी एकादस माझ्या पाठीचा लालाला
तोडेन कारलं सीडे लागुन वेलाला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā pāṭhīcā lālālā
tōḍēna kāralaṁ sīḍē lāguna vēlālā
My younger brother (Vitthal*) is observing Ashadh* Ekadashi* fast
I shall pluck bitter gourd, I shall place the ladder against the creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my (पाठीचा)(लालाला)
▷ (तोडेन)(कारलं)(सीडे)(लागुन)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[80] id = 79837
गीरी कौशाबाई - Giri Kausha
Village सोरगा - Sorga
पंधरवडी एकादस एवढी विठ्ठल लालाला
रुक्मीणीच्या न्हानीमध्ये आले वाघाटे येलाला
pandharavaḍī ēkādasa ēvaḍhī viṭhṭhala lālālā
rukmīṇīcyā nhānīmadhyē ālē vāghāṭē yēlālā
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi* fast coming every fortnight
Waghata* (fruits) are ready on the creeper in Rukhmini*’s bathroom
▷ (पंधरवडी)(एकादस)(एवढी) Vitthal (लालाला)
▷ (रुक्मीणीच्या)(न्हानीमध्ये) here_comes (वाघाटे)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
waghataName of a plant
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[81] id = 80586
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
बाई इठ्ठलाची माडी रुखमीन येंगती द्वारका
विठ्ठलाला एकादस हिचा तबकी खारका
bāī iṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yēṅgatī dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādasa hicā tabakī khārakā
Woman, Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries dates in her plate
▷  Woman (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीन)(येंगती)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हिचा)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[82] id = 80594
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
आकाडी एकादस देव विठ्ठल सख्याला
शिड्या लावी वाघाट्याला रुक्मीणबाई
ākāḍī ēkādasa dēva viṭhṭhala sakhyālā
śiḍyā lāvī vāghāṭyālā rukmīṇabāī
God Vitthal*, my friend, is observing Ekadashi* fast
Rukminibai places the ladder near waghata* creeper
▷ (आकाडी)(एकादस)(देव) Vitthal (सख्याला)
▷ (शिड्या)(लावी)(वाघाट्याला)(रुक्मीणबाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
waghataName of a plant
[83] id = 81963
गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya
Village आंबेसावळी - Ambesawali
साखरेचे लाडु रुक्मीण तळीती राती
बंधु ओवाळाया जाती दिवाळी सणाला
sākharēcē lāḍu rukmīṇa taḷītī rātī
bandhu ōvāḷāyā jātī divāḷī saṇālā
Rukhmini* sits down to fry sugar balls at night
Her brother will be coming for Bhaubij* during Diwali*
Bhaubij* - a special day for brothers and sisters, when the sister waves a plate with lamps in front of her brother to honour him and the brother gives her a gift
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुक्मीण)(तळीती)(राती)
▷  Brother (ओवाळाया) caste (दिवाळी)(सणाला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
[84] id = 82231
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
आकाडी एकादशी देवा विठ्ठलानी केली
रुखमीण वागट्याला गेली पातळाची ओटी केली
ākāḍī ēkādaśī dēvā viṭhṭhalānī kēlī
rukhamīṇa vāgaṭyālā gēlī pātaḷācī ōṭī kēlī
God Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukhmin* went to fetch waghata* (fruits) in the fold of her silk sari
▷ (आकाडी)(एकादशी)(देवा)(विठ्ठलानी) shouted
▷ (रुखमीण)(वागट्याला) went (पातळाची)(ओटी) shouted
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[85] id = 82427
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
पंधरवाडी एकादस मला वाटती धरावी
विठ्ठलाची रुक्मीण गुरु बहिण करावी
pandharavāḍī ēkādasa malā vāṭatī dharāvī
viṭhṭhalācī rukmīṇa guru bahiṇa karāvī
I feel like observing the Ekadashi* fast which comes every fortnight
And make Vitthal*’s Rukhmin* my Guru sister (disciples of the same Guru)
▷ (पंधरवाडी)(एकादस)(मला)(वाटती)(धरावी)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण)(गुरु) sister (करावी)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[86] id = 82428
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
पंधरवाडी एकादस फराळाला केळ
पांडुरंग सावळ्याच्या मुखामंदी जायफळ
pandharavāḍī ēkādasa pharāḷālā kēḷa
pāṇḍuraṅga sāvaḷyācyā mukhāmandī jāyaphaḷa
Banana for the special meal of Ekadashi* coming every fortnight
Dark-complexioned Pandurang* has nutmeg in his mouth
▷ (पंधरवाडी)(एकादस)(फराळाला) did
▷ (पांडुरंग)(सावळ्याच्या)(मुखामंदी)(जायफळ)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
PandurangVitthal
[87] id = 83897
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
सकाळी उठुन बाई मी झाडझुड करी
जेवतो विठ्ठल केराच्या पाट्या भरी
sakāḷī uṭhuna bāī mī jhāḍajhuḍa karī
jēvatō viṭhṭhala kērācyā pāṭyā bharī
On getting up in the morning, I sweep and clean
Vitthal* is having his meal, I gather the dirt and straws in baskets
▷  Morning (उठुन) woman I (झाडझुड)(करी)
▷ (जेवतो) Vitthal (केराच्या)(पाट्या)(भरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[88] id = 92484
गोरे सीता - Gore Sita
Village मंजीरत - Manjirat
जाते पंढरपुरात गलोगल्लीला हवया (हलवाई)
रुखमीण चालली जेवाया पाच रंगाच्या शेवाया
jātē paṇḍharapurāta galōgallīlā havayā (halavāī)
rukhamīṇa cālalī jēvāyā pāca raṅgācyā śēvāyā
I go to Pandharpur, there are makers of sweetmeats in each lane
Rukhmin* is going for her meal, ther are vermicelli in five colours (for her)
▷  Am_going (पंढरपुरात)(गलोगल्लीला)(हवया) ( (हलवाई) )
▷ (रुखमीण)(चालली)(जेवाया)(पाच)(रंगाच्या)(शेवाया)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[89] id = 93768
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
पाची पकवान साही विसरली बडवे
देव बसले भोजनी साखर लावा तोंडी
pācī pakavāna sāhī visaralī baḍavē
dēva basalē bhōjanī sākhara lāvā tōṇḍī
Badave* forgot to prepare five sweet dishes
God has sat down for his meal, give him sugar to eat
▷ (पाची)(पकवान)(साही)(विसरली)(बडवे)
▷ (देव)(बसले)(भोजनी)(साखर) put (तोंडी)
pas de traduction en français
Badave ➡ BadavesOne of the establishment of Brahmins entertained at Pandharpur temple for the service of God
[90] id = 85995
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
Village लव्हार - Lavar
आळंदीचे साधु आलेत मिळुन
केले वाघाट तळुन कानड्या रुखमीणी
āḷandīcē sādhu ālēta miḷuna
kēlē vāghāṭa taḷuna kānaḍyā rukhamīṇī
Varkaris* from Alandi* have all come together
Beautiful Rukhmini* prepared fried waghata* (fruits)
▷ (आळंदीचे)(साधु)(आलेत)(मिळुन)
▷ (केले)(वाघाट)(तळुन)(कानड्या)(रुखमीणी)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[91] id = 86003
कांबळे सोनाबाई ग्यानदेव - Kamble Sonabai gyndev
Village नळदुर्ग - Naldurga
आखाडी एकादस देवा विठ्ठलानी केली
रुखमीण वाघाट्याला गेली
ākhāḍī ēkādasa dēvā viṭhṭhalānī kēlī
rukhamīṇa vāghāṭyālā gēlī
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* has gone to fetch waghata* (fruits)
▷ (आखाडी)(एकादस)(देवा)(विठ्ठलानी) shouted
▷ (रुखमीण)(वाघाट्याला) went
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[92] id = 93795
बोडके विमल डी. - Bodake Vimal D.
Village पंढरपुर - Pandharpur
विठ्ठलाची माडी रुखमीण येंगती सरळ
विठ्ठलाला एकादस काय देवु मी फराळ
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yēṅgatī saraḷa
viṭhṭhalālā ēkādasa kāya dēvu mī pharāḷa
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house
Vitthal* has Ekadashi*, what can I give him for his special meal
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(येंगती)(सरळ)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस) why (देवु) I (फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[93] id = 86008
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48
विठ्ठलाची माडी रुखमीण येगंती झरुझरा
विठ्ठलाला एकदास हिच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yēgantī jharujharā
viṭhṭhalālā ēkadāsa hicyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(येगंती)(झरुझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकदास)(हिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[94] id = 86010
कांबळे त्रिवेणीबाई गुंडाजी - Kamble Triveni Gundaji
Village नळदुर्ग - Naldurga
पंढरीच्या आयाबाया भाजीत्यात लाह्या
रथावरी उधळाया रुखमीणबाई माझी
paṇḍharīcyā āyābāyā bhājītyāta lāhyā
rathāvarī udhaḷāyā rukhamīṇabāī mājhī
Women from Pandhari are making popcorns
For my Rukhminbai* to shower on the chariot
▷ (पंढरीच्या)(आयाबाया)(भाजीत्यात)(लाह्या)
▷ (रथावरी)(उधळाया)(रुखमीणबाई) my
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[95] id = 85994
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
Village लव्हार - Lavar
आळंदीचे साधु आलेत बखळ (खुप)
केल वाघाट मोकळ कानड्या रुखमीणीन
āḷandīcē sādhu ālēta bakhaḷa (khupa)
kēla vāghāṭa mōkaḷa kānaḍyā rukhamīṇīna
Varkaris* from Alandi* have all come together
Beautiful Rukhmini* prepared dry waghata* vegetable
▷ (आळंदीचे)(साधु)(आलेत)(बखळ) ( (खुप) )
▷  Did (वाघाट)(मोकळ)(कानड्या)(रुखमीणीन)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[96] id = 86034
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
Village कारेगाव - Karegaon
आषाडी एकादशी माझ्या आईच्या बाळाला
तोडीते कारले शिडी लावुन येलाला रुखमीणी बाई माझी
āṣāḍī ēkādaśī mājhyā āīcyā bāḷālā
tōḍītē kāralē śiḍī lāvuna yēlālā rukhamīṇī bāī mājhī
My mother’s son is observing Ashadh* Ekadashi* fast
My Rukhminbai* places the ladder near the creeper and plucks bitter gourd
▷ (आषाडी)(एकादशी) my (आईच्या)(बाळाला)
▷ (तोडीते)(कारले)(शिडी)(लावुन)(येलाला)(रुखमीणी) woman my
pas de traduction en français
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[97] id = 86035
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
पांडुरंग बोलत्यात कर साखरच लाडु
आल पांडव उद्या धाडु
pāṇḍuraṅga bōlatyāta kara sākharaca lāḍu
āla pāṇḍava udyā dhāḍu
Pandurang* says, make sugar sweets
Pandav have come, we shall send the sweets for them tomorrow
▷ (पांडुरंग)(बोलत्यात) doing (साखरच)(लाडु)
▷  Here_comes (पांडव)(उद्या)(धाडु)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[98] id = 86036
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
पंढरपुरात मीत हिंडते नारळाला
विठ्ठल रुखमीण साधु येणार फराळाला
paṇḍharapurāta mīta hiṇḍatē nāraḷālā
viṭhṭhala rukhamīṇa sādhu yēṇāra pharāḷālā
In Pandharpur, I am going around to find a coconut
Vitthal* Rukhmin* are coming for the special (Ekadashi*) meal
▷ (पंढरपुरात)(मीत)(हिंडते)(नारळाला)
▷  Vitthal (रुखमीण)(साधु)(येणार)(फराळाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[99] id = 86037
वाकडे भागा - Wakade Bhaga
Village खैरी - Khiri
विठ्ठलाच्या माडीवरी रुखमीणी येंग झराझरा
विठ्ठला एकादस तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācyā māḍīvarī rukhamīṇī yēṅga jharājharā
viṭhṭhalā ēkādasa tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in her plate
▷ (विठ्ठलाच्या)(माडीवरी)(रुखमीणी)(येंग)(झराझरा)
▷  Vitthal (एकादस)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[100] id = 86038
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
विठ्ठलाची माडी रुखमीणी यंग धरुधरु
विठ्ठलाची एकादस हिच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇī yaṅga dharudharu
viṭhṭhalācī ēkādasa hicyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीणी)(यंग)(धरुधरु)
▷  Of_Vitthal (एकादस)(हिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[101] id = 86039
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
विठ्ठलाला एकादस रुखमीणी चालली द्वारका
हिच्या तबकी खारका
viṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīṇī cālalī dvārakā
hicyā tabakī khārakā
Vitthal* has Ekadashi* fast, Rukhmini* is going to Dwaraka
She is carrying dates in her plate
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीणी)(चालली)(द्वारका)
▷ (हिच्या)(तबकी)(खारका)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[102] id = 86040
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
विठ्ठलाची माडी रुखमीणी चढती सरळ
विठ्ठलाला एकादस हिच्या तबकी फराळ
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇī caḍhatī saraḷa
viṭhṭhalālā ēkādasa hicyā tabakī pharāḷa
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house
Vitthal* has Ekadashi*, she is carrying the special meal in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीणी)(चढती)(सरळ)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(हिच्या)(तबकी)(फराळ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[103] id = 86041
होळकर गंगु - Holkar Gangu
Village फत्याबाद - Fatyabad
इठ्ठलाची माडी रुखमीणी येंघे झरझरा
इठ्ठलाला एकादसी तबकी राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇī yēṅghē jharajharā
iṭhṭhalālā ēkādasī tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she is carrying rajgira* in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीणी)(येंघे)(झरझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादसी)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[104] id = 86042
दातार पार्वती रमेश - Datar Parvati Ramesh
Village लाडनापूर - Ladnapur
पंढरपुरात सोन्याची आंगारपेटी
रुखमाबाई दिवा लावी गरुड खांबापाशी
paṇḍharapurāta sōnyācī āṅgārapēṭī
rukhamābāī divā lāvī garuḍa khāmbāpāśī
A gold container for holding the sacred ash in Pandharpur
Rakhumabai lights a lamp near Garud Khamb
▷ (पंढरपुरात)(सोन्याची)(आंगारपेटी)
▷ (रुखमाबाई) lamp (लावी)(गरुड)(खांबापाशी)
pas de traduction en français
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[105] id = 86044
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
पंढरपुरात गलोगली हवाया
विठ्ठलाच्या माडीमधी रुखमीणी बसली जेवाया
paṇḍharapurāta galōgalī havāyā
viṭhṭhalācyā māḍīmadhī rukhamīṇī basalī jēvāyā
There are makers of sweetmeats in each lane of Pandharpur
Rukhmini* is sitting down for her meal in Vitthal*’s house
▷ (पंढरपुरात)(गलोगली)(हवाया)
▷ (विठ्ठलाच्या)(माडीमधी)(रुखमीणी) sitting (जेवाया)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[106] id = 86045
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
आखाडी अेकादस आपल्या इठ्ठल लाडाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघट्याच्या झाडाला
ākhāḍī aēkādasa āpalyā iṭhṭhala lāḍālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghaṭyācyā jhāḍālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(अेकादस)(आपल्या)(इठ्ठल)(लाडाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघट्याच्या)(झाडाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[107] id = 86046
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठलाची माडी रुखमीणी येघंती बसुन
विठ्ठलाला एकादसी देती नारळ किसुन
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇī yēghantī basuna
viṭhṭhalālā ēkādasī dētī nāraḷa kisuna
Rukmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house sitting on each step
Vitthal* has Ekadashi* fast, she grates coconut for him
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीणी)(येघंती)(बसुन)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादसी)(देती)(नारळ)(किसुन)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[108] id = 86047
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठलाची माडी रुखमीनी येंघती बारीक
विठ्ठलाला एकादशी फराळ देती खारीक
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī yēṅghatī bārīka
viṭhṭhalālā ēkādaśī pharāḷa dētī khārīka
Rukhmini* climbs the stairs of Vitthal*’s house slowly slowly
Vitthal* has Ekadashi*, she gives him a special meal of dates
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीनी)(येंघती)(बारीक)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(फराळ)(देती)(खारीक)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[109] id = 86048
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठलाची माडी रुखमीनी येंघती झराझरा
विठ्ठलाला एकादशी तबकी देती राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī yēṅghatī jharājharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī tabakī dētī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she is carrying Rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीनी)(येंघती)(झराझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(तबकी)(देती)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[110] id = 86049
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
विठ्ठलाची माडी रुखमीनी येंघती दणुदना
विठ्ठलाला एकादशी तबकी देती शाबुदाना
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī yēṅghatī daṇudanā
viṭhṭhalālā ēkādaśī tabakī dētī śābudānā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house thumping her feet
Vitthal* has Ekadashi* fast, she is carrying sago in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीनी)(येंघती)(दणुदना)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(तबकी)(देती)(शाबुदाना)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[111] id = 86050
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
विठ्ठलाची माडी रुखमीन येंगे दणादणा
विठ्ठलाला एकादस फाराळाला साबुदाणा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yēṅgē daṇādaṇā
viṭhṭhalālā ēkādasa phārāḷālā sābudāṇā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house thumping her feet
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries sago for his special meal
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीन)(येंगे)(दणादणा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(फाराळाला)(साबुदाणा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[112] id = 86051
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
विठ्ठलाची माडी येंघते जशी जशी
तबकी राजगीरा विठ्ठलाला एकादशी
viṭhṭhalācī māḍī yēṅghatē jaśī jaśī
tabakī rājagīrā viṭhṭhalālā ēkādaśī
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house haltingly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries rajgira* for his special meal
▷  Of_Vitthal (माडी)(येंघते)(जशी)(जशी)
▷ (तबकी)(राजगीरा)(विठ्ठलाला)(एकादशी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[113] id = 86052
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
विठ्ठलाची माडी रुखमीण यंघना झराझरा
विठ्ठलाला एकादशी तिच्या तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yaṅghanā jharājharā
viṭhṭhalālā ēkādaśī ticyā tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house with quick steps
Vitthal* has Ekadashi* fast, she is carrying rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(यंघना)(झराझरा)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(तिच्या)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[114] id = 101251
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
आळंदीच साधु साधु आलत लई दिसा
केला वाघाट्याचा रसा आखाड्या बारशीला
āḷandīca sādhu sādhu ālata laī disā
kēlā vāghāṭyācā rasā ākhāḍyā bāraśīlā
Varkaris* have come from Alandi* after many days
(Rukhmini*) prepared waghata* curry for Baras*
▷ (आळंदीच)(साधु)(साधु)(आलत)(लई)(दिसा)
▷  Did (वाघाट्याचा)(रसा)(आखाड्या)(बारशीला)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon
[115] id = 87692
ग्रँम पार्वतीबाई - Gram Parvatibai
Village नित्रुड - Nitrud
आखाडी एकादसी आहे विठ्ठलाला
रुखमीण शिड्या लावी वाघाट्याच्या येलाला
ākhāḍī ēkādasī āhē viṭhṭhalālā
rukhamīṇa śiḍyā lāvī vāghāṭyācyā yēlālā
Vitthal* is observing Ashadh* Ekadashi*
Rukhmin* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादसी)(आहे)(विठ्ठलाला)
▷ (रुखमीण)(शिड्या)(लावी)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[116] id = 87693
बवले सत्यभामा - Bawale Satyabhama
Village वडगाव गेन - Wadgaon Gen
विठ्ठलाची माडी अशी येंघती द्वारका
विठ्ठलाला एकादसी तिच्या वटीला खारका
viṭhṭhalācī māḍī aśī yēṅghatī dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādasī ticyā vaṭīlā khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries dates in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(अशी)(येंघती)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादसी)(तिच्या)(वटीला)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[117] id = 93796
टकारी बनाई रामेसुर - Takari Banai Ramesur
Village मारकवाडी - Marakwadi
रावळात जाती हायत्या वटीला माझ्या शेंगा
सावळ्या विठ्ठलाला मला साधुचा वाडा सांगा
rāvaḷāta jātī hāyatyā vaṭīlā mājhyā śēṅgā
sāvaḷyā viṭhṭhalālā malā sādhucā vāḍā sāṅgā
I go to the temple, I have groundnuts in the fold of my sari
Please tell me the address of dark-complexioned Vitthal*’s house
▷ (रावळात) caste (हायत्या)(वटीला) my (शेंगा)
▷ (सावळ्या)(विठ्ठलाला)(मला)(साधुचा)(वाडा) with
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[118] id = 87884
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
विठ्ठल तोंड धुवतो दामाजीच्या हिरीला (विहीर)
करंज्या तळती नेहरीला रुखमीणीबाई
viṭhṭhala tōṇḍa dhuvatō dāmājīcyā hirīlā (vihīra)
karañjyā taḷatī nēharīlā rukhamīṇībāī
Vitthal* washes his face (with water from) Damaji’s well
Rukhmini* fries cakes with sweet coconut stuffing for his breakfast
▷  Vitthal (तोंड)(धुवतो)(दामाजीच्या)(हिरीला) ( (विहीर) )
▷ (करंज्या)(तळती)(नेहरीला)(रुखमीणीबाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[119] id = 87896
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
आळंदीच साधु आल साधु आलत बक्कळ
केल वाघाट मोकळ कानड्या रुखमीणीन
āḷandīca sādhu āla sādhu ālata bakkaḷa
kēla vāghāṭa mōkaḷa kānaḍyā rukhamīṇīna
Many Varkaris* from Alandi* have all come together
Beautiful Rukhmini* prepared dry waghata* vegetable
▷ (आळंदीच)(साधु) here_comes (साधु)(आलत)(बक्कळ)
▷  Did (वाघाट)(मोकळ)(कानड्या)(रुखमीणीन)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[120] id = 87897
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
आळंदीच साधु साधु आलेत हातो हाती
केला नकुल्याचा भात कानड्या रुखमीणीन
āḷandīca sādhu sādhu ālēta hātō hātī
kēlā nakulyācā bhāta kānaḍyā rukhamīṇīna
Varkaris* from Alandi* have all come one after the other
Beautiful Rukhmini* prepared a rice and milk sweet
▷ (आळंदीच)(साधु)(साधु)(आलेत)(हातो)(हाती)
▷  Did (नकुल्याचा)(भात)(कानड्या)(रुखमीणीन)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[121] id = 89253
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
Village काकडा - Kakada
आषाडी एकादशी विठ्ठला तुले मले
रुखमीण म्हणती शिडी लावा वाघटयाला
āṣāḍī ēkādaśī viṭhṭhalā tulē malē
rukhamīṇa mhaṇatī śiḍī lāvā vāghaṭayālā
Vitthal* you and me, we both have Ashadh* Ekadashi*
Rukhmin* says, place the ladder against waghata* creeper
▷ (आषाडी)(एकादशी) Vitthal (तुले)(मले)
▷ (रुखमीण)(म्हणती)(शिडी) put (वाघटयाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[122] id = 89254
भोकरे कमल - Bhokare Kamal
Village नांदुरा - Nandura
पंढरपुरामध्ये विठ्ठल हालवाई
सोनयाच्या तागडीने रखमाबाई मोजती मिठाई
paṇḍharapurāmadhyē viṭhṭhala hālavāī
sōnayācyā tāgaḍīnē rakhamābāī mōjatī miṭhāī
In Pandharpur, Vitthal* is the sweetmeat maker
Rakhmabai* weighs sweets on a gold balance
▷ (पंढरपुरामध्ये) Vitthal (हालवाई)
▷ (सोनयाच्या)(तागडीने)(रखमाबाई)(मोजती)(मिठाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rakhmabai
[123] id = 89255
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
वागाट्या वेलाच कालवण कर रुखमीणी मोकळ
आळंदी नगरीच साधु आल्यात बकळ
vāgāṭyā vēlāca kālavaṇa kara rukhamīṇī mōkaḷa
āḷandī nagarīca sādhu ālyāta bakaḷa
Rukhmini* prepared dry waghata* vegetable
Many Varkaris* from Alandi* have all come together
▷ (वागाट्या)(वेलाच)(कालवण) doing (रुखमीणी)(मोकळ)
▷  Alandi (नगरीच)(साधु)(आल्यात)(बकळ)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[124] id = 89256
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
आळंदी नगरीत साधु झाले बखळ
वाघाट्याचे कालवण कर रुखमीणी मोकळ
āḷandī nagarīta sādhu jhālē bakhaḷa
vāghāṭyācē kālavaṇa kara rukhamīṇī mōkaḷa
Rukhmini* prepared dry waghata* vegetable
Many Varkaris* from Alandi* have all come together
▷  Alandi (नगरीत)(साधु) become (बखळ)
▷ (वाघाट्याचे)(कालवण) doing (रुखमीणी)(मोकळ)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[125] id = 89257
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
रुखमीणीबाई मोजीती सोन नान
वजनी घालती पाच तुळशी पान
rukhamīṇībāī mōjītī sōna nāna
vajanī ghālatī pāca tuḷaśī pāna
Rukhminibai weighs her ornaments
She puts five tulasi* leaves as weight
▷ (रुखमीणीबाई)(मोजीती) gold (नान)
▷ (वजनी)(घालती)(पाच)(तुळशी)(पान)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[126] id = 89258
साठे सत्यभामा - Sathe Satyabhama
Village चोरखळी - Chorkhali
पंधरवडी एकादसी रुखमीण करती कोण्या दिस
मंडईत आल उस
pandharavaḍī ēkādasī rukhamīṇa karatī kōṇyā disa
maṇḍīta āla usa
Which day will Rukhmin* be observing Ekadashi* coming every fortnight
Now, there is sugarcane in the vegetable market
▷ (पंधरवडी)(एकादसी)(रुखमीण) asks_for (कोण्या)(दिस)
▷ (मंडईत) here_comes (उस)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[127] id = 89259
भोकरे कमल - Bhokare Kamal
Village नांदुरा - Nandura
पंढरपुरामध्ये विठ्ठल हलवाई
सोन्याच्या तागडीने रुखमाई मोजीती मिठाई
paṇḍharapurāmadhyē viṭhṭhala halavāī
sōnyācyā tāgaḍīnē rukhamāī mōjītī miṭhāī
In Pandharpur, Vitthal* is the sweetmeat maker
Rakhmabai* weighs sweets on a gold balance
▷ (पंढरपुरामध्ये) Vitthal (हलवाई)
▷  Of_gold (तागडीने)(रुखमाई)(मोजीती)(मिठाई)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rakhmabai
[128] id = 89991
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
आषाढी एकादस माझ्या विठ्ठल लालाला
रुक्मीन शिड्या लावी वाघाट्याच्या वेलाला
āṣāḍhī ēkādasa mājhyā viṭhṭhala lālālā
rukmīna śiḍyā lāvī vāghāṭyācyā vēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादस) my Vitthal (लालाला)
▷ (रुक्मीन)(शिड्या)(लावी)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[129] id = 89992
पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai
Village मौजे - Mauje
आखाडी एकादस पंढरीच्या लालाला
रुखमीन लावी शिड्या वाघाट्याच्या येलाला
ākhāḍī ēkādasa paṇḍharīcyā lālālā
rukhamīna lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā yēlālā
Vitthal* from Pandhari is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस)(पंढरीच्या)(लालाला)
▷ (रुखमीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[130] id = 89993
मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao
Village शिरसगाव - Shirasgaon
इथुन तिथुन पेरली खसखस विठ्ठलाला एकादस
रुखमीनी तोडे कवळे घोस
ithuna tithuna pēralī khasakhasa viṭhṭhalālā ēkādasa
rukhamīnī tōḍē kavaḷē ghōsa
Poppy seeds are planted here and there, Vitthal* has Ekadashi*
Rukhmini* plucks tender bunches
▷ (इथुन)(तिथुन)(पेरली)(खसखस)(विठ्ठलाला)(एकादस)
▷ (रुखमीनी)(तोडे)(कवळे)(घोस)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[131] id = 89994
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
आषाढी एकादशी ग माझ्या विठ्ठलाला
रुक्मीनी लावी शिड्या वाघाटी येलाला
āṣāḍhī ēkādaśī ga mājhyā viṭhṭhalālā
rukmīnī lāvī śiḍyā vāghāṭī yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादशी) * my (विठ्ठलाला)
▷ (रुक्मीनी)(लावी)(शिड्या)(वाघाटी)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[132] id = 89995
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
वाण्याच्या दुकानी खडी साखर साबुदाणा
हरीला एकादशी केली जमावाला उतराना
vāṇyācyā dukānī khaḍī sākhara sābudāṇā
harīlā ēkādaśī kēlī jamāvālā utarānā
There is sugar candy and sago in the grocer’s shop
Hari* is observing Ekadashi*, banana crop is plentiful, people are unable to take it all down
▷ (वाण्याच्या) shop (खडी)(साखर)(साबुदाणा)
▷ (हरीला)(एकादशी) shouted (जमावाला)(उतराना)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[133] id = 89996
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
विठ्ठलाची माडी रुखमीनी यंगती द्वारका
विठ्ठलाला एकादशी उपासाला खारका
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī yaṅgatī dvārakā
viṭhṭhalālā ēkādaśī upāsālā khārakā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, (she carries) dates for his special meal
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीनी)(यंगती)(द्वारका)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादशी)(उपासाला)(खारका)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[134] id = 89997
जोगदंड मिरा - Jogdand Mira
Village पुणतांबा - Puntamba
इठ्ठलाची माडी रुकमीनी यंग झरोझरा
इठ्ठलाला एकादशी वटीला राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukamīnī yaṅga jharōjharā
iṭhṭhalālā ēkādaśī vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house quickly
Itthal* has Ekadashi* fast, she is carrying Rajgira* in the fold of her sari
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुकमीनी)(यंग)(झरोझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादशी)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[135] id = 89998
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
पंढरीच्या वाट पेरीली खसखस
इठ्ठलाला एकादस रुखमीन तोडी कवळे घोस
paṇḍharīcyā vāṭa pērīlī khasakhasa
iṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīna tōḍī kavaḷē ghōsa
Poppy seeds are planted on the way to Pandhari
Itthal* has Ekadashi*, Rukhmini* plucks tender bunches
▷ (पंढरीच्या)(वाट)(पेरीली)(खसखस)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीन)(तोडी)(कवळे)(घोस)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[136] id = 89999
पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai
Village मौजे - Mauje
आखाडी एकादस पंढरीच्या लोकाईला
रुखमीन लावी शिड्या वाघाट्याच्या फोकाईला
ākhāḍī ēkādasa paṇḍharīcyā lōkāīlā
rukhamīna lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā phōkāīlā
People in Pandhari are observing Ekadashi* fast
Rukhmin* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस)(पंढरीच्या)(लोकाईला)
▷ (रुखमीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(फोकाईला)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[137] id = 90000
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
विठ्ठलाची माडी रुक्मीण चढती झरझर
तिच्या वटीला राजगीरा कानड्या रुक्मीणीच्या
viṭhṭhalācī māḍī rukmīṇa caḍhatī jharajhara
ticyā vaṭīlā rājagīrā kānaḍyā rukmīṇīcyā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house quickly
She is carrying rajgira* in the fold of her sari*
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुक्मीण)(चढती)(झरझर)
▷ (तिच्या)(वटीला)(राजगीरा)(कानड्या)(रुक्मीणीच्या)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
RajgiraA kind of grass and its seed
[138] id = 90001
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
पंढरीच्या वाट येथुन तेथुन पेरली खसखस
विठ्ठलाला एकादस रुखमीनी तोडीती कोवळे घोस
paṇḍharīcyā vāṭa yēthuna tēthuna pēralī khasakhasa
viṭhṭhalālā ēkādasa rukhamīnī tōḍītī kōvaḷē ghōsa
Poppy seeds are planted here and there on the way to Pandhari
Vitthal* has Ekadashi*, Rukhmini* plucks tender bunches
▷ (पंढरीच्या)(वाट)(येथुन)(तेथुन)(पेरली)(खसखस)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(रुखमीनी)(तोडीती)(कोवळे)(घोस)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[139] id = 90002
कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra
Village खिर्डी - Khirdi
इठ्ठलाची माडी रुखमीनी चढे झराझरा
इठ्ठलाला एकादस वटीला राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī caḍhē jharājharā
iṭhṭhalālā ēkādasa vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house quickly
Itthal* has Ekadashi* fast, she is carrying rajgira* in the fold of her sari*
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीनी)(चढे)(झराझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[140] id = 90003
कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra
Village खिर्डी - Khirdi
इठ्ठलाची माडी रुखमीनी चढे घाई घाई
ईठ्ठलाला एकादस तबकी दुधसाई
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīnī caḍhē ghāī ghāī
īṭhṭhalālā ēkādasa tabakī dudhasāī
Rukhmini* climbs the stairs of Itthal*’s house in haste
Itthal* has Ekadashi*, (she carries) milk cream in her plate
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीनी)(चढे)(घाई)(घाई)
▷ (ईठ्ठलाला)(एकादस)(तबकी)(दुधसाई)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[141] id = 90004
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
Village भेडापूर - Bhedapur
आषाढी एकादशी माझ्या विठ्ठलाला
रुखमीनी लावी शिड्या वाघाट्याच्या वेलाला
āṣāḍhī ēkādaśī mājhyā viṭhṭhalālā
rukhamīnī lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā vēlālā
My Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आषाढी)(एकादशी) my (विठ्ठलाला)
▷ (रुखमीनी)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[142] id = 90005
नरवडे सुमन - Narvade Suman
Village देवूळगाव - Dewulgaon
आषाढी एकादस विठ्ठला तुला मला
शेल्याची केली वटी रुखमीण गेली वाघाट्याला
āṣāḍhī ēkādasa viṭhṭhalā tulā malā
śēlyācī kēlī vaṭī rukhamīṇa gēlī vāghāṭyālā
You and me, we both have Ashadh* Ekadashi*
Folding the stole (for collecting), Rukhmin* has gone to fetch waghata* (fruits)
▷ (आषाढी)(एकादस) Vitthal to_you (मला)
▷ (शेल्याची) shouted (वटी)(रुखमीण) went (वाघाट्याला)
pas de traduction en français
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[143] id = 90006
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
आखाडी एकादस पंढरीच्या यवग्याला (योगी)
रुखमीण लावी शिड्या मागल्या दाराच्या शेवग्याला
ākhāḍī ēkādasa paṇḍharīcyā yavagyālā (yōgī)
rukhamīṇa lāvī śiḍyā māgalyā dārācyā śēvagyālā
The yogi from Pandhari is observing Ashadh* Ekadashi*
Rukhmin* places the ladder against the drumstick tree in the backyard
▷ (आखाडी)(एकादस)(पंढरीच्या)(यवग्याला) ( (योगी) )
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(मागल्या)(दाराच्या)(शेवग्याला)
pas de traduction en français
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[144] id = 90007
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
आखाडी एकादस पंढरीच्या लालाला
रुखमीण लावी शिड्या वाघाट्याच्या येलाला
ākhāḍī ēkādasa paṇḍharīcyā lālālā
rukhamīṇa lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā yēlālā
My dear Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादस)(पंढरीच्या)(लालाला)
▷ (रुखमीण)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(येलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[145] id = 90008
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
आखाडी एकादशी एवढी विठ्ठलाला
रुक्मीन लावी शिड्या वाघाट्याच्या वेलाला
ākhāḍī ēkādaśī ēvaḍhī viṭhṭhalālā
rukmīna lāvī śiḍyā vāghāṭyācyā vēlālā
Vitthal* is observing Ekadashi* fast
Rukmini* places the ladder near waghata* creeper
▷ (आखाडी)(एकादशी)(एवढी)(विठ्ठलाला)
▷ (रुक्मीन)(लावी)(शिड्या)(वाघाट्याच्या)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
waghataName of a plant
[146] id = 90009
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
Village वाळुंज - Valuj
इठ्ठलाची माडी रुखमीन यंगु झराझरा
इठ्ठलाला एकादस वटीला राजगीरा
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīna yaṅgu jharājharā
iṭhṭhalālā ēkādasa vaṭīlā rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Itthal*’s house quickly
Itthal* has Ekadashi* fast, she is carrying rajgira* in the fold of her sari*
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीन)(यंगु)(झराझरा)
▷ (इठ्ठलाला)(एकादस)(वटीला)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[147] id = 90010
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
रुक्मीण म्हणती देवा फराळीच कस
मंडईत आला उस देव विठ्ठल बोलत्यात
rukmīṇa mhaṇatī dēvā pharāḷīca kasa
maṇḍīta ālā usa dēva viṭhṭhala bōlatyāta
Rukmin* asks, God, what can I prepare for your special meal
There is sugarcane in the vegetable market, replies Vitthal*
▷ (रुक्मीण)(म्हणती)(देवा)(फराळीच) how
▷ (मंडईत) here_comes (उस)(देव) Vitthal (बोलत्यात)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[148] id = 90052
झावरे शकुंतला - Zaware shakuntala
Village वासुंदे - Vasunde
विठ्ठलाची माडी रुखमीन चढ झराझर
विठ्ठलाला एकादस तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīna caḍha jharājhara
viṭhṭhalālā ēkādasa tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs in Vitthal*’s house quickly
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries Rajgira* in her plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीन)(चढ)(झराझर)
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
RajgiraA kind of grass and its seed
[149] id = 90058
मोकले छबू - Mokale Chabu
Village वाटेफळ - Watephal
विठ्ठलाची माडी कोण येंगली दोरखा (द्वारका)
विठ्ठलाला एकादस इन वाटील्या खारखा
viṭhṭhalācī māḍī kōṇa yēṅgalī dōrakhā (dvārakā)
viṭhṭhalālā ēkādasa ina vāṭīlyā khārakhā
Who climbs the stairs of Vitthal*’s house in Dwaraka
Vitthal* has Ekadashi* fast, she carries dates in the fold of her sari*
▷  Of_Vitthal (माडी) who (येंगली)(दोरखा) ( (द्वारका) )
▷ (विठ्ठलाला)(एकादस)(इन)(वाटील्या)(खारखा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month


B:VI-2.11fii (B06-02-11f02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Cooking

[1] id = 36373
अल्हाट कौसल्या - Alhat Kausalya
Village मोगरा - Mogara
UVS-05-50 start 00:23 ➡ listen to section
बाई साखराचे लाडू रुक्मीनी बसली तळाया
आवडीचे पांडूरंग गेले रिंगन खेळाया
bāī sākharācē lāḍū rukmīnī basalī taḷāyā
āvaḍīcē pāṇḍūraṅga gēlē riṅgana khēḷāyā
Woman, Rukhmini* is frying sugar sweets
Her dear Pandurang* has gone to dance in ringan*
▷  Woman (साखराचे)(लाडू)(रुक्मीनी) sitting (तळाया)
▷ (आवडीचे)(पांडूरंग) has_gone (रिंगन)(खेळाया)
Femme, Rukhmini est en train de frire des confiseries au sucre
Son cher Pāṇḍūraṅga est allé jouer dans le ring.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[2] id = 36563
पळसकर पारु - Palaskar Paru
Village पळसे - Palase
साखराचे लाडू रुखमीण तळीते कशाला
देवाला ग एकादस इंद्रावणीच्या माश्याला
sākharācē lāḍū rukhamīṇa taḷītē kaśālā
dēvālā ga ēkādasa indrāvaṇīcyā māśyālā
Why is Rukhmin* making sugar sweets
Like God, the fish in Indrayani river are also observing Ekadashi*
▷ (साखराचे)(लाडू)(रुखमीण)(तळीते)(कशाला)
▷ (देवाला) * (एकादस)(इंद्रावणीच्या)(माश्याला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[3] id = 41622
बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala
Village आंबेसावळी - Ambesawali
इठ्ठलापरीस रुक्मिण चातूर
करती लवंगाचा बाकूर (सारण)
iṭhṭhalāparīsa rukmiṇa cātūra
karatī lavaṅgācā bākūra (sāraṇa)
Rukmini* is cleverer than Itthal*
She makes a stuffing out of cloves
▷ (इठ्ठलापरीस)(रुक्मिण)(चातूर)
▷  Asks_for (लवंगाचा)(बाकूर) ( (सारण) )
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[4] id = 44119
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-55 start 01:33 ➡ listen to section
रुकमीणबाई लाडू काढीती खपुईनी
देव य विठ्ठल येईल रिंगाण खेळूईनी
rukamīṇabāī lāḍū kāḍhītī khapuīnī
dēva ya viṭhṭhala yēīla riṅgāṇa khēḷūīnī
Rukhminbai* spends time to make sweets
God Vitthal* will soon be back from dancing in ringan*
▷ (रुकमीणबाई)(लाडू)(काढीती)(खपुईनी)
▷ (देव)(य) Vitthal (येईल)(रिंगाण)(खेळूईनी)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[5] id = 48326
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar
पंढरपुरामध्ये रुखमीण स्वयपाक कर
विठ्ठल भोजनाला श्लोक बोलती पंगतीवर
paṇḍharapurāmadhyē rukhamīṇa svayapāka kara
viṭhṭhala bhōjanālā ślōka bōlatī paṅgatīvara
In Pandharpur, Rukhmini* does the cooking
People sitting in a row for meals with Vitthal* are reciting the verse
▷ (पंढरपुरामध्ये)(रुखमीण)(स्वयपाक) doing
▷  Vitthal (भोजनाला)(श्लोक)(बोलती)(पंगतीवर)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 49747
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
पंढरपुरामंदी रुखमीणबाई सुगरण
बाईच्या दुधाला साखरच इरजण
paṇḍharapurāmandī rukhamīṇabāī sugaraṇa
bāīcyā dudhālā sākharaca irajaṇa
In Pandharpur, Rukhminbai* is an expert cook
She germinates her milk with sugar for curds
▷ (पंढरपुरामंदी)(रुखमीणबाई)(सुगरण)
▷ (बाईच्या)(दुधाला)(साखरच)(इरजण)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[7] id = 52141
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
रावळाच्या मानमडची शोभा दिली
विठ्ठलाच्या भोजनाला बाई रुक्मीन भाजी केली
rāvaḷācyā mānamaḍacī śōbhā dilī
viṭhṭhalācyā bhōjanālā bāī rukmīna bhājī kēlī
The backside of the temple is beautified with poles
Woman, for Vitthal*’s meals, Rukhmin* plants a vegetable creeper
▷ (रावळाच्या)(मानमडची)(शोभा)(दिली)
▷ (विठ्ठलाच्या)(भोजनाला) woman (रुक्मीन)(भाजी) shouted
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[8] id = 61377
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रुखमीनी बाई त्वा पोळ्या कशा केल्या
देव विठ्ठलाला तुपाला जोड्या गेल्या
rukhamīnī bāī tvā pōḷyā kaśā kēlyā
dēva viṭhṭhalālā tupālā jōḍyā gēlyā
Rukhminibai, how did you make flattened bread
God Vitthal* was served pairs of flattened bread with ghee*
▷ (रुखमीनी) woman (त्वा)(पोळ्या) how (केल्या)
▷ (देव)(विठ्ठलाला)(तुपाला)(जोड्या)(गेल्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
gheeclarified butter
[9] id = 61497
बांडे पिंगल - Bande Pingal
Village आंबेसावळी - Ambesawali
विठ्ठलापरीस रुक्मीन सुगरण
गायीच्या दुधाला साखराचा इरजण
viṭhṭhalāparīsa rukmīna sugaraṇa
gāyīcyā dudhālā sākharācā irajaṇa
Rukhmin* is a better cook than Vitthal*
(She puts) sugar in cow’s milk to make curds
▷ (विठ्ठलापरीस)(रुक्मीन)(सुगरण)
▷ (गायीच्या)(दुधाला)(साखराचा)(इरजण)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 61533
खंडकर राही - Khandakar Rahi
Village मोहटा पो. अकोला - Mohata Po. Akola
साखरेचे लाडु रुखमीण करीती कशाला
विठ्ठला जातो आळंदीला इंद्रावनीच्या मासाला
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa karītī kaśālā
viṭhṭhalā jātō āḷandīlā indrāvanīcyā māsālā
Why is Rukhmin* making sugar sweets
Vitthal* is going to Alandi* to give them to the fish in Indrayani river
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण) asks_for (कशाला)
▷  Vitthal goes (आळंदीला)(इंद्रावनीच्या)(मासाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
[11] id = 62230
कटारे देवू - Katare Dewu
Village परभणी - Parbhani
साखरेचे लाडु रुक्मीन म्हणती कशाला
इंद्रावनीच्या माशाला
sākharēcē lāḍu rukmīna mhaṇatī kaśālā
indrāvanīcyā māśālā
Rukmin* asks, for whom are these sugar sweets
They are for the fish in Indrayani river
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुक्मीन)(म्हणती)(कशाला)
▷ (इंद्रावनीच्या)(माशाला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[12] id = 63251
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Village चोबळी - Chobli
साखरेचे लाडु रुखमीण तळीती कशाला
इंद्रवणाच्या माशाला
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa taḷītī kaśālā
indravaṇācyā māśālā
For whom is Rukhmin* frying sugar sweets
They are for the fish in Indrayani river
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण)(तळीती)(कशाला)
▷ (इंद्रवणाच्या)(माशाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[13] id = 63255
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
विठ्ठलाच्या घरी रानी रुखमीण सोवळी
विठ्ठलाच्या भोजनाला भाजी मेथीची कोवळी
viṭhṭhalācyā gharī rānī rukhamīṇa sōvaḷī
viṭhṭhalācyā bhōjanālā bhājī mēthīcī kōvaḷī
In Vitthal*’s house, queen Rukhmini* is wearing a silk sari*
She has cooked tender fenugreek for Vitthal*’s meal
▷ (विठ्ठलाच्या)(घरी)(रानी)(रुखमीण)(सोवळी)
▷ (विठ्ठलाच्या)(भोजनाला)(भाजी)(मेथीची)(कोवळी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[14] id = 63256
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
साखरेचे लाडु रुखमीण करिती कशाला
इंद्रयणीच्या माशाला देव निघाले काशीला सावळा पांडुरंग
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa karitī kaśālā
indrayaṇīcyā māśālā dēva nighālē kāśīlā sāvaḷā pāṇḍuraṅga
For whom is Rukhmin* frying sugar sweets
They are for the fish in Indrayani river, dark-complexioned God Pandurang* is leaving for Kashi*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण) asks_for (कशाला)
▷ (इंद्रयणीच्या)(माशाला)(देव)(निघाले)(काशीला)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
[15] id = 63257
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
साखरेचे लाडु रुखमीण करिती तळुन
आले रिंगण खेळुन सावळा पांडुरंग
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa karitī taḷuna
ālē riṅgaṇa khēḷuna sāvaḷā pāṇḍuraṅga
Rukhmin* makes sugar sweets by frying
Dark-complexioned Pandurang* has come back from dancing in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण) asks_for (तळुन)
▷  Here_comes (रिंगण)(खेळुन)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[16] id = 63261
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
साखरच लाडु रुखमीण बसली तळ्याला
गेल रिंगण खेळायला वाखरीच्या वढ्यावरी सावळे पांडुरंग
sākharaca lāḍu rukhamīṇa basalī taḷyālā
gēla riṅgaṇa khēḷāyalā vākharīcyā vaḍhyāvarī sāvaḷē pāṇḍuraṅga
Rukhmin* has started frying the sugar sweets
Dark-complexioned Pandurang* has gone to dance in ringan* near Wakhari stream
▷ (साखरच)(लाडु)(रुखमीण) sitting (तळ्याला)
▷  Gone (रिंगण)(खेळायला)(वाखरीच्या)(वढ्यावरी)(सावळे)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[17] id = 63262
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
साखरेचे लाडु रुखमीण उठली तळुनी
आल रिंगण खेळुनी वाखरीच्या वढ्यावरी सावळे पांडुरग
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa uṭhalī taḷunī
āla riṅgaṇa khēḷunī vākharīcyā vaḍhyāvarī sāvaḷē pāṇḍuraga
Rukhmin* has finished frying the sugar sweets
Dark-complexioned Pandurang* is back from dancing in ringan* near Wakhari stream
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण)(उठली)(तळुनी)
▷  Here_comes (रिंगण)(खेळुनी)(वाखरीच्या)(वढ्यावरी)(सावळे)(पांडुरग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[18] id = 63263
लांडगे मंडू - Landge Mandu
Village कर्हे - Karhe
साखरेचे लाडु रुखमीण बसती तळाया
गेले रिंगण खेळाया ज्ञानोबा देव माझा
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa basatī taḷāyā
gēlē riṅgaṇa khēḷāyā jñānōbā dēva mājhā
Rukhmin* has started frying the sugar sweets
My God Dnyanoba* has gone to dance in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण)(बसती)(तळाया)
▷  Has_gone (रिंगण)(खेळाया)(ज्ञानोबा)(देव) my
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[19] id = 63264
लांडगे मंडू - Landge Mandu
Village कर्हे - Karhe
साखरेचे लाडु रखमीण करिती घोऴुनी
आले रिंगण खेळुनी माऊली ज्ञानराज
sākharēcē lāḍu rakhamīṇa karitī ghōzhunī
ālē riṅgaṇa khēḷunī māūlī jñānarāja
Rukhmin* makes the sugar sweets by agitating the mixture briskly
Dnyanraj Mauli* is back from dancing in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रखमीण) asks_for (घोऴुनी)
▷  Here_comes (रिंगण)(खेळुनी)(माऊली)(ज्ञानराज)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[20] id = 66519
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
साखरच लाडु रुखमीनी तळीती कशाला
हायेत सोन्याच्या येसणी इंद्रवनीच्या माश्याला
sākharaca lāḍu rukhamīnī taḷītī kaśālā
hāyēta sōnyācyā yēsaṇī indravanīcyā māśyālā
For whom is Rukhmin* frying sugar sweets
The fish in Indrayani river have nose-bridles in gold
▷ (साखरच)(लाडु)(रुखमीनी)(तळीती)(कशाला)
▷ (हायेत) of_gold (येसणी)(इंद्रवनीच्या)(माश्याला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[21] id = 61710
कसंबा रेणुका - Kasanba Renuka
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
तहान भुकेचे लाडु रुखमीन करिती तळुन
सावळे पांडुरंग आले रिंगण खेळुन
tahāna bhukēcē lāḍu rukhamīna karitī taḷuna
sāvaḷē pāṇḍuraṅga ālē riṅgaṇa khēḷuna
Rukhmin* makes sugar sweets to eat when hungry
Dark-complexioned Pandurang* has come back from dancing in ringan*
▷ (तहान)(भुकेचे)(लाडु)(रुखमीन) asks_for (तळुन)
▷ (सावळे)(पांडुरंग) here_comes (रिंगण)(खेळुन)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[22] id = 74721
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
साखरेचा लाडु रुखमीण बाई बाहु उशी
विठ्ठल साधुला माझ्या एकादशी
sākharēcā lāḍu rukhamīṇa bāī bāhu uśī
viṭhṭhala sādhulā mājhyā ēkādaśī
Sugar sweets, Rukhminibai is very enthusiastic
My Vitthal* has Ekadashi* fast
▷ (साखरेचा)(लाडु)(रुखमीण) woman (बाहु)(उशी)
▷  Vitthal (साधुला) my (एकादशी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[23] id = 77618
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
विठ्ठल म्हणतो नामा माझं लोणी खाल्लं
लोणी खाऊनच खाऊ बाहेर का येईना
viṭhṭhala mhaṇatō nāmā mājhaṁ lōṇī khāllaṁ
lōṇī khāūnaca khāū bāhēra kā yēīnā
Vitthal* asks, Nama, who ate my butter
The one who has eaten the butter, why is he not coming out
▷  Vitthal (म्हणतो)(नामा)(माझं)(लोणी)(खाल्लं)
▷ (लोणी)(खाऊनच)(खाऊ)(बाहेर)(का)(येईना)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[24] id = 79010
आहेर लक्ष्मी अंकुशराव - Aher Lakshmi
Ankushrao

Village चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon
पंचअमृत भोजन ठेवा रुखमीणी झाकुनी
गांजीली द्रोपदी तिचे कैवारी आकुनी
pañcamṛta bhōjana ṭhēvā rukhamīṇī jhākunī
gāñjīlī drōpadī ticē kaivārī ākunī
Rukhmini*, cover the meal with Panchamrut*
Draupadi* is tired of people taking her side
▷ (पंचअमृत)(भोजन)(ठेवा)(रुखमीणी)(झाकुनी)
▷ (गांजीली)(द्रोपदी)(तिचे)(कैवारी)(आकुनी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PanchamrutThe five nectareous substances viz. milk, curds, honey, sugar, butter
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[25] id = 79019
पताळे सविंद्रा वामन - Patale Savindra Vaman
Village दावणगाव - Davangaon
रुखमीणी म्हणीती सोजीची मऊ पोळी विठ्ठला आवडली
सोजीच्या पोळ्या मऊ नका विठ्ठला भुख ठेवु
rukhamīṇī mhaṇītī sōjīcī maū pōḷī viṭhṭhalā āvaḍalī
sōjīcyā pōḷyā maū nakā viṭhṭhalā bhukha ṭhēvu
Rukmini* says, Vitthal* has liked the soft flattened bread with sweet semolina stuffing
Flattened bread with sweet semolina stuffing is soft, Vitthal*, don’t remain hungry
▷ (रुखमीणी)(म्हणीती)(सोजीची)(मऊ)(पोळी) Vitthal (आवडली)
▷ (सोजीच्या)(पोळ्या)(मऊ)(नका) Vitthal (भुख)(ठेवु)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 79029
फुकाने कमलबाई - Fukane Kamalbai
Village दत्तवाडी - Dattavadi
साखरेचे लाडु रुखमीणी करीती हातोपाती
बोलले निवृत्ती दिंडी संगे चालती
sākharēcē lāḍu rukhamīṇī karītī hātōpātī
bōlalē nivṛttī diṇḍī saṅgē cālatī
Rukhmini* can make sugar sweets like an expert
Nivrutti* says, Dindi* is walking along with me
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीणी) asks_for (हातोपाती)
▷  Says (निवृत्ती)(दिंडी) with (चालती)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Nivrutti
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[27] id = 80274
चोथवे हौसाबाई - Chothave Hausabai
Village राजुर - Rajur
विठ्ठलाची माडी रुखमीण येंग झराझरा
रुखमीन म्हणे तबकी राजगीरा
viṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa yēṅga jharājharā
rukhamīna mhaṇē tabakī rājagīrā
Rukhmin* climbs the stairs of Vitthal*’s house with quick steps
Rukhmin* says, I have rajgira* in my plate
▷  Of_Vitthal (माडी)(रुखमीण)(येंग)(झराझरा)
▷ (रुखमीन)(म्हणे)(तबकी)(राजगीरा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RajgiraA kind of grass and its seed
[28] id = 80867
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
Village खंबाळा - Khambala
विठ्ठलाच्या घरी रुखमीण सुगरणी
मेथीच्या भाजीला लवंगाची भगरणी
viṭhṭhalācyā gharī rukhamīṇa sugaraṇī
mēthīcyā bhājīlā lavaṅgācī bhagaraṇī
In Vitthal*’s house, Rukhmin* is the expert cook
A seasoning of cloves for fenugreek vegetable
▷ (विठ्ठलाच्या)(घरी)(रुखमीण)(सुगरणी)
▷ (मेथीच्या)(भाजीला)(लवंगाची)(भगरणी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[29] id = 81556
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
साखरेचे लाडु बुंदीचे दोन चार
सावळा पांडुरंग हा टुकीचा जेवणार
sākharēcē lāḍu bundīcē dōna cāra
sāvaḷā pāṇḍuraṅga hā ṭukīcā jēvaṇāra
Sugar sweets, plus one or two bundi sweets
Dark-complexioned Pandurang* eats with taste
▷ (साखरेचे)(लाडु)(बुंदीचे) two (चार)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(हा)(टुकीचा)(जेवणार)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[30] id = 82396
वैद्य पार्वतीबाई - Vaidya Parvati
Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon
साखरेचे लाडु रुखमीण बसली तळाया
सावळा ग पांडुरंग गेल रिंगण खेळाया
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa basalī taḷāyā
sāvaḷā ga pāṇḍuraṅga gēla riṅgaṇa khēḷāyā
Rukhmin* has started frying the sugar sweets
Dark-complexioned Pandurang* has gone to dance in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण) sitting (तळाया)
▷ (सावळा) * (पांडुरंग) gone (रिंगण)(खेळाया)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[31] id = 86053
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
Village माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani
विठ्ठल विटेवरी रुखमीण सवळ्यात
विठ्ठलाच्या भोजनाला पाणी येईल रावुळात
viṭhṭhala viṭēvarī rukhamīṇa savaḷyāta
viṭhṭhalācyā bhōjanālā pāṇī yēīla rāvuḷāta
Vitthal* is on the brick, Rukhmin* is in silk sari
Water will be there in the temple for Vitthal*’s meal
▷  Vitthal (विटेवरी)(रुखमीण)(सवळ्यात)
▷ (विठ्ठलाच्या)(भोजनाला) water, (येईल)(रावुळात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[32] id = 87882
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
रुखमीण करिता साखरेचे लाडु तळीता
वाकडीच्या वाड्यावरी ज्ञानुबा घोडा टाकी रिंगणाला वेढा
rukhamīṇa karitā sākharēcē lāḍu taḷītā
vākaḍīcyā vāḍyāvarī jñānubā ghōḍā ṭākī riṅgaṇālā vēḍhā
Sugar sweets are being fried for Rukhmini*
Dnyanoba*’s horse circles around the ringan* near Wakhari stream
▷ (रुखमीण)(करिता)(साखरेचे)(लाडु)(तळीता)
▷ (वाकडीच्या)(वाड्यावरी)(ज्ञानुबा)(घोडा)(टाकी)(रिंगणाला)(वेढा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[33] id = 89624
कासार इंदुबाई अभिमानपाटील - Kasar Indubai Abhimanpatil
Village शिंदी - Shindi
साळीच्या भाताची आवड मोठी इठ्ठलाला
चंद्रभागा तुझे पाणी कावड जाते पैठणाला
sāḷīcyā bhātācī āvaḍa mōṭhī iṭhṭhalālā
candrabhāgā tujhē pāṇī kāvaḍa jātē paiṭhaṇālā
Itthal* is very fond of sali variety of rice
Chandrabhaga*, your water goes to Paithan in pitchers tied to both sides of a bamboo
▷ (साळीच्या)(भाताची)(आवड)(मोठी)(इठ्ठलाला)
▷ (चंद्रभागा)(तुझे) water, (कावड) am_going (पैठणाला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[34] id = 90011
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
साखरेचे लाडु रुखमीणी केव्हा केले
नाथाच्या भेटीसाठी प्रभु पैठणाला गेले
sākharēcē lāḍu rukhamīṇī kēvhā kēlē
nāthācyā bhēṭīsāṭhī prabhu paiṭhaṇālā gēlē
Rukhmini*, when did you make sugar sweets
When God had gone to meet Eknath in Paithan
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीणी)(केव्हा)(केले)
▷ (नाथाच्या)(भेटीसाठी)(प्रभु)(पैठणाला) has_gone
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[35] id = 90012
ठोंबरे चंद्रभागा - Thombare
Chandrabhaga Baburao

Village धानोरा भाटगाव - Dhanora Bhatgaon
इठ्ठल म्हण कर रुक्मीणी ग डाळ
कशाची करु डाळ तुरी झाल्या रानोमाळ
iṭhṭhala mhaṇa kara rukmīṇī ga ḍāḷa
kaśācī karu ḍāḷa turī jhālyā rānōmāḷa
Itthal* says, Rukhmini*, cook some pulses
Which pulses, Toor* (a kind of pulse) has grown everywhere
▷ (इठ्ठल)(म्हण) doing (रुक्मीणी) * (डाळ)
▷  Of_how (करु)(डाळ)(तुरी)(झाल्या)(रानोमाळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Toor
[36] id = 90013
ठोंबरे चंद्रभागा - Thombare
Chandrabhaga Baburao

Village धानोरा भाटगाव - Dhanora Bhatgaon
इठ्ठल म्हणे कर रुक्मीणी ग रोटी
कशी करु रोटी गहु जमीनीच्या पोटी
iṭhṭhala mhaṇē kara rukmīṇī ga rōṭī
kaśī karu rōṭī gahu jamīnīcyā pōṭī
Itthal* says, Rukhmini*, cook some flattened bread
How can I make it, wheat has not even sprouted
▷ (इठ्ठल)(म्हणे) doing (रुक्मीणी) * (रोटी)
▷  How (करु)(रोटी)(गहु)(जमीनीच्या)(पोटी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[37] id = 90014
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
आईबापाची लाडकी सासु कामाला लावीती
विठ्ठलाची रुखमीन हात शिणले दाविती
āībāpācī lāḍakī sāsu kāmālā lāvītī
viṭhṭhalācī rukhamīna hāta śiṇalē dāvitī
Darling of her parents, mother-in-law makes her work
Vitthal*’s Rukhmin* shows her tired hands
▷ (आईबापाची)(लाडकी)(सासु)(कामाला)(लावीती)
▷  Of_Vitthal (रुखमीन) hand (शिणले)(दाविती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[38] id = 90015
काकडे जना - Kakade Jana
Village सोनोशी - Sonoshi
पंढरपुरात रुखमीन हाई शहाणी
म्हशीच्या दुधाला साखरेच इरजनी
paṇḍharapurāta rukhamīna hāī śahāṇī
mhaśīcyā dudhālā sākharēca irajanī
In Pandharpur, Rukhmin* is very clever
She germinates buffalo’s milk with sugar to make curds
▷ (पंढरपुरात)(रुखमीन)(हाई)(शहाणी)
▷ (म्हशीच्या)(दुधाला)(साखरेच)(इरजनी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[39] id = 90016
नारळे कोकिळा - Narale Kokila
Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
विठ्ठल म्हणतो रुक्मीन सुगरण
तुळसीची भाजी लवंगाची बगरन
viṭhṭhala mhaṇatō rukmīna sugaraṇa
tuḷasīcī bhājī lavaṅgācī bagarana
Vitthal* says, Rukhmin* is an expert cook
A seasoning of cloves for holy basil vegetable
▷  Vitthal (म्हणतो)(रुक्मीन)(सुगरण)
▷ (तुळसीची)(भाजी)(लवंगाची)(बगरन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[40] id = 90311
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
साखरेचे लाडु रुखमीण तळीती कशाला
इंद्रावनीच्या माशाला
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa taḷītī kaśālā
indrāvanīcyā māśālā
For whom is Rukhmin* frying sugar sweets
They are for the fish in Indrayani river
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण)(तळीती)(कशाला)
▷ (इंद्रावनीच्या)(माशाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[41] id = 66893
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
साखरेचे लाडु रुक्मीन करते कशाला
पंधरवाडी एकादशी इंद्रायणीच्या माशाला
sākharēcē lāḍu rukmīna karatē kaśālā
pandharavāḍī ēkādaśī indrāyaṇīcyā māśālā
For whom is Rukhmin* frying sugar sweets
The fish in Indrayani river observe Ekadashi* coming every fortnight
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुक्मीन)(करते)(कशाला)
▷ (पंधरवाडी)(एकादशी)(इंद्रायणीच्या)(माशाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[42] id = 86002
माने सुमन - Mane Suman
Village दासखेड - Daskhed
बाई साखरेचे लाडु रुखमीण तळती कशाला
इंद्रावणीच्या माशाला
bāī sākharēcē lāḍu rukhamīṇa taḷatī kaśālā
indrāvaṇīcyā māśālā
Woman, for whom is Rukhmin* frying sugar sweets
They are for the fish in Indrayani river
▷  Woman (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण)(तळती)(कशाला)
▷ (इंद्रावणीच्या)(माशाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[43] id = 110271
सुरवासे शशीकला - Surwase Shashikala
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
UVS-10-41 start 00:02 ➡ listen to section
साखराचे लाडु रुखमीण तळीते कशाला
देवाला ग एकादस इंद्रावणीच्या माश्याला
sākharācē lāḍu rukhamīṇa taḷītē kaśālā
dēvālā ga ēkādasa indrāvaṇīcyā māśyālā
Why is Rukhmin* making sugar sweets
Like God, the fish in Indrayani river are also observing Ekadashi*
▷ (साखराचे)(लाडु)(रुखमीण)(तळीते)(कशाला)
▷ (देवाला) * (एकादस)(इंद्रावणीच्या)(माश्याला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[44] id = 78449
साठे सत्यभामा - Sathe Satyabhama
Village चोरखळी - Chorkhali
साखरेचे लाडु रुखमीणी करीती तळुनी
सावळ्या पांडुरंग आले रिंगन खेळुनी
sākharēcē lāḍu rukhamīṇī karītī taḷunī
sāvaḷyā pāṇḍuraṅga ālē riṅgana khēḷunī
Rukhmini* fries and makes sugar balls
Dark-complexioned Pandurang* has come back after dancing in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीणी) asks_for (तळुनी)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंग) here_comes (रिंगन)(खेळुनी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[45] id = 78450
साठे सत्यभामा - Sathe Satyabhama
Village चोरखळी - Chorkhali
साखरेचे लाडु रुखमीणी बसली तळाया
सावळ्या पांडुरंग गेले रिंगन खेळाया
sākharēcē lāḍu rukhamīṇī basalī taḷāyā
sāvaḷyā pāṇḍuraṅga gēlē riṅgana khēḷāyā
Rukmini* sits down to fry sugar balls
Dark-complexioned Pandurang* has come to dance in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीणी) sitting (तळाया)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंग) has_gone (रिंगन)(खेळाया)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[46] id = 84623
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
साकरेचे लाडु रुखमीण बसली तळाया
सावळे पांडुरंग गेले रिंगण खेळाया
sākarēcē lāḍu rukhamīṇa basalī taḷāyā
sāvaḷē pāṇḍuraṅga gēlē riṅgaṇa khēḷāyā
Rukmini* sits down to fry sugar balls
Dark-complexioned Pandurang* has come to dance in ringan*
▷ (साकरेचे)(लाडु)(रुखमीण) sitting (तळाया)
▷ (सावळे)(पांडुरंग) has_gone (रिंगण)(खेळाया)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[47] id = 85988
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48
रुखमीण बाई लाडु काढती तळुयनी
देव ना विठ्ठला येईल रिंगण खेळुनी
rukhamīṇa bāī lāḍu kāḍhatī taḷuyanī
dēva nā viṭhṭhalā yēīla riṅgaṇa khēḷunī
Rukhmini* fries and makes sugar balls
God Vitthal* will come back after dancing in ringan*
▷ (रुखमीण) woman (लाडु)(काढती)(तळुयनी)
▷ (देव) * Vitthal (येईल)(रिंगण)(खेळुनी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
[48] id = 86006
सस्ते इंदू - Saste Indu
Village येडशी - Yedshi
साखरेचे लाडु रुखमीण बसली तळायाला
आले रिंगण खेळाया पांडुरंग माझे
sākharēcē lāḍu rukhamīṇa basalī taḷāyālā
ālē riṅgaṇa khēḷāyā pāṇḍuraṅga mājhē
Rukmini* sits down to fry sugar balls
Dark-complexioned Pandurang* has come to dance in ringan*
▷ (साखरेचे)(लाडु)(रुखमीण) sitting (तळायाला)
▷  Here_comes (रिंगण)(खेळाया)(पांडुरंग)(माझे)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur


B:VI-2.11fiii (B06-02-11f03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Spreading cowdung

[1] id = 14312
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
काय सांगूबाई तुला पंढरीची शेणमाती
रुकमीण बाई सारवती राऊळाच्या आड भिती
kāya sāṅgūbāī tulā paṇḍharīcī śēṇamātī
rukamīṇa bāī sāravatī rāūḷācyā āḍa bhitī
What can I tell you, woman, about the quaity of cow dung in Pandhari
Rukhminbai* is plastering the walls of the temple with it horizontally
▷  Why (सांगूबाई) to_you (पंढरीची)(शेणमाती)
▷ (रुकमीण) woman (सारवती)(राऊळाच्या)(आड)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[2] id = 14313
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
जाते मी पंढरीला पंढरीची शेणमाती
रखमीण सारवती राऊळाच्या आडव्या भिती
jātē mī paṇḍharīlā paṇḍharīcī śēṇamātī
rakhamīṇa sāravatī rāūḷācyā āḍavyā bhitī
I go to Pandhari, the cow dung in Pandhari
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it horizontally
▷  Am_going I (पंढरीला)(पंढरीची)(शेणमाती)
▷ (रखमीण)(सारवती)(राऊळाच्या)(आडव्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[3] id = 14306
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
पंढरी पंढरी पंढरीची तांबड माती
रखमीण सारवती राऊळाच्या उभ्या भिती
paṇḍharī paṇḍharī paṇḍharīcī tāmbaḍa mātī
rakhamīṇa sāravatī rāūḷācyā ubhyā bhitī
Pandhari, Pandhari, the soil of Pandhari is red
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it vertically
▷ (पंढरी)(पंढरी)(पंढरीची)(तांबड)(माती)
▷ (रखमीण)(सारवती)(राऊळाच्या)(उभ्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 36158
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-26-09 start 00:15 ➡ listen to section
पंढरपुरामधी ढवळ्या गायीच हिरव शेण
विठ्ठलाची रुकमीण सारवती इंद्रावण
paṇḍharapurāmadhī ḍhavaḷyā gāyīca hirava śēṇa
viṭhṭhalācī rukamīṇa sāravatī indrāvaṇa
In Pandharpur, white cow’s cow dung is green
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरामधी)(ढवळ्या)(गायीच)(हिरव)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रुकमीण)(सारवती)(इंद्रावण)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[5] id = 36825
अंबोरे लक्ष्मी - Ambore Lakhsmi
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-27-20 start 01:40 ➡ listen to section
पंढरपुरात ढवळ्या गायी पिवळ श्याण
सारविती रुकमीण तुळशीच इंद्रावण
paṇḍharapurāta ḍhavaḷyā gāyī pivaḷa śyāṇa
sāravitī rukamīṇa tuḷaśīca indrāvaṇa
In Pandharpur, white cow’s cow dung is yellow
Rukhmin* is plastering tulasi* Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरात)(ढवळ्या) cows (पिवळ)(श्याण)
▷ (सारविती)(रुकमीण)(तुळशीच)(इंद्रावण)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[6] id = 30566
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
Village भांबर्डे - Bhambarde
पंढरी पंढरी पंढरीची तांबड माती
रखमीण सारवीती रावळाच्या ऊभ्या भीती
paṇḍharī paṇḍharī paṇḍharīcī tāmbaḍa mātī
rakhamīṇa sāravītī rāvaḷācyā ūbhyā bhītī
Pandhari, Pandhari, the soil of Pandhari is red
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it vertically
▷ (पंढरी)(पंढरी)(पंढरीची)(तांबड)(माती)
▷ (रखमीण)(सारवीती)(रावळाच्या)(ऊभ्या)(भीती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[7] id = 41656
गुंदेकर शारदा - Gundekar Sharada
Village आंबेसावळी - Ambesawali
पंढरपूरामधी ढवळी गाय हिरव शेण
विठ्ठलाची रुक्मिण सारविती इंद्रावन
paṇḍharapūrāmadhī ḍhavaḷī gāya hirava śēṇa
viṭhṭhalācī rukmiṇa sāravitī indrāvana
In Pandharpur, white cow’s cow dung is green
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपूरामधी)(ढवळी)(गाय)(हिरव)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रुक्मिण)(सारविती)(इंद्रावन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[8] id = 49748
कदम पद्मा - Kadam Padma
Village आर्वी - Arvi
पंढरपुरामंदी ढवळी गाय पिवळ शेण
विठ्ठलाची रुखमीण सारवीते इंद्रावण
paṇḍharapurāmandī ḍhavaḷī gāya pivaḷa śēṇa
viṭhṭhalācī rukhamīṇa sāravītē indrāvaṇa
In Pandharpur, white cow’s cow dung is yellow
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरामंदी)(ढवळी)(गाय)(पिवळ)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण)(सारवीते)(इंद्रावण)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[9] id = 50754
चव्हाण लीला - Chavan Lila
Village तांबवे - Tambve
पंढरपुरामधी गलोगलीने शाडो माती
रुखमीण सारविते रंग महालाच्या आडभिती
paṇḍharapurāmadhī galōgalīnē śāḍō mātī
rukhamīṇa sāravitē raṅga mahālācyā āḍabhitī
In Pandharpur, there is clayey soil everywhere
Rukhmin* plasters the walls of the room for entertainment
▷ (पंढरपुरामधी)(गलोगलीने)(शाडो)(माती)
▷ (रुखमीण)(सारविते)(रंग)(महालाच्या)(आडभिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[10] id = 61232
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
पंढरपुरात पिवळी सारी माती
अशी सारविती उभ्या महालाच्या भिती
paṇḍharapurāta pivaḷī sārī mātī
aśī sāravitī ubhyā mahālācyā bhitī
In Pandharpur, all soil is yellow
She plasters the walls vertically with it
▷ (पंढरपुरात)(पिवळी)(सारी)(माती)
▷ (अशी)(सारविती)(उभ्या)(महालाच्या)(भिती)
pas de traduction en français
[11] id = 63276
आहेर कुसूम - Aher Kusum
Village खळेगाव - Khalegaon
इथुनी दिसती पंढरीची लाल माती
रुखमीण सारवती राऊळाच्या उभ्या भिती
ithunī disatī paṇḍharīcī lāla mātī
rukhamīṇa sāravatī rāūḷācyā ubhyā bhitī
From here, the soil of Pandhari appears red
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it vertically
▷ (इथुनी)(दिसती)(पंढरीची)(लाल)(माती)
▷ (रुखमीण)(सारवती)(राऊळाच्या)(उभ्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[12] id = 63317
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
पंढरपुरात पांढर्या गायी पिवळ शेण
विठ्ठलाची रखमीण सारवती इंद्रावण
paṇḍharapurāta pāṇḍharyā gāyī pivaḷa śēṇa
viṭhṭhalācī rakhamīṇa sāravatī indrāvaṇa
In Pandharpur, white cow’s cow dung is yellow
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरात)(पांढर्या) cows (पिवळ)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रखमीण)(सारवती)(इंद्रावण)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[13] id = 74710
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
दुरुन दिसती पंढरीची लाल माती
रुखमीनी सारविती रंग महालाच्या आडभीती
duruna disatī paṇḍharīcī lāla mātī
rukhamīnī sāravitī raṅga mahālācyā āḍabhītī
The red soil of Pandhari can be seen from far
Rukhmini* plasters the walls of the room for entertainment horizontally with it
▷ (दुरुन)(दिसती)(पंढरीची)(लाल)(माती)
▷ (रुखमीनी)(सारविती)(रंग)(महालाच्या)(आडभीती)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[14] id = 79901
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
पंढरी पंढरी पंढरीची काळी माती
रुखमीन बाई सारी (सारवी) रावळाच्या उभ्या भिती
paṇḍharī paṇḍharī paṇḍharīcī kāḷī mātī
rukhamīna bāī sārī (sāravī) rāvaḷācyā ubhyā bhitī
Pandhari, Pandhari, the soil of Pandhari is black
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it vertically
▷ (पंढरी)(पंढरी)(पंढरीची) Kali (माती)
▷ (रुखमीन) woman (सारी) ( (सारवी) ) (रावळाच्या)(उभ्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[15] id = 81091
लगड सरुबाई - Lagad Sarubai
Village कोळवण - Kolvan
पंढरी पंढरी पंढरीची लाल माती
रुखमीण सारवीती रंग महालाच्या उभ्या भिंती
paṇḍharī paṇḍharī paṇḍharīcī lāla mātī
rukhamīṇa sāravītī raṅga mahālācyā ubhyā bhintī
Pandhari, Pandhari, the soil of Pandhari is red
Rukhmin* plasters the walls of the room for entertainment with it vertically
▷ (पंढरी)(पंढरी)(पंढरीची)(लाल)(माती)
▷ (रुखमीण)(सारवीती)(रंग)(महालाच्या)(उभ्या)(भिंती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[16] id = 81092
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
दुरुन दिसती पंढरीची लाल माती
रुखमीण सारवीती रंग महालाच्या उभ्या भिती
duruna disatī paṇḍharīcī lāla mātī
rukhamīṇa sāravītī raṅga mahālācyā ubhyā bhitī
From far, the soil of Pandhari appears red
Rukhmin* plasters the walls of the room for entertainment with it vertically
▷ (दुरुन)(दिसती)(पंढरीची)(लाल)(माती)
▷ (रुखमीण)(सारवीती)(रंग)(महालाच्या)(उभ्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[17] id = 85987
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
इथुन दिसती पंढरीची ढवळी माती
रुखमीन सारिवती रावुळाच्या उभ्या भिती
ithuna disatī paṇḍharīcī ḍhavaḷī mātī
rukhamīna sārivatī rāvuḷācyā ubhyā bhitī
The white soil of Pandhari can be seen from here
Rukhmin* plasters the walls of the temple with it vertically
▷ (इथुन)(दिसती)(पंढरीची)(ढवळी)(माती)
▷ (रुखमीन)(सारिवती)(रावुळाच्या)(उभ्या)(भिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[18] id = 86055
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
Village लव्हार - Lavar
पंढरीच्या बाया कशानी लालीलाल
राती सारविला रंग महाल देवा विठ्ठलाचा
paṇḍharīcyā bāyā kaśānī lālīlāla
rātī sāravilā raṅga mahāla dēvā viṭhṭhalācā
The women from Pamdhari, why are they all red
They plastered God Vitthal*’s room for entertainment the whole night
▷ (पंढरीच्या)(बाया)(कशानी)(लालीलाल)
▷ (राती)(सारविला)(रंग)(महाल)(देवा)(विठ्ठलाचा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[19] id = 87698
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
सकाळच्या पहारी सडा सारवणाची तयारी
देव माझा पांडुरंग उभा आहे समोरी
sakāḷacyā pahārī saḍā sāravaṇācī tayārī
dēva mājhā pāṇḍuraṅga ubhā āhē samōrī
Early in the morning, she is getting ready to spread the cow dung
My God Pandurang* is standing in the front
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(सडा)(सारवणाची)(तयारी)
▷ (देव) my (पांडुरंग) standing (आहे)(समोरी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[20] id = 90017
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
Village सावरगाव - Savargaon
पंढरपुरामधी ढवळी गाय हिरव शेण
विठ्ठलाची रुखमीण सारवती इंद्रावन
paṇḍharapurāmadhī ḍhavaḷī gāya hirava śēṇa
viṭhṭhalācī rukhamīṇa sāravatī indrāvana
In Pandharpur, white cow’s cow dung is green
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरामधी)(ढवळी)(गाय)(हिरव)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण)(सारवती)(इंद्रावन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[21] id = 90018
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
सडा सारवन रुक्मीणबाई बामणीच
उनपाणी भीमकीच पांडुरंगाच्या आंघोळीला
saḍā sāravana rukmīṇabāī bāmaṇīca
unapāṇī bhīmakīca pāṇḍuraṅgācyā āṅghōḷīlā
Rukhminbai*, the Brahman woman, spreads the cow dung
Bhimaki (Rukhmin*) gives hot water to Pandurang* for his bath
▷ (सडा)(सारवन)(रुक्मीणबाई)(बामणीच)
▷ (उनपाणी)(भीमकीच)(पांडुरंगाच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[22] id = 90019
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
सडासारवण रुक्मीणबाई जल्दी करा
पोथी वाचुन आले घरा
saḍāsāravaṇa rukmīṇabāī jaldī karā
pōthī vācuna ālē gharā
Rukhminbai*, finish spreading cow dung soon
(Vitthal*) has come home after reading the sacred book
▷ (सडासारवण)(रुक्मीणबाई)(जल्दी) doing
▷  Pothi (वाचुन) here_comes house
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[23] id = 90020
काळे रेणू - Kale Renu
Village बांगर्डे - Bangarde
पंढरपुरामधी गल्लोगल्लीन शाडुमाती
रुक्मीनी सारवीती रंगमहालाच्या आडभिती
paṇḍharapurāmadhī gallōgallīna śāḍumātī
rukmīnī sāravītī raṅgamahālācyā āḍabhitī
In Pandharpur, there is clayey soil everywhere
Rukhmin* plasters the walls of the room for entertainment horizontally
▷ (पंढरपुरामधी)(गल्लोगल्लीन)(शाडुमाती)
▷ (रुक्मीनी)(सारवीती)(रंगमहालाच्या)(आडभिती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[24] id = 90021
विधाटे गंगुबाई रखमाजी - Vidhate Gangu Rakhmaji
Village भोकर - Bhokar
पंढरपुरात ढवळी गाय पिवळ सेन
विठ्ठलाची रुखमीन सारीती इंद्रावन
paṇḍharapurāta ḍhavaḷī gāya pivaḷa sēna
viṭhṭhalācī rukhamīna sārītī indrāvana
In Pandharpur, white cow’s cow dung is yellow
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरात)(ढवळी)(गाय)(पिवळ)(सेन)
▷  Of_Vitthal (रुखमीन)(सारीती)(इंद्रावन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[25] id = 101883
बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji
Village सोलापूर - Solapur
सडा सारवण अंघोळीची घाई घाई
अन आली एकादस बाई
saḍā sāravaṇa aṅghōḷīcī ghāī ghāī
ana ālī ēkādasa bāī
Spreading the cow dung, having a bath, all has to be finished hastily
Because, it is Ekadashi* today
▷ (सडा)(सारवण)(अंघोळीची)(घाई)(घाई)
▷ (अन) has_come (एकादस) woman
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[26] id = 110214
नाईकनवरे शकुंतला - Naiknaware Shakuntala
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-06 start 00:41 ➡ listen to section
पंढरपुरामधी ढवळी गाय पिवळ शेण
विठ्ठलाची रुक्मीण सारवीती इंद्रावण
paṇḍharapurāmadhī ḍhavaḷī gāya pivaḷa śēṇa
viṭhṭhalācī rukmīṇa sāravītī indrāvaṇa
In Pandharpur, white cow’s cow dung is yellow
Vitthal*’s Rukhmin* is plastering Vrindavan* with it
▷ (पंढरपुरामधी)(ढवळी)(गाय)(पिवळ)(शेण)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण)(सारवीती)(इंद्रावण)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted


B:VI-2.11fiv (B06-02-11f04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Washing

Cross-references:B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
[1] id = 58846
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुण धुती धुती कुंडीमधी
पंढरपुरामधी साधु तान्हयाल दिंडीमधी
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dhutī kuṇḍīmadhī
paṇḍharapurāmadhī sādhu tānhayāla diṇḍīmadhī
Rukhmin* does the washing in a basin of water
In Pandharpur, there is a small baby in Dindi*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(धुती)(कुंडीमधी)
▷ (पंढरपुरामधी)(साधु)(तान्हयाल)(दिंडीमधी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[2] id = 14321
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
पंढरी पंढरी माझ माहेर आनंदाची
रुक्मीणी धुण धुते हिरवी शेलार शंभराची
paṇḍharī paṇḍharī mājha māhēra ānandācī
rukmīṇī dhuṇa dhutē hiravī śēlāra śambharācī
Pandhari, Pandhari, it is my maher*, my joy
Rukmini* washes her green brocade sari costing a hundred rupees
▷ (पंढरी)(पंढरी) my (माहेर)(आनंदाची)
▷ (रुक्मीणी)(धुण)(धुते) green (शेलार)(शंभराची)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[3] id = 90030
टकारी बनाई रामेसुर - Takari Banai Ramesur
Village मारकवाडी - Marakwadi
रुक्मीन धुण धुती विठु डगरीला बसं
दोघांच्या पिरतीच चंद्रभागेला येत हासु
rukmīna dhuṇa dhutī viṭhu ḍagarīlā basaṁ
dōghāñcyā piratīca candrabhāgēlā yēta hāsu
Rukmin* does the washing, Vithu* sits on the stone
Chandrabhagha cannot help smiling at their love
▷ (रुक्मीन)(धुण)(धुती)(विठु)(डगरीला)(बसं)
▷ (दोघांच्या)(पिरतीच) Chandrabhaga (येत)(हासु)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 90031
वाघमारे ठकु - Waghmare Thaku
Village पानशेत - Panshet
माझ्या का दारावरन कोण चालली धुणवाली
आई का रुक्मीणी पंढरीची रामवाली
mājhyā kā dārāvarana kōṇa cālalī dhuṇavālī
āī kā rukmīṇī paṇḍharīcī rāmavālī
Who is this woman going with her washing in front of my door
She is mother Rukhmini*, the Ramvali of Pandhari
▷  My (का)(दारावरन) who (चालली)(धुणवाली)
▷ (आई)(का)(रुक्मीणी)(पंढरीची)(रामवाली)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[5] id = 35626
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-15
अग रुखमीण धुण धुती धोंडा बुडला लहानथोर
धोंडा बुडला लहान थोर रुखमीण धुती पायावर
aga rukhamīṇa dhuṇa dhutī dhōṇḍā buḍalā lahānathōra
dhōṇḍā buḍalā lahāna thōra rukhamīṇa dhutī pāyāvara
Rukhmini* does the washing, all small and big stones are under water
Rukmin* rubs the washing on her feet and washes it
▷  O (रुखमीण)(धुण)(धुती)(धोंडा)(बुडला)(लहानथोर)
▷ (धोंडा)(बुडला)(लहान) great (रुखमीण)(धुती)(पायावर)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:BVI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[6] id = 35627
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-13 start 02:15 ➡ listen to section
रुखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
दोघाच्या पीरतीला हसली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
dōghācyā pīratīlā hasalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* smiled at their love for each other
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (दोघाच्या)(पीरतीला)(हसली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[7] id = 36956
वाघमारे पद्मावती - Waghmare Padmavati
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-10 start 04:25 ➡ listen to section
भरली गंगूबाई धोंडे गेले लहानथोर
इठ्ठलाची रुखमीण धुण धुती पायावर
bharalī gaṅgūbāī dhōṇḍē gēlē lahānathōra
iṭhṭhalācī rukhamīṇa dhuṇa dhutī pāyāvara
The river is full, all small and big stones are under water
Itthal*’s Rukhmin* rubs the washing on her feet and washes it
▷ (भरली)(गंगूबाई)(धोंडे) has_gone (लहानथोर)
▷ (इठ्ठलाची)(रुखमीण)(धुण)(धुती)(पायावर)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[8] id = 36957
वाघमारे पद्मावती - Waghmare Padmavati
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-10 start 04:50 ➡ listen to section
भरली गंगुबाई झाली लालू लाल
रुखमीण धुती धुण कोण्या देशाचा गुलाल
bharalī gaṅgubāī jhālī lālū lāla
rukhamīṇa dhutī dhuṇa kōṇyā dēśācā gulāla
The river is full, it has become all red
Rukhmini* does the washing, from which region has this gulal* come?
▷ (भरली)(गंगुबाई) has_come (लालू)(लाल)
▷ (रुखमीण)(धुती)(धुण)(कोण्या)(देशाचा)(गुलाल)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
gulalRed powder
[9] id = 37050
गायकवाड सत्यभामा - Gaykwad Satyabhama
Village सोनवळ - Sonwal
रखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्क्यायानी दरवळली चंद्रभागा
rakhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukkayāyānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्क्यायानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[10] id = 90032
चांभारे राधा - Chambhare Radha
Village लिमगाव - Limgaon
रुक्मीन धुण धुती विठ्ठला तुझा झगा
अबीर बुक्कयानी दरवळली चंद्रभागा
rukmīna dhuṇa dhutī viṭhṭhalā tujhā jhagā
abīra bukkayānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुक्मीन)(धुण)(धुती) Vitthal your (झगा)
▷ (अबीर)(बुक्कयानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[11] id = 37842
रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna
Village माजलगाव - Majalgaon
UVS-15-67 start 02:34 ➡ listen to section
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्यानी दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukyānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्यानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[12] id = 44447
नांदुरे गंगु - Nandure Gangu
Village मानवत - Manvat
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाची कळी
अबीर बुक्यान चंद्रभागा झाली काळी
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācī kaḷī
abīra bukyāna candrabhāgā jhālī kāḷī
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* has become black with abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती) of_Vitthal Kali
▷ (अबीर)(बुक्यान)(चंद्रभागा) has_come Kali
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[13] id = 41387
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
Village परीते - Parite
रुखमीण धुण धुती इठू पायरीवर बस
दोघाचा बोलण्याचं चंद्रभागेला आलं हास
rukhamīṇa dhuṇa dhutī iṭhū pāyarīvara basa
dōghācā bōlaṇyācaṁ candrabhāgēlā ālaṁ hāsa
Rukmin* does the washing, Vithu* sits on the steps
Chandrabhagha smiles at their conversation
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(इठू)(पायरीवर)(बस)
▷ (दोघाचा)(बोलण्याचं) Chandrabhaga (आलं)(हास)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[14] id = 41843
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुया गेली देवा इठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्क्यानी दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuyā gēlī dēvā iṭhṭhalācā jhagā
abīra bukkyānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुया) went (देवा)(इठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्क्यानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[15] id = 41848
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुनं धुती विठ्ठल डगरीला उभा
दोघांच्या रुपाला हासू लागली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhunaṁ dhutī viṭhṭhala ḍagarīlā ubhā
dōghāñcyā rupālā hāsū lāgalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vithu* sits on the stone
Chandrabhagha started smiling at the way they looked
▷ (रुखमीण)(धुनं)(धुती) Vitthal (डगरीला) standing
▷ (दोघांच्या)(रुपाला)(हासू)(लागली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 41849
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
दोघाच्या पीरतीला हसु लागली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
dōghācyā pīratīlā hasu lāgalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* smiled at their love for each other
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (दोघाच्या)(पीरतीला)(हसु)(लागली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[17] id = 41850
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुया गेली इठ्ठलाचा बाराकस
चंद्रभागा तुझं पानी पानी वाय चवरस
rukhamīṇa dhuyā gēlī iṭhṭhalācā bārākasa
candrabhāgā tujhaṁ pānī pānī vāya cavarasa
Rukhmin* has gone to wash Itthal*’s robe
Chandrabhaga*, your water is flowing on all the four sides
▷ (रुखमीण)(धुया) went (इठ्ठलाचा)(बाराकस)
▷ (चंद्रभागा)(तुझं) water, water, (वाय)(चवरस)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[18] id = 41851
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
रुखमीण धुण धुती देवा इठ्ठलाचा शालू
अबीर बुक्क्यानी चंद्रभागा झाली लालू
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā iṭhṭhalācā śālū
abīra bukkyānī candrabhāgā jhālī lālū
Rukhmin* washes God Itthal*’s brocade dhotar*
Chandrabhaga* has become red with abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(इठ्ठलाचा)(शालू)
▷ (अबीर)(बुक्क्यानी)(चंद्रभागा) has_come (लालू)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[19] id = 42400
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Village मढी - Madhi
रुखमीण धुण धुई चंद्रभागाच्या काठाला
तुटला चंद्रहार प्रभा पडली वाटला
rukhamīṇa dhuṇa dhuī candrabhāgācyā kāṭhālā
tuṭalā candrahāra prabhā paḍalī vāṭalā
Rukhmin* does the washing on the banks of Chandrabhaga*
Chandrahar* is broken, its lustre is shining in the current
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुई)(चंद्रभागाच्या)(काठाला)
▷ (तुटला)(चंद्रहार)(प्रभा)(पडली)(वाटला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
chandraharNecklace made of bits of gold
[20] id = 90054
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
रुक्मीण धुण धुती देव डगरीला उभा
दोघाच्या कौतुकानी हासु लागली चंद्रभागा
rukmīṇa dhuṇa dhutī dēva ḍagarīlā ubhā
dōghācyā kautukānī hāsu lāgalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vitthal* is standing on the rock
Chandrabhaga* is smiling with admiration for both of them
▷ (रुक्मीण)(धुण)(धुती)(देव)(डगरीला) standing
▷ (दोघाच्या)(कौतुकानी)(हासु)(लागली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[21] id = 44444
कावळे धोंडा - Kavle Dhonda
Village पाथरी - Pathri
रूखमीण धुण धुती इठ्ठल खडकावरी उभा
दोहीच्या पिरतीला हसली चंद्रभागा
rūkhamīṇa dhuṇa dhutī iṭhṭhala khaḍakāvarī ubhā
dōhīcyā piratīlā hasalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Itthal* is standing on the stone
Chandrabhaga* smiled at their love for each other
▷ (रूखमीण)(धुण)(धुती)(इठ्ठल)(खडकावरी) standing
▷ (दोहीच्या)(पिरतीला)(हसली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[22] id = 44445
नांदुरे साळु - Nandure Salu
Village मानवत - Manvat
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्यान खंगाळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukyāna khaṅgāḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is full of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्यान)(खंगाळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[23] id = 44446
नांदुरे गंगु - Nandure Gangu
Village मानवत - Manvat
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्यान दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukyāna daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्यान)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[24] id = 46699
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
रखमीन धुन धुती विठ्ठल डगरीला उभा
हासली चंद्रभागा दोघांच्या पिरतीला
rakhamīna dhuna dhutī viṭhṭhala ḍagarīlā ubhā
hāsalī candrabhāgā dōghāñcyā piratīlā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the stone
Chandrabhagha cannot help smiling at their love
▷ (रखमीन)(धुन)(धुती) Vitthal (डगरीला) standing
▷ (हासली)(चंद्रभागा)(दोघांच्या)(पिरतीला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[25] id = 47073
झुराळे सुगंधा चांगदेव - Zurale Sugandha Changdeo
Village खैरी - Khiri
रुक्मीनी धुनं धुती विठ्ठल कडा उभा
दोहीला देखल्यानं हासली चंद्रभागा
rukmīnī dhunaṁ dhutī viṭhṭhala kaḍā ubhā
dōhīlā dēkhalyānaṁ hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on one side
Chandrabhagha smiles, looking at both of them
▷ (रुक्मीनी)(धुनं)(धुती) Vitthal (कडा) standing
▷ (दोहीला)(देखल्यानं)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 47075
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
रुखमीण धुण धुती विठ्ठल देवाचा झगा
अभीर बुक्कयाची वासानी दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhala dēvācā jhagā
abhīra bukkayācī vāsānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती) Vitthal (देवाचा)(झगा)
▷ (अभीर)(बुक्कयाची)(वासानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[27] id = 47475
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
देव विठ्ठलाचा रखमीण धोती झगा
अभीर बुक्कयानी नेहाळली चंद्रभागा
dēva viṭhṭhalācā rakhamīṇa dhōtī jhagā
abhīra bukkayānī nēhāḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with abir* bukka*
▷ (देव)(विठ्ठलाचा)(रखमीण)(धोती)(झगा)
▷ (अभीर)(बुक्कयानी)(नेहाळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[28] id = 47580
मोहोळ चंद्रकला - Mohol Chandrakala
Village भगतगाव ब्राह्मणवाडा - Bhagatgaon Brahmanvada
काचाच्या न्हाणीमधे गुलाबी पाणी जाते
माय हे रुखमीण विठ्ठलाचा शेला धुते
kācācyā nhāṇīmadhē gulābī pāṇī jātē
māya hē rukhamīṇa viṭhṭhalācā śēlā dhutē
Pink water is flowing in the glass bathroom
Mother Rukhmin* is washing Vitthal*’s stole
▷ (काचाच्या)(न्हाणीमधे)(गुलाबी) water, am_going
▷ (माय)(हे)(रुखमीण)(विठ्ठलाचा)(शेला)(धुते)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[29] id = 47760
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
रखमीन धुन धुती देवा विठ्ठलाची कळी
आिभर बुक्कयानं चंद्रभागा झाली काळी
rakhamīna dhuna dhutī dēvā viṭhṭhalācī kaḷī
āibhara bukkayānaṁ candrabhāgā jhālī kāḷī
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* has become black with abir* bukka*
▷ (रखमीन)(धुन)(धुती)(देवा) of_Vitthal Kali
▷ (आिभर)(बुक्कयानं)(चंद्रभागा) has_come Kali
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[30] id = 47762
शेडगे यमुना - Shedge Yamuna
Village सोलापूर - Solapur
धुण धुई रुखमीन देव डगरीला उभा
हासली चंद्रभागा
dhuṇa dhuī rukhamīna dēva ḍagarīlā ubhā
hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the stone
Chandrabhaga* is smiling
▷ (धुण)(धुई)(रुखमीन)(देव)(डगरीला) standing
▷ (हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[31] id = 47763
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
रुखमीन धुण धुई चंद्रभागाच्या काठाला
तुटला चंद्रहार प्रभा पडली वाटाला
rukhamīna dhuṇa dhuī candrabhāgācyā kāṭhālā
tuṭalā candrahāra prabhā paḍalī vāṭālā
Rukhmin* does the washing on the banks of Chandrabhaga*
Chandrahar* is broken, its lustre is shining in the current
▷ (रुखमीन)(धुण)(धुई)(चंद्रभागाच्या)(काठाला)
▷ (तुटला)(चंद्रहार)(प्रभा)(पडली)(वाटाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
chandraharNecklace made of bits of gold
[32] id = 48362
आवारे सुमन शंकर - Avare Suman
Shankar

Village चिखली - Chikhali
पंढरपुरात लंब लंब गोठे
रुखमीण धुण धुवीती दाई दप्पाटे
paṇḍharapurāta lamba lamba gōṭhē
rukhamīṇa dhuṇa dhuvītī dāī dappāṭē
In Pandharpur, the pebbles are round and long
Rukhmin* beats the clothes and washes them
▷ (पंढरपुरात)(लंब)(लंब)(गोठे)
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुवीती)(दाई)(दप्पाटे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[33] id = 49743
गोरे कांता - Gore Kanta
Village धामणगाव - Dhamangaon
रुक्मीणी धुण धुती देव डगरीला उभा
दोघाच्या कौतुकानी हासु लागली चंद्रभागा
rukmīṇī dhuṇa dhutī dēva ḍagarīlā ubhā
dōghācyā kautukānī hāsu lāgalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the stone
Chandrabhaga* is smiling with admiration for both of them
▷ (रुक्मीणी)(धुण)(धुती)(देव)(डगरीला) standing
▷ (दोघाच्या)(कौतुकानी)(हासु)(लागली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[34] id = 49744
भोसले पार्वती - Bhosale Parvati
Village जोगवडी - Jogwadi
रुक्मीणी धुती धुण विठ्ठल खडकी बसयला
दोयीच्या पिरतीला देव पुंडलीक हासयला
rukmīṇī dhutī dhuṇa viṭhṭhala khaḍakī basayalā
dōyīcyā piratīlā dēva puṇḍalīka hāsayalā
Rukmin* does the washing, Vitthal* sits on the stone
God Pundalik* is smiling at their love for each other
▷ (रुक्मीणी)(धुती)(धुण) Vitthal (खडकी)(बसयला)
▷ (दोयीच्या)(पिरतीला)(देव)(पुंडलीक)(हासयला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PundalikDevotee of Vitthal. Also called Kundalik.
[35] id = 49746
पवार भागीत्रा - Pawar Bhagyatra
Village रुई - Rui
रुक्मीणीबाई धुवती ओढ्यावर लुगडी
देवा माझ्या विठ्ठलाची नवलाखाची घोंगडी
rukmīṇībāī dhuvatī ōḍhyāvara lugaḍī
dēvā mājhyā viṭhṭhalācī navalākhācī ghōṅgaḍī
Rukminibai is washing saris on the stream
My God Vitthal*’s coarse blanket (ghongadi) is worth nine lakh rupees
▷ (रुक्मीणीबाई)(धुवती)(ओढ्यावर)(लुगडी)
▷ (देवा) my of_Vitthal (नवलाखाची)(घोंगडी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
[36] id = 90053
जगताप कोंडाबाई गंगाराम - Jagtap Konda Gangaram
Village पढेगाव - Padhegaon
रुखमीन धुन धुती इठ्ठल पुढं बस
चंद्रभागाला आलं हसं
rukhamīna dhuna dhutī iṭhṭhala puḍhaṁ basa
candrabhāgālā ālaṁ hasaṁ
Rukmin* does the washing, Vitthal* sits in the front
Chandrabhaga* is smiling
▷ (रुखमीन)(धुन)(धुती)(इठ्ठल)(पुढं)(बस)
▷ (चंद्रभागाला)(आलं)(हसं)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[37] id = 52647
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
रुक्मीन धून धिवी धोंडे बुडाले लहानथोर
विठ्ठलाचा पितांबर रुक्मीन धुविती पायावर
rukmīna dhūna dhivī dhōṇḍē buḍālē lahānathōra
viṭhṭhalācā pitāmbara rukmīna dhuvitī pāyāvara
Rukmin* does the washing, small and big stones are under water
Rukmin* rubs and washes Vitthal*’s Pitambar* on her feet
▷ (रुक्मीन)(धून)(धिवी)(धोंडे)(बुडाले)(लहानथोर)
▷ (विठ्ठलाचा)(पितांबर)(रुक्मीन)(धुविती)(पायावर)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PitambarA yellow dhotar
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[38] id = 53169
आगलावे सरस्वती - Agalave Saraswati
Village भिंगी - Bhingi
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाचा शेला
नाद (आवाज) भिवराला गेला
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācā śēlā
nāda (āvāja) bhivarālā gēlā
Rukhmin* is washing Vitthal*’s stole
The sound (of the washing) has reached Bhivar (Bhima* river)
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(विठ्ठलाचा)(शेला)
▷ (नाद) ( (आवाज) ) (भिवराला) has_gone
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Bhima(missing definition)
[39] id = 53229
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar
चंद्रभागेला आला पुर पाणी दिसते लालीलाल
रुखमीण धुन धुते देवा विठ्ठलाची शाल
candrabhāgēlā ālā pura pāṇī disatē lālīlāla
rukhamīṇa dhuna dhutē dēvā viṭhṭhalācī śāla
Chandrabhaga* is in flood, the water looks all red
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s shawl
▷  Chandrabhaga here_comes (पुर) water, (दिसते)(लालीलाल)
▷ (रुखमीण)(धुन)(धुते)(देवा) of_Vitthal (शाल)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[40] id = 58796
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
रखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
आबीर बुक्यानी दरवळली चंद्रभागा
rakhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
ābīra bukyānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (आबीर)(बुक्यानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[41] id = 60714
चांभारे राधा - Chambhare Radha
Village लिमगाव - Limgaon
रुखमीण धुण धुती विठ्ठल तुझी गादी
अबीर बुक्कयानी दरवळली भिमा नदी
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhala tujhī gādī
abīra bukkayānī daravaḷalī bhimā nadī
Vitthal*, Rukhmin* is washing your mattress
Bhima* river is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती) Vitthal (तुझी)(गादी)
▷ (अबीर)(बुक्कयानी)(दरवळली) Bhim (नदी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Bhima(missing definition)
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[42] id = 61492
उंबरे चंद्रभागा - Umbare Chandrabhaga
Village दारफळ - Darphal
रुखमीण धुण धुती धोंडा बुडाला लहानथोर
विठ्ठलाचा झगा रखमा धुवीती पायावर
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dhōṇḍā buḍālā lahānathōra
viṭhṭhalācā jhagā rakhamā dhuvītī pāyāvara
Rukhmin* does the washing, all stones, small and big, are under water
Rakhma rubs and washes Vitthal*’s robe on her feet
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(धोंडा)(बुडाला)(लहानथोर)
▷ (विठ्ठलाचा)(झगा)(रखमा)(धुवीती)(पायावर)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[43] id = 61379
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाची शाल
आबीर बुक्कयानी चंद्रभागा झाली लाल
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācī śāla
ābīra bukkayānī candrabhāgā jhālī lāla
Rukhmin* is washing Vitthal*’s shawl
Chandrabhaga* has become red with abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती) of_Vitthal (शाल)
▷ (आबीर)(बुक्कयानी)(चंद्रभागा) has_come (लाल)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[44] id = 61569
कसंबा रेणुका - Kasanba Renuka
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
धुण धुई रुखमीन देव डगरीला उभा
दोघाच्या प्रीतीला हासली चंद्रभागा
dhuṇa dhuī rukhamīna dēva ḍagarīlā ubhā
dōghācyā prītīlā hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the stone
Chandrabhagha cannot help smiling at their love
▷ (धुण)(धुई)(रुखमीन)(देव)(डगरीला) standing
▷ (दोघाच्या)(प्रीतीला)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[45] id = 61689
तांदळे चंद्रा - Tandale Chandra
Village सावर्डे - Savarde
रुखमीण धुण धुती इठु पायरीवर बस
दोघाच्या बोलण्याच चंद्रभागला आल हसु
rukhamīṇa dhuṇa dhutī iṭhu pāyarīvara basa
dōghācyā bōlaṇyāca candrabhāgalā āla hasu
Rukmin* does the washing, Vithu* sits on the steps
Chandrabhagha smiles at their conversation
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(इठु)(पायरीवर)(बस)
▷ (दोघाच्या)(बोलण्याच)(चंद्रभागला) here_comes (हसु)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[46] id = 62177
कामळे मुक्रा - Kamle Mukra
Village तळवडी - Talwadi
रुखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
आबीर बुक्कयानी दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
ābīra bukkayānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (आबीर)(बुक्कयानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[47] id = 63250
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
रुखमीण धुण धुवी विठ्ठल देवाचा झगा
आबिर बुक्क्याच्या वासान दरवळती चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhuvī viṭhṭhala dēvācā jhagā
ābira bukkyācyā vāsāna daravaḷatī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुवी) Vitthal (देवाचा)(झगा)
▷ (आबिर)(बुक्क्याच्या)(वासान)(दरवळती)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[48] id = 63265
नरोडे मथुरा राधाजी - Narode Mathura Radhaji
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
रुखमीण धुण धुई इठ्ठल दरडीवरी उभा
दोहिच्या भाषणात हासली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhuī iṭhṭhala daraḍīvarī ubhā
dōhicyā bhāṣaṇāta hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Itthal* stands on the rock
Chandrabhagha smiles at their conversation
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुई)(इठ्ठल)(दरडीवरी) standing
▷ (दोहिच्या)(भाषणात)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[49] id = 63266
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
Village एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri
रुखमीणी धुती धुण विठ्ठल डगरीवर उभा
दोहिच्या भाषाणाला हासली चंद्रभागा
rukhamīṇī dhutī dhuṇa viṭhṭhala ḍagarīvara ubhā
dōhicyā bhāṣāṇālā hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Itthal* stands on the rock
Chandrabhagha smiles at their conversation
▷ (रुखमीणी)(धुती)(धुण) Vitthal (डगरीवर) standing
▷ (दोहिच्या)(भाषाणाला)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[50] id = 63268
आगलावे सरस्वती - Agalave Saraswati
Village भिंगी - Bhingi
रुखमीण धुण धुती विठ्ठलाचा झगा
खराळली (खराळुन चालली) चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhalācā jhagā
kharāḷalī (kharāḷuna cālalī) candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is flowing with great force
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (खराळली) ( (खराळुन)(चालली) ) (चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[51] id = 63310
गायकवाड साखरा - Gaykwad Sakhara
Village पोहरेगाव - Poharegaon
रखमीण धुण धुती देवा विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्क्यायानी दरवळली चंद्रभागा
rakhamīṇa dhuṇa dhutī dēvā viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukkayāyānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रखमीण)(धुण)(धुती)(देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्क्यायानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[52] id = 63312
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
रुखमीणी धुते धुन विठ्ठल उभा
दोन्हीच्या मध्ये वाहते चंद्रभागा
rukhamīṇī dhutē dhuna viṭhṭhala ubhā
dōnhīcyā madhyē vāhatē candrabhāgā
Rukhmini* does the washing, God is standing
Chandrabhaga* flows between both of them
▷ (रुखमीणी)(धुते)(धुन) Vitthal standing
▷ (दोन्हीच्या)(मध्ये)(वाहते)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[53] id = 63316
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
रुखमीणी धुन धुविती विठ्ठलाचा झगा
आबिर बुक्याने दरवळली चंद्रभागा
rukhamīṇī dhuna dhuvitī viṭhṭhalācā jhagā
ābira bukyānē daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुखमीणी)(धुन)(धुविती)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (आबिर)(बुक्याने)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[54] id = 61718
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
रुखमीण धुण धुती तीथं विठ्ठल राहे उभा
दोघाच्या प्रीतीला हसली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī tīthaṁ viṭhṭhala rāhē ubhā
dōghācyā prītīlā hasalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vitthal* is standing there
Chandrabhaga* is smiling at their love for each other
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(तीथं) Vitthal (राहे) standing
▷ (दोघाच्या)(प्रीतीला)(हसली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[55] id = 90056
दबले लक्ष्मी एकनाथ - Dabale Lakshimi Eknath
Village औरंगाबाद - Aurangabad
पंढरीमधी पुर चंद्रभागेला आला
रुखमीन धुण धुती पाणी जात गोपाळपुराला
paṇḍharīmadhī pura candrabhāgēlā ālā
rukhamīna dhuṇa dhutī pāṇī jāta gōpāḷapurālā
In Pandhari, Chandrabhaga* river is in flood
Rukhmin* does the washing, the water flows to Gopalpur
▷ (पंढरीमधी)(पुर) Chandrabhaga here_comes
▷ (रुखमीन)(धुण)(धुती) water, class (गोपाळपुराला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[56] id = 90057
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
रुखमीण धुण धुती विठ्ठल गल्लीला उभा
दोहीच्या रुपाला हासली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhuṇa dhutī viṭhṭhala gallīlā ubhā
dōhīcyā rupālā hāsalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vitthal* is standing in the lane
Chandrabhagha is smiling at the the figures of both
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती) Vitthal (गल्लीला) standing
▷ (दोहीच्या)(रुपाला)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[57] id = 90061
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
भरली चंद्रभागा दगड गोटा बुडाला लहान थोर
देवा विठ्ठलाच्या झगा रुखमीण धोती पायावर
bharalī candrabhāgā dagaḍa gōṭā buḍālā lahāna thōra
dēvā viṭhṭhalācyā jhagā rukhamīṇa dhōtī pāyāvara
Chandrabhaga* is full, all small and big stones are under water
Rukmin* rubs and washes Vitthal*’s robe on her feet
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(दगड)(गोटा)(बुडाला)(लहान) great
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(झगा)(रुखमीण)(धोती)(पायावर)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[58] id = 74719
चौधरी द्वारका - Chaudhari Dwarka
Village अकलूज - Akluj
रुक्मीन धुण धुती धोंडा बुडाला लहानथोर
देवा विठ्ठलाचा झगा रुक्मीन धुती पायावर
rukmīna dhuṇa dhutī dhōṇḍā buḍālā lahānathōra
dēvā viṭhṭhalācā jhagā rukmīna dhutī pāyāvara
Rukmin* does the washing, all small and big stones are under water
Rukhmin* rubs and washes God Vitthal*’s robe on her feet
▷ (रुक्मीन)(धुण)(धुती)(धोंडा)(बुडाला)(लहानथोर)
▷ (देवा)(विठ्ठलाचा)(झगा)(रुक्मीन)(धुती)(पायावर)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[59] id = 74722
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
बोलती रुखमीण चल जने धुवायाला जाऊ
चंदनवेल लावु धुणं पाटवाचा धुऊ
bōlatī rukhamīṇa cala janē dhuvāyālā jāū
candanavēla lāvu dhuṇaṁ pāṭavācā dhuū
Rukhmin* says, Jani, come, let’s go and do the washing
Let’s apply sandalwood paste to the clothes and wash in the canal
▷ (बोलती)(रुखमीण) let_us_go (जने)(धुवायाला)(जाऊ)
▷ (चंदनवेल) apply (धुणं)(पाटवाचा)(धुऊ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[60] id = 78906
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
पंढरपुरात लंबे लंबे गोटे
रुखमीण धुण धुते जाई फुलाचे दुपटे
paṇḍharapurāta lambē lambē gōṭē
rukhamīṇa dhuṇa dhutē jāī phulācē dupaṭē
In Pandharpur, the pebbles are round and long
Rukhmin* washes baby blanket with jasmine flower design
▷ (पंढरपुरात)(लंबे)(लंबे)(गोटे)
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुते)(जाई)(फुलाचे)(दुपटे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[61] id = 80289
बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala
Village आंबेसावळी - Ambesawali
रुक्मीण धुण धोती विठ्ठल डगरीला उभा
दोहीच्या पिरतीन दरवळली चंद्रभागा
rukmīṇa dhuṇa dhōtī viṭhṭhala ḍagarīlā ubhā
dōhīcyā piratīna daravaḷalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the rock
Chandrabhagha is filled with their love for each other
▷ (रुक्मीण)(धुण)(धोती) Vitthal (डगरीला) standing
▷ (दोहीच्या)(पिरतीन)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[62] id = 82393
मोहीते शांता - Mohite Shanta
Village तळवडी - Talwadi
रुक्मीन गेली धोया विठ्ठल डगरीवर उभा
दोहीच्या भाषणाला हासली चंद्रभागा
rukmīna gēlī dhōyā viṭhṭhala ḍagarīvara ubhā
dōhīcyā bhāṣaṇālā hāsalī candrabhāgā
Rukmin* does the washing, Vitthal* stands on the rock
Chandrabhagha smiles at their conversation
▷ (रुक्मीन) went (धोया) Vitthal (डगरीवर) standing
▷ (दोहीच्या)(भाषणाला)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[63] id = 84622
ढाकणे हौसा - Dhakane Hausa
Village औरंगाबाद - Aurangabad
पंढरपुरामध्ये लंबे लंबे आहेत गोठ
रुखमीण धुणे धुते रुई फुलाचे दुपटे
paṇḍharapurāmadhyē lambē lambē āhēta gōṭha
rukhamīṇa dhuṇē dhutē ruī phulācē dupaṭē
In Pandharpur, the pebbles are round and long
Rukhmin* washes baby blanket with rui* flower design
▷ (पंढरपुरामध्ये)(लंबे)(लंबे)(आहेत)(गोठ)
▷ (रुखमीण)(धुणे)(धुते)(रुई)(फुलाचे)(दुपटे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
rui
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[64] id = 86056
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
रुखमीन धुण धुशी रे विठ्ठलाची शाल
गंगा झाली उदकाने लाल
rukhamīna dhuṇa dhuśī rē viṭhṭhalācī śāla
gaṅgā jhālī udakānē lāla
Rukhmin* is washing Vitthal*’s shawl
Ganga (river) has become red with the water from the washing
▷ (रुखमीन)(धुण)(धुशी)(रे) of_Vitthal (शाल)
▷  The_Ganges has_come (उदकाने)(लाल)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[65] id = 86057
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
रुखमीण धुण धुशी रे विठ्ठलाची टोपी
गंगे मध्ये अमृताची कुपी
rukhamīṇa dhuṇa dhuśī rē viṭhṭhalācī ṭōpī
gaṅgē madhyē amṛtācī kupī
Rukhmin* is washing Vitthal*’s cap
A vial of nectar in Ganga (river)
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुशी)(रे) of_Vitthal (टोपी)
▷ (गंगे)(मध्ये)(अमृताची)(कुपी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[66] id = 93476
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
परटीन धुती धुण पाणी बघुन दगुड
तिच्या धुण्यामध्ये रुखमाबाईच लुगड
paraṭīna dhutī dhuṇa pāṇī baghuna daguḍa
ticyā dhuṇyāmadhyē rukhamābāīca lugaḍa
Washerwoman washes the clothes where there is water and stone
Rukhmabai’s sari is in her washing
▷ (परटीन)(धुती)(धुण) water, (बघुन)(दगुड)
▷ (तिच्या)(धुण्यामध्ये)(रुखमाबाईच)(लुगड)
pas de traduction en français
[67] id = 86060
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रुखमीण धुती धुन विठ्ठल कपरीला उभा
दोहिच्या पिरतीला हासली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhutī dhuna viṭhṭhala kaparīlā ubhā
dōhicyā piratīlā hāsalī candrabhāgā
Rukhmini* does the washing, Vitthal* stands in a corner
Chandrabhaga* smiles at both the figures
▷ (रुखमीण)(धुती)(धुन) Vitthal (कपरीला) standing
▷ (दोहिच्या)(पिरतीला)(हासली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[68] id = 86061
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
रुखमीणी धुण धुती विठ्ठल डगरीला उभा
दोहिच्या पिरतीला हासती चंद्रभागा
rukhamīṇī dhuṇa dhutī viṭhṭhala ḍagarīlā ubhā
dōhicyā piratīlā hāsatī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vitthal* is standing on the rock
Chandrabhaga* is smiling at their love for each other
▷ (रुखमीणी)(धुण)(धुती) Vitthal (डगरीला) standing
▷ (दोहिच्या)(पिरतीला)(हासती)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[69] id = 93477
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
परटीन धुती धुण पाणी बघुन उथळ
तिच्या ग धुण्यामधी रुखमाबाईच पातळ
paraṭīna dhutī dhuṇa pāṇī baghuna uthaḷa
ticyā ga dhuṇyāmadhī rukhamābāīca pātaḷa
Washerwoman washes the clothes where the water is shallow
Rukhmabai’s sari is in her washing
▷ (परटीन)(धुती)(धुण) water, (बघुन)(उथळ)
▷ (तिच्या) * (धुण्यामधी)(रुखमाबाईच)(पातळ)
pas de traduction en français
[70] id = 87696
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
रुखमीण धुण धुते विठ्ठल दगडावर बस
तेच्या गमतीन चंद्रभागा हास
rukhamīṇa dhuṇa dhutē viṭhṭhala dagaḍāvara basa
tēcyā gamatīna candrabhāgā hāsa
Rukhmin* does her washing on the bank of the river, Vitthal* stands on the rock
Chandrabhaga* smiles, watching the fun
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुते) Vitthal (दगडावर)(बस)
▷ (तेच्या)(गमतीन)(चंद्रभागा)(हास)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[71] id = 90022
निकम साखरबाई - Nikam Sakhar
Village मळेगाव - Malegaon
रुखमीन धुनं धुई इठ्ठल डगरीला उभा
दोहीच्या पीरीतीला हसती चंद्रभागा
rukhamīna dhunaṁ dhuī iṭhṭhala ḍagarīlā ubhā
dōhīcyā pīrītīlā hasatī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Vitthal* is standing on the rock
Chandrabhaga* is smiling at their love for each other
▷ (रुखमीन)(धुनं)(धुई)(इठ्ठल)(डगरीला) standing
▷ (दोहीच्या)(पीरीतीला)(हसती)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[72] id = 90023
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
साधुला साधु पुस येथुन पंढरी किती दुर
चोळी वाळविती रुखमीण गरुड खांबावर
sādhulā sādhu pusa yēthuna paṇḍharī kitī dura
cōḷī vāḷavitī rukhamīṇa garuḍa khāmbāvara
Varkaris* ask each other, how far is Pandhari from here
Rukhmin* is drying her blouse on Garud Khamb*
▷ (साधुला)(साधु) enquire (येथुन)(पंढरी)(किती) far_away
▷  Blouse (वाळविती)(रुखमीण)(गरुड)(खांबावर)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Garud KhambPillar of Garud (the eagle) in Pandharpur temple complex
[73] id = 90024
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
पंढरी सासर दिसे नाराजी कपाळीची
रुक्मीनी धुन धुती वर सावली पिंपळाची
paṇḍharī sāsara disē nārājī kapāḷīcī
rukmīnī dhuna dhutī vara sāvalī pimpaḷācī
Her in-laws are at Pnadhari, her displeasure can be seen
Rukhmin* has to do the washing, the shade of Pimpal* (sacred fig tree) overhead
▷ (पंढरी)(सासर)(दिसे)(नाराजी)(कपाळीची)
▷ (रुक्मीनी)(धुन)(धुती)(वर) wheat-complexioned (पिंपळाची)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[74] id = 94356
सोनावणे जनाबाई फतुजी - Sonavane Jana
Fatuji

Village आदुर - Adur
पंढरपुरात लंब लंब गोटे
रुखमीणी धुणे धुते जाई फुलाचे दुपटे
paṇḍharapurāta lamba lamba gōṭē
rukhamīṇī dhuṇē dhutē jāī phulācē dupaṭē
In Pandharpur, the pebbles are round and long
Rukhmin* washes baby blanket with jasmine flower design
▷ (पंढरपुरात)(लंब)(लंब)(गोटे)
▷ (रुखमीणी)(धुणे)(धुते)(जाई)(फुलाचे)(दुपटे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[75] id = 90026
दबले लक्ष्मी एकनाथ - Dabale Lakshimi Eknath
Village औरंगाबाद - Aurangabad
पंढरीचा गेला पुर मोठ्या पुलाला
रुखमीन धुण धुती पाणी जात गोपाळपुर्याला
paṇḍharīcā gēlā pura mōṭhyā pulālā
rukhamīna dhuṇa dhutī pāṇī jāta gōpāḷapuryālā
In Pandhari, the flood water has reached the big bridge
Rukhmin* does the washing, the water flows to Gopalpur
▷ (पंढरीचा) has_gone (पुर)(मोठ्या)(पुलाला)
▷ (रुखमीन)(धुण)(धुती) water, class (गोपाळपुर्याला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths
[76] id = 90027
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
रुखमीण धुती धुण इठ्ठल नदीवरी उभा
दोहीच्या बोलण्याला हसली चंद्रभागा
rukhamīṇa dhutī dhuṇa iṭhṭhala nadīvarī ubhā
dōhīcyā bōlaṇyālā hasalī candrabhāgā
Rukhmin* does the washing, Itthal* stands near the river
Chandrabhaga* smiles at their conversation
▷ (रुखमीण)(धुती)(धुण)(इठ्ठल)(नदीवरी) standing
▷ (दोहीच्या)(बोलण्याला)(हसली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[77] id = 90028
भोसले पार्वती - Bhosale Parvati
Village जोगवडी - Jogwadi
रुक्मीण धुती धुण देव विठ्ठलाचा झगा
अबीर बुक्कयानी दरवळली चंद्रभागा
rukmīṇa dhutī dhuṇa dēva viṭhṭhalācā jhagā
abīra bukkayānī daravaḷalī candrabhāgā
Rukhmin* is washing God Vitthal*’s robe
Chandrabhaga* is filled with the fragrance of abir* bukka*
▷ (रुक्मीण)(धुती)(धुण)(देव)(विठ्ठलाचा)(झगा)
▷ (अबीर)(बुक्कयानी)(दरवळली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[78] id = 90029
कदम मंगल - Kadam Mangal
Village आर्वी - Arvi
रुखमीण धुण धुती चंद्रभागा झाली लाल
कोण्या देशाचा गुलाल
rukhamīṇa dhuṇa dhutī candrabhāgā jhālī lāla
kōṇyā dēśācā gulāla
Rukhmin* does the washing, Chandrabhagha has become red
From where has this gulal* come
▷ (रुखमीण)(धुण)(धुती)(चंद्रभागा) has_come (लाल)
▷ (कोण्या)(देशाचा)(गुलाल)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
gulalRed powder


B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[1] id = 36350
गायकवाड सरु - Gaykwad Saru
Village मोगरा - Mogara
UVS-05-40 start 03:30 ➡ listen to section
मामाच्या पंगतीला भाशी वाढती दही
रखमीणबाई ग घोळ पैठणीचा खवी
māmācyā paṅgatīlā bhāśī vāḍhatī dahī
rakhamīṇabāī ga ghōḷa paiṭhaṇīcā khavī
The niece serves curds to people sitting in a row for meals with the maternal uncle
Rukhminbai* tucks the folds of her Paithani* at the waist
▷  Of_maternal_uncle (पंगतीला)(भाशी)(वाढती)(दही)
▷ (रखमीणबाई) * (घोळ)(पैठणीचा)(खवी)
La nièce sert du lait caillé dans la rangée de son oncle maternel
Rukhmini reserre à la taille le bas de son sari de Paithan.
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PaithaniAn expansive brocade sari
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[2] id = 41361
पाटील विठा - Patil Vitha
Village वाघुर्डे - Waghurde
आठव्या पंगतीला रुकमा वाटूनी गेली भेंडी
बंधूच्या पंगतीला आली पांडुरंगाची दिंडी
āṭhavyā paṅgatīlā rukamā vāṭūnī gēlī bhēṇḍī
bandhūcyā paṅgatīlā ālī pāṇḍuraṅgācī diṇḍī
Rukma has finished serving ladies’ fingers in the eigth round of meals
Pandurang*’s Dindi* has come to have meals with her brother
▷ (आठव्या)(पंगतीला)(रुकमा)(वाटूनी) went (भेंडी)
▷ (बंधूच्या)(पंगतीला) has_come (पांडुरंगाची)(दिंडी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[3] id = 45772
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
दुसर्या पंगतीला कोण वाढीते कुरवडी
देहू आळंदीचे मारवाडी रुक्मीण जेवू वाढी
dusaryā paṅgatīlā kōṇa vāḍhītē kuravaḍī
dēhū āḷandīcē māravāḍī rukmīṇa jēvū vāḍhī
Who is serving fritters in the second round of meals
Rukmin* is serving Tukaram* and Dnyaneshwar* from Dehu and Alandi*
▷ (दुसर्या)(पंगतीला) who (वाढीते)(कुरवडी)
▷ (देहू)(आळंदीचे)(मारवाडी)(रुक्मीण)(जेवू)(वाढी)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[4] id = 45773
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
पाचव्या पंगतीला कोण वाढीते भात
पैठणचे एकनाथ रुक्मीण जेवू घाली
pācavyā paṅgatīlā kōṇa vāḍhītē bhāta
paiṭhaṇacē ēkanātha rukmīṇa jēvū ghālī
Who is serving rice in the fifth round of meals
Rukmin* serves the meal to Eknath from Paithan
▷ (पाचव्या)(पंगतीला) who (वाढीते)(भात)
▷ (पैठणचे)(एकनाथ)(रुक्मीण)(जेवू)(घाली)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[5] id = 45774
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
सहाव्या पंगतीला कोण वाढी पोळी
हरण्या गायीचा सावता माळी रुक्मीण जेवू वाढी
sahāvyā paṅgatīlā kōṇa vāḍhī pōḷī
haraṇyā gāyīcā sāvatā māḷī rukmīṇa jēvū vāḍhī
Who is serving flattened bread in the sixth round of meals
Rukhmin* serves the meal to Savata* Mali* from Haranya village
▷ (सहाव्या)(पंगतीला) who (वाढी)(पोळी)
▷ (हरण्या)(गायीचा)(सावता)(माळी)(रुक्मीण)(जेवू)(वाढी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
SavataSavat Mali, a saint. He is a famous devotee of God Vitthal.
MaliA caste whose traditional occupation was plantation of vegetables and flowers
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[6] id = 45775
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
आठव्या पंगतीला कोण वाढीते कढी
उंच मोलाची शालजोडी भैन रुक्मीण नेसली
āṭhavyā paṅgatīlā kōṇa vāḍhītē kaḍhī
uñca mōlācī śālajōḍī bhaina rukmīṇa nēsalī
Who is serving hot buttermilk curry in the eigth round of meals
Sister Rukhmin* is wearing an expensive sari
▷ (आठव्या)(पंगतीला) who (वाढीते)(कढी)
▷ (उंच)(मोलाची)(शालजोडी)(भैन)(रुक्मीण)(नेसली)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[7] id = 63272
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
दुसर्या पंगतीला कुणी वाढईला भात
बाई रुखमीण बाईच्या नाकी मोरनीची नथ
dusaryā paṅgatīlā kuṇī vāḍhaīlā bhāta
bāī rukhamīṇa bāīcyā nākī mōranīcī natha
Who served rice in the second round of meals
Woman, Rukhminbai* wears a small nose-ring in her nose
▷ (दुसर्या)(पंगतीला)(कुणी)(वाढईला)(भात)
▷  Woman (रुखमीण)(बाईच्या)(नाकी)(मोरनीची)(नथ)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
[8] id = 63275
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
तिसर्या पंगतीला कुणी वाढीइली भाजी
रुखमीन बाई म्हण देवा परवड झाली माझी
tisaryā paṅgatīlā kuṇī vāḍhīilī bhājī
rukhamīna bāī mhaṇa dēvā paravaḍa jhālī mājhī
Who served vegetables in the third round of meals
Rukhminbai* says, God, it was a botheration for me
▷ (तिसर्या)(पंगतीला)(कुणी)(वाढीइली)(भाजी)
▷ (रुखमीन) woman (म्हण)(देवा)(परवड) has_come my
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[9] id = 67243
पाटील विठा - Patil Vitha
Village वाघुर्डे - Waghurde
दहाव्या पंगतीला रूकमीन वाढून गेली ताक
इठ्ठल देव बोल आज जेवण झाल पाक
dahāvyā paṅgatīlā rūkamīna vāḍhūna gēlī tāka
iṭhṭhala dēva bōla āja jēvaṇa jhāla pāka
Rukmin* has finished serving buttermilk in the tenth round of meals
God Itthal* says, today, the meal was perfect
▷ (दहाव्या)(पंगतीला)(रूकमीन)(वाढून) went (ताक)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (आज)(जेवण)(झाल)(पाक)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[10] id = 60464
राऊत मोहन - Raut Mohan
Village माढा - Madha
विठ्ठल देव बोल उठ रुखमीनी टाक पाट
विठू देवाला वाढ ताट
viṭhṭhala dēva bōla uṭha rukhamīnī ṭāka pāṭa
viṭhū dēvālā vāḍha tāṭa
God Vitthal* says, Rukhmini*, get up, place a flat stool
Serve the meal to God Vithu* on his plate
▷  Vitthal (देव) says (उठ)(रुखमीनी)(टाक)(पाट)
▷ (विठू)(देवाला)(वाढ)(ताट)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[11] id = 78929
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
पहिल्या पंगती रुखमीण टाकती पाट
संग घेवुनी संत मेळा बघा देवाजीचा थाट
pahilyā paṅgatī rukhamīṇa ṭākatī pāṭa
saṅga ghēvunī santa mēḷā baghā dēvājīcā thāṭa
Rukhmin* places the flat stools for the first round of meals
Look at God’s pomp with all the Varkaris* around him
▷ (पहिल्या)(पंगती)(रुखमीण)(टाकती)(पाट)
▷  With (घेवुनी)(संत)(मेळा)(बघा)(देवाजीचा)(थाट)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[12] id = 78930
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
दुसरी पंगती रुखमीण वाढीती पाणी
गंध बुक्का घ्यावा स्वामी सावळे पांडुरंग
dusarī paṅgatī rukhamīṇa vāḍhītī pāṇī
gandha bukkā ghyāvā svāmī sāvaḷē pāṇḍuraṅga
Rukhmin* serves water in the second round of meals
Dark-complexioned Pandurang*, my husband, take sandalwood paste and bukka* in hand (to apply on the forehead of guests)
▷ (दुसरी)(पंगती)(रुखमीण)(वाढीती) water,
▷ (गंध)(बुक्का)(घ्यावा)(स्वामी)(सावळे)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[13] id = 78931
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
तिसरी पंगती रुखमीण घालीती रांगोळी
ज्ञानेश्वर तुकाराम साधु गेलेत अंघोळी
tisarī paṅgatī rukhamīṇa ghālītī rāṅgōḷī
jñānēśvara tukārāma sādhu gēlēta aṅghōḷī
Rukmini* is drawing rangoli* for the third round of meals
Dnyaneshwar* and Tukaram*, the saints, have gone for a bath
▷ (तिसरी)(पंगती)(रुखमीण)(घालीती)(रांगोळी)
▷ (ज्ञानेश्वर)(तुकाराम)(साधु)(गेलेत)(अंघोळी)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
rangoli ➡ rangolisA design drawn on the floor with stone powder in front of the shrine or in front of the door
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[14] id = 78932
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
चवथ्या पंगती रुखमीण वाढती भात
देवाच्या पंगतीला पैठणचे एकनाथ
cavathyā paṅgatī rukhamīṇa vāḍhatī bhāta
dēvācyā paṅgatīlā paiṭhaṇacē ēkanātha
Rukmin* serves rice in the fourth round of meals
Eknath from Paithan is sitting for meals along with God
▷ (चवथ्या)(पंगती)(रुखमीण)(वाढती)(भात)
▷ (देवाच्या)(पंगतीला)(पैठणचे)(एकनाथ)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[15] id = 78935
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
पाचव्या पंगती रुखमीण वाढती डाळ
कानाड्या रुखमीनीच्या सरी खाली मोहनमाळ
pācavyā paṅgatī rukhamīṇa vāḍhatī ḍāḷa
kānāḍyā rukhamīnīcyā sarī khālī mōhanamāḷa
Rukmin* serves pulses in the fifth round of meals Kanadi Rukhmin* is wearing mohanmal* below her string of beads
▷ (पाचव्या)(पंगती)(रुखमीण)(वाढती)(डाळ)
▷ (कानाड्या) of_Rukhmini (सरी)(खाली)(मोहनमाळ)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
mohanmalA kind of gold necklace
[16] id = 78936
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
सातव्या पंगतीला रुखमीण वाढती चटणी
अंगणी कुंसुंबी वर नेसली
sātavyā paṅgatīlā rukhamīṇa vāḍhatī caṭaṇī
aṅgaṇī kunsumbī vara nēsalī
Rukmin* serves’Chatani’ in the seventh round of meals
She is wearing a coloured sari
▷ (सातव्या)(पंगतीला)(रुखमीण)(वाढती)(चटणी)
▷ (अंगणी)(कुंसुंबी)(वर)(नेसली)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[17] id = 78937
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
सहावी पंगतीला रुखमीण वाढती पोळी
आले आले संतजन देव वाजवती टाळी
sahāvī paṅgatīlā rukhamīṇa vāḍhatī pōḷī
ālē ālē santajana dēva vājavatī ṭāḷī
Rukmin* serves flattened bread in the sixth round of meals
Here come the Varkaris*, God is clapping
▷ (सहावी)(पंगतीला)(रुखमीण)(वाढती)(पोळी)
▷  Here_comes here_comes (संतजन)(देव)(वाजवती)(टाळी)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[18] id = 78938
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
आठव्या पंगती रुखमीण वाढती भजी
पांडुरंग म्हणीत्यात अवघे हरी माझे
āṭhavyā paṅgatī rukhamīṇa vāḍhatī bhajī
pāṇḍuraṅga mhaṇītyāta avaghē harī mājhē
Rukmin* serves fritters in the eighth round of meals
Pandurang* says, all Varkaris* are mine
▷ (आठव्या)(पंगती)(रुखमीण)(वाढती)(भजी)
▷ (पांडुरंग)(म्हणीत्यात)(अवघे)(हरी)(माझे)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[19] id = 78939
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
अकराव्या पंगतीला रुखमीणी वाढती तुप
देवाच्या पंगतीला माऊली बाळाच रुप
akarāvyā paṅgatīlā rukhamīṇī vāḍhatī tupa
dēvācyā paṅgatīlā māūlī bāḷāca rupa
Rukmin* serves ghee* in the eleventh round of meals
Dnyaneshwar* takes the form of a child and comes to have a meal with God
▷ (अकराव्या)(पंगतीला)(रुखमीणी)(वाढती)(तुप)
▷ (देवाच्या)(पंगतीला)(माऊली)(बाळाच) form
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
gheeclarified butter
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
[20] id = 78940
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
Village खंडाळी - Khandali
बाराव्या पंगतीला रुखमीण वाढती वडे
रुखमीण म्हणती अवघे जेवण झाले थोडे
bārāvyā paṅgatīlā rukhamīṇa vāḍhatī vaḍē
rukhamīṇa mhaṇatī avaghē jēvaṇa jhālē thōḍē
Rukmin* serves fried balls in the twelfth round of meals
Rukhmin* says, the food is not enough
▷ (बाराव्या)(पंगतीला)(रुखमीण)(वाढती)(वडे)
▷ (रुखमीण)(म्हणती)(अवघे)(जेवण) become (थोडे)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[21] id = 82421
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
सत्यभामा सैपाकात रुखमीण वाढीते वडा
कानामधी सोनखडा देवा या विठ्ठलाच्या
satyabhāmā saipākāta rukhamīṇa vāḍhītē vaḍā
kānāmadhī sōnakhaḍā dēvā yā viṭhṭhalācyā
Satyabhama is cooking, Rukhmini* is serving fried balls
There is a gold stone in God Vitthal*’s ear
▷ (सत्यभामा)(सैपाकात)(रुखमीण)(वाढीते)(वडा)
▷ (कानामधी)(सोनखडा)(देवा)(या)(विठ्ठलाच्या)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[22] id = 86001
लोंढे जनाबाई - Londhe Jana
Village सोलापूर - Solapur
इठ्ठल देव बोल मला रुखमीणी वाढ तूप
जेवण आता झाल खुप
iṭhṭhala dēva bōla malā rukhamīṇī vāḍha tūpa
jēvaṇa ātā jhāla khupa
God Itthal* says, Rukhmini*, serve me ghee*
My stomach is full
▷ (इठ्ठल)(देव) says (मला)(रुखमीणी)(वाढ)(तूप)
▷ (जेवण)(आता)(झाल)(खुप)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
gheeclarified butter
[23] id = 90033
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
Village पांगरी - Pangari
सत्यभामा सैपाकात रुखमीण वाढीते सार
राहिला चोख्या महार
satyabhāmā saipākāta rukhamīṇa vāḍhītē sāra
rāhilā cōkhyā mahāra
Satyabhama is cooking, Rukhmini* is serving soup
Chokhya Mahar* is still remaining (to be served)
▷ (सत्यभामा)(सैपाकात)(रुखमीण)(वाढीते)(सार)
▷ (राहिला)(चोख्या)(महार)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Mahar ➡ MaharsA low caste people employed mostly as village watchmen, gate-keepers, messengers, porters, etc.
[24] id = 90034
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
वाढील ताट ठिव रुक्मीणी सांदीला
पांडवाची धुरपदा का ग गैव्हर मांडीला
vāḍhīla tāṭa ṭhiva rukmīṇī sāndīlā
pāṇḍavācī dhurapadā kā ga gaivhara māṇḍīlā
Meal is served, Rukhmini*, keep the plate on one side
Pandav’s Draupadi* has overcome with emotion
▷ (वाढील)(ताट)(ठिव)(रुक्मीणी)(सांदीला)
▷ (पांडवाची)(धुरपदा)(का) * (गैव्हर)(मांडीला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[25] id = 90035
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
तीसर्या पंगतीला कोणी वाढीली भाजी
रुखमीन बाई म्हणे देवा परवड झाली माझी
tīsaryā paṅgatīlā kōṇī vāḍhīlī bhājī
rukhamīna bāī mhaṇē dēvā paravaḍa jhālī mājhī
Who served vegetables in the third round of meals
Rukhminbai* says, God, it was a botheration for me
▷ (तीसर्या)(पंगतीला)(कोणी)(वाढीली)(भाजी)
▷ (रुखमीन) woman (म्हणे)(देवा)(परवड) has_come my
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[26] id = 90036
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
तिसर्या पंगतीला कुणी वाढीली भाजीपाला
देवा श्लोक तुम्ही म्हणा बोलती रुखमीण
tisaryā paṅgatīlā kuṇī vāḍhīlī bhājīpālā
dēvā ślōka tumhī mhaṇā bōlatī rukhamīṇa
Who served vegetables in the third round of meals
Rukhmin* says, God, you recite the hymns
▷ (तिसर्या)(पंगतीला)(कुणी)(वाढीली)(भाजीपाला)
▷ (देवा)(श्लोक)(तुम्ही)(म्हणा)(बोलती)(रुखमीण)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[27] id = 90037
पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba
Village धामारी - Dhamari
रुखमीण घाली जेवु हुरद्यामदी राग सावळ्याला
सोन्याचा कळस लक्ष्मीचा देवळाला
rukhamīṇa ghālī jēvu huradyāmadī rāga sāvaḷyālā
sōnyācā kaḷasa lakṣmīcā dēvaḷālā
Rukhmin* is serving the meal, the dark-complexioned t is angry in his mind
The temple of Lakshmi has a golden spire
▷ (रुखमीण)(घाली)(जेवु)(हुरद्यामदी)(राग)(सावळ्याला)
▷  Of_gold (कळस) of_Lakshmi (देवळाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[28] id = 90038
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
पहिल्या पंगती रुखमीणने वाढीले मीठ
सयांनो पंगती धरा नीट
pahilyā paṅgatī rukhamīṇanē vāḍhīlē mīṭha
sayānnō paṅgatī dharā nīṭa
Rukhmin* served salt in the first round of meals
Friends, serve properly in a row
▷ (पहिल्या)(पंगती)(रुखमीणने)(वाढीले)(मीठ)
▷ (सयांनो)(पंगती)(धरा)(नीट)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[29] id = 90039
गायकवाड निर्मला - Gaykwad Nirmala
Village कुंभारी - Kumbhari
देव विठ्ठल बोलल्या वाढ रुक्मीण डाळ
कशाची वाढु डाळ तुरी झाल्या रानोमाळ
dēva viṭhṭhala bōlalyā vāḍha rukmīṇa ḍāḷa
kaśācī vāḍhu ḍāḷa turī jhālyā rānōmāḷa
God Vitthal* says, Rukhmin*, serve me pulses
From where can I serve, Toor* (a kind of pulse) are scattered everywhere
▷ (देव) Vitthal (बोलल्या)(वाढ)(रुक्मीण)(डाळ)
▷  Of_how (वाढु)(डाळ)(तुरी)(झाल्या)(रानोमाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Toor
[30] id = 90040
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
धुरपती म्हणे मी त्रीपती आले
पाची पांडवाच्या पंगती मी जेवले
dhurapatī mhaṇē mī trīpatī ālē
pācī pāṇḍavācyā paṅgatī mī jēvalē
Draupadi* says, I have come to the abode of the Lord of the Three Worlds
I ate my meal along with the five Pandavas*
▷ (धुरपती)(म्हणे) I (त्रीपती) here_comes
▷ (पाची)(पांडवाच्या)(पंगती) I (जेवले)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
Pandava ➡ PandavasIn the Mahabharata, the Pandavas are the five acknowledged sons of Pandu, by his two wives Kunti and Madri, who was the princess of Madra.
[31] id = 93760
बिरंजे सोना - Biranje Sona
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
आठव्या पंगतीला मी वाढुन आलो वांग
विठ्ठल पांडुरंग काय चुकल मला सांग
āṭhavyā paṅgatīlā mī vāḍhuna ālō vāṅga
viṭhṭhala pāṇḍuraṅga kāya cukala malā sāṅga
For the eighth round of meals, I just served brinjals*
Vitthal*, Pandurang* says, what have I done wrong?
▷ (आठव्या)(पंगतीला) I (वाढुन)(आलो)(वांग)
▷  Vitthal (पांडुरंग) why (चुकल)(मला) with
pas de traduction en français
brinjal ➡ brinjalsName of a vegetable
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[32] id = 93761
बिरंजे सोना - Biranje Sona
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
चवथ्या पंगतीला मी का वाढुनी गेलो भाजी
विठ्ठल हे ग देव देव जेवाया झाला राजी
cavathyā paṅgatīlā mī kā vāḍhunī gēlō bhājī
viṭhṭhala hē ga dēva dēva jēvāyā jhālā rājī
I finished serving vegetables for the fourth round of meals
God Vitthal* was ready to eat his meal
▷ (चवथ्या)(पंगतीला) I (का)(वाढुनी)(गेलो)(भाजी)
▷  Vitthal (हे) * (देव)(देव)(जेवाया)(झाला)(राजी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[33] id = 93762
बिरंजे सोना - Biranje Sona
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
तिसर्या पंगतीला मी का वाढुनी गेलो भात
विठ्ठल हे ग देव जेवना रघुनाथ
tisaryā paṅgatīlā mī kā vāḍhunī gēlō bhāta
viṭhṭhala hē ga dēva jēvanā raghunātha
I finished serving rice for the third round of meals
Raghunath (God Vitthal*) was not ready to eat his meal
▷ (तिसर्या)(पंगतीला) I (का)(वाढुनी)(गेलो)(भात)
▷  Vitthal (हे) * (देव)(जेवना)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[34] id = 61216
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सातव्या पंगती रुखमीण वाढी तुप
इठ्ठलाच माझ्या सावळ रुप
sātavyā paṅgatī rukhamīṇa vāḍhī tupa
iṭhṭhalāca mājhyā sāvaḷa rupa
Ghee* was served for the seventh round of meals
My Itthal* is dark-complexioned
▷ (सातव्या)(पंगती)(रुखमीण)(वाढी)(तुप)
▷ (इठ्ठलाच) my (सावळ) form
pas de traduction en français
gheeclarified butter
ItthalVitthal pronounced locally
[35] id = 82417
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सहाव्या पंगती रुखमीण वाढीली कढी
देवा इठ्ठलाच्या हातामधी छडी
sahāvyā paṅgatī rukhamīṇa vāḍhīlī kaḍhī
dēvā iṭhṭhalācyā hātāmadhī chaḍī
Rukhmin* served hot buttermilk curry in the sixth round of meals
God Itthal* has a stick in his hand
▷ (सहाव्या)(पंगती)(रुखमीण)(वाढीली)(कढी)
▷ (देवा)(इठ्ठलाच्या)(हातामधी)(छडी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[36] id = 60711
गायकवाड निर्मला - Gaykwad Nirmala
Village कुंभारी - Kumbhari
देव विठ्ठल बोलला वाढ रुखमीणी दही
कशाच वाढु दही दुध विरजल नाही
dēva viṭhṭhala bōlalā vāḍha rukhamīṇī dahī
kaśāca vāḍhu dahī dudha virajala nāhī
God Vitthal* says, Rukhmini*, serve me curds
From where can I serve curds, I have not prepared it
▷ (देव) Vitthal (बोलला)(वाढ)(रुखमीणी)(दही)
▷ (कशाच)(वाढु)(दही) milk (विरजल) not
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[37] id = 60712
गायकवाड निर्मला - Gaykwad Nirmala
Village कुंभारी - Kumbhari
देव विठ्ठल बोलला वाढ रुखमीणी भाजी
कशाची वाढु भाजी मेथीच्या भाजीवरी जावा सोडुनी एकादशी
dēva viṭhṭhala bōlalā vāḍha rukhamīṇī bhājī
kaśācī vāḍhu bhājī mēthīcyā bhājīvarī jāvā sōḍunī ēkādaśī
God Vitthal* says, Rukhmini*, serve me vegetable
Which one can I serve, break your Ekadashi* fast with fenugreek vegetable
▷ (देव) Vitthal (बोलला)(वाढ)(रुखमीणी)(भाजी)
▷  Of_how (वाढु)(भाजी)(मेथीच्या)(भाजीवरी)(जावा)(सोडुनी)(एकादशी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[38] id = 72711
पाटील सुनिता सु. - Patil Sunita S.
Village पानगाव - Pangaon
विठ्ठल म्हणीत्यात वाढ रुखमीनी भोजन
सुरु झाले भजन
viṭhṭhala mhaṇītyāta vāḍha rukhamīnī bhōjana
suru jhālē bhajana
God Vitthal* says, Rukhmini*, serve me food
Bhajan* has started
▷  Vitthal (म्हणीत्यात)(वाढ)(रुखमीनी)(भोजन)
▷ (सुरु) become (भजन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God
[39] id = 90144
आखाडे सुमन नामदेव - Akhade Suman Namdeo
Village दहीवाडी - Dahivadi
विठ्ठल म्हणे रुखमीण आण दही
कसीयाचे आणु दही रात्री इरजल नाही
viṭhṭhala mhaṇē rukhamīṇa āṇa dahī
kasīyācē āṇu dahī rātrī irajala nāhī
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me curds
From where can I serve curds, I did not germinate it at night
▷  Vitthal (म्हणे)(रुखमीण)(आण)(दही)
▷ (कसीयाचे)(आणु)(दही)(रात्री)(इरजल) not
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[40] id = 90145
गायकवाड निर्मला - Gaykwad Nirmala
Village कुंभारी - Kumbhari
देव विठ्ठल बोल वाढ रुखमीण भात
कशाचा वाढु भात साळी गेल्या कुदळात
dēva viṭhṭhala bōla vāḍha rukhamīṇa bhāta
kaśācā vāḍhu bhāta sāḷī gēlyā kudaḷāta
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me rice
From where can I serve rice, it has gone for pounding
▷ (देव) Vitthal says (वाढ)(रुखमीण)(भात)
▷ (कशाचा)(वाढु)(भात)(साळी)(गेल्या)(कुदळात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[41] id = 90146
गायकवाड निर्मला - Gaykwad Nirmala
Village कुंभारी - Kumbhari
देव विठ्ठल बोलत्या वाढ रुखमीण रोटी
गहु जमिनीच्या पोटी ग राधे विठ्ठल बोलत्या
dēva viṭhṭhala bōlatyā vāḍha rukhamīṇa rōṭī
gahu jaminīcyā pōṭī ga rādhē viṭhṭhala bōlatyā
God Vitthal* says, Rukhmini*, give me flattened bread
Vitthal*’s Radha says, wheat crop is yet to sprout
▷ (देव) Vitthal (बोलत्या)(वाढ)(रुखमीण)(रोटी)
▷ (गहु)(जमिनीच्या)(पोटी) * (राधे) Vitthal (बोलत्या)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[42] id = 79750
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
पाचव्या पंगतीला कुणी वाढील तुप
राही बोल रुखमीनीला माह्या सावळ्याच रुप
pācavyā paṅgatīlā kuṇī vāḍhīla tupa
rāhī bōla rukhamīnīlā māhyā sāvaḷyāca rupa
Who served ghee* in the fifth round of meals
Rahi tells Rukhmin*, (my Itthal*) is dark-complexioned
▷ (पाचव्या)(पंगतीला)(कुणी)(वाढील)(तुप)
▷  Stays says (रुखमीनीला)(माह्या)(सावळ्याच) form
pas de traduction en français
gheeclarified butter
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[43] id = 41354
पाटील विठा - Patil Vitha
Village वाघुर्डे - Waghurde
पहिल्या पंगतीला रुकमा वाढूनी गेली पोळ्या
विठ्ठल देव बोल अंगी कुतबीरीची चोळी
pahilyā paṅgatīlā rukamā vāḍhūnī gēlī pōḷyā
viṭhṭhala dēva bōla aṅgī kutabīrīcī cōḷī
For the first round of meals, Rukma just served flattened bread
God Vitthal* says, (she is wearing) a delicately woven blouse
▷ (पहिल्या)(पंगतीला)(रुकमा)(वाढूनी) went (पोळ्या)
▷  Vitthal (देव) says (अंगी)(कुतबीरीची) blouse
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[44] id = 86033
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
रुखमीन जेवु वाढी पापड फेणी विठ्ठलाला
जाईन पंढरी होईन वेळनी
rukhamīna jēvu vāḍhī pāpaḍa phēṇī viṭhṭhalālā
jāīna paṇḍharī hōīna vēḷanī
Rukhmin* serves fried wafercakes to Vitthal*
I shall go to Pandhari, I shall become a sieve
▷ (रुखमीन)(जेवु)(वाढी)(पापड)(फेणी)(विठ्ठलाला)
▷ (जाईन)(पंढरी)(होईन)(वेळनी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.11fvi (B06-02-11f06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Working in fields, garden

[1] id = 14307
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
पंढरीच शेत देवू विठ्ठल नांगरी
राणी रुकमीण लावी भोपळी डांगरी
paṇḍharīca śēta dēvū viṭhṭhala nāṅgarī
rāṇī rukamīṇa lāvī bhōpaḷī ḍāṅgarī
God Vitthal* ploughs the field in Pandhari
Queen Rukhmin* plants pumpkin on the slope
▷ (पंढरीच)(शेत)(देवू) Vitthal (नांगरी)
▷ (राणी)(रुकमीण)(लावी)(भोपळी)(डांगरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[2] id = 47232
गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
पंढरीच्या शेती लई पेरीयली मेथी
शालुची केली वटी रुक्मीण भाजी घेती
paṇḍharīcyā śētī laī pērīyalī mēthī
śālucī kēlī vaṭī rukmīṇa bhājī ghētī
Plenty of fenugreek is planted in the field at Pandhari
Rukhmin* plucks the vegetable and puts it in the fold of her brocade sari
▷ (पंढरीच्या) furrow (लई)(पेरीयली)(मेथी)
▷ (शालुची) shouted (वटी)(रुक्मीण)(भाजी)(घेती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[3] id = 60707
सुदेवाड संता - Sudewad Santa
Village पांगरी - Pangari
पयली ग माझी ओवी बाई पंढरीच्या राणा
विठ्ठलाची रुखमीण पाणी घाल तुळशीबागा
payalī ga mājhī ōvī bāī paṇḍharīcyā rāṇā
viṭhṭhalācī rukhamīṇa pāṇī ghāla tuḷaśībāgā
My first verse is for the fields of Pandhari
Vitthal*’s Rukhmin* waters the holy basil grove
▷ (पयली) * my verse woman (पंढरीच्या)(राणा)
▷  Of_Vitthal (रुखमीण) water, (घाल)(तुळशीबागा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 63313
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
गावाच्या खालती रुखमीण खुरपती मेथी
असी मंजुळ ऐकु येती देवा इठ्ठलाची पोथी
gāvācyā khālatī rukhamīṇa khurapatī mēthī
asī mañjuḷa aiku yētī dēvā iṭhṭhalācī pōthī
Beyond the village, Rukhmin* grubs up fenugreek
God Itthal* is reading the sacred book, its sweet sound is audible
▷ (गावाच्या)(खालती)(रुखमीण)(खुरपती)(मेथी)
▷ (असी)(मंजुळ)(ऐकु)(येती)(देवा)(इठ्ठलाची) pothi
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[5] id = 60567
खाडे सरु - Khade Saru
Village बावडा - Bawada
जाईच्या फुलाचा रुखमीन करीता उगानिगा
देवा माझ्या विठ्ठलाच्या हार गुंफीती गळ्याजोगा
jāīcyā phulācā rukhamīna karītā ugānigā
dēvā mājhyā viṭhṭhalācyā hāra gumphītī gaḷyājōgā
Rukhmin* is separating good flowers from the wilted ones
She strings a garland for my God Vitthal* to suit him
▷ (जाईच्या)(फुलाचा)(रुखमीन)(करीता)(उगानिगा)
▷ (देवा) my (विठ्ठलाच्या)(हार)(गुंफीती)(गळ्याजोगा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[6] id = 60463
वीरकर गंगु - Virkar Gangu
Village बांगर्डे - Bangarde
जाईच्या फुलाचा रुक्मीन करीती उगानीगा
देवा माझ्या त्या विठ्ठलाच्या हार गुंफीती गळ्याजोगा
jāīcyā phulācā rukmīna karītī ugānīgā
dēvā mājhyā tyā viṭhṭhalācyā hāra gumphītī gaḷyājōgā
Rukhmin* is separating good flowers from the wilted ones
She strings a garland for my God Vitthal* to suit him
▷ (जाईच्या)(फुलाचा)(रुक्मीन) asks_for (उगानीगा)
▷ (देवा) my (त्या)(विठ्ठलाच्या)(हार)(गुंफीती)(गळ्याजोगा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[7] id = 78446
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
पंढरपुरात सार्या चिखलाचा मळा
विठ्ठल रुखमीण दोघ तुळशीच रोप लावी
paṇḍharapurāta sāryā cikhalācā maḷā
viṭhṭhala rukhamīṇa dōgha tuḷaśīca rōpa lāvī
In Pandharpur, there is a garden full of mud
Vitthal* and Rukhmin*, both are planting holy basil saplings
▷ (पंढरपुरात)(सार्या)(चिखलाचा)(मळा)
▷  Vitthal (रुखमीण)(दोघ)(तुळशीच)(रोप)(लावी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[8] id = 78452
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
विठ्ठल काही म्हणे चल रुखमीणी जळणाला
चंद्रभागेच्या वळणाला
viṭhṭhala kāhī mhaṇē cala rukhamīṇī jaḷaṇālā
candrabhāgēcyā vaḷaṇālā
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s gather fuelwood
Near the curve of Chandrabhaga*
▷  Vitthal (काही)(म्हणे) let_us_go (रुखमीणी)(जळणाला)
▷ (चंद्रभागेच्या)(वळणाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[9] id = 82419
तांदळे चंद्रा - Tandale Chandra
Village सावर्डे - Savarde
पंढरीची शेत खंडा भागाला तुम्ही करा
देव इठ्ठल नाही घरा रुखमीणीच पाय धरा
paṇḍharīcī śēta khaṇḍā bhāgālā tumhī karā
dēva iṭhṭhala nāhī gharā rukhamīṇīca pāya dharā
The fields in Pandhari, you cultivate as a tenant
God Itthal* is not at home, fall at Rukhmini*’s feet
▷ (पंढरीची)(शेत)(खंडा)(भागाला)(तुम्ही) doing
▷ (देव)(इठ्ठल) not house (रुखमीणीच)(पाय)(धरा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[10] id = 86063
निमसे केशर - Nimse Keshar
Village नाउर - Nahur
रुखमीण माझी जाती वनात काढीती गवत
माझी म्हणुन मी पाहतो तिला घरात
rukhamīṇa mājhī jātī vanāta kāḍhītī gavata
mājhī mhaṇuna mī pāhatō tilā gharāta
My Rukhmin* goes to the forest and weeds the grass
She is mine, so I feel her existence in the house
▷ (रुखमीण) my caste (वनात)(काढीती)(गवत)
▷  My (म्हणुन) I (पाहतो)(तिला)(घरात)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[11] id = 90041
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
Village चितळी - Chitali
पंढरीच्या शेती रुखमीण निंदीत होते मेथी
ऐकु आली देव विठ्ठलाची पोथी
paṇḍharīcyā śētī rukhamīṇa nindīta hōtē mēthī
aiku ālī dēva viṭhṭhalācī pōthī
In the fields at Pandhari, Rukhmin* grubs up fenugreek
God Itthal* is reading the sacred book, its sweet sound is audible
▷ (पंढरीच्या) furrow (रुखमीण)(निंदीत)(होते)(मेथी)
▷ (ऐकु) has_come (देव) of_Vitthal pothi
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[12] id = 90042
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
Village चितळी - Chitali
पंढरीच्या शेती निंदीत्या आयाबाया
राई रुखमीणी नंद भावजया
paṇḍharīcyā śētī nindītyā āyābāyā
rāī rukhamīṇī nanda bhāvajayā
In the fields at Pandhari, women grub up fenugreek
Rahi and Rukhmin* are sisters-in-law
▷ (पंढरीच्या) furrow (निंदीत्या)(आयाबाया)
▷ (राई)(रुखमीणी)(नंद)(भावजया)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[13] id = 90043
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
Village गळनींब - Galnimb
उशीर झाला बाई मला कारली तोडाया
पंढरीचे पांडुरंग आले बारस सोडाया
uśīra jhālā bāī malā kāralī tōḍāyā
paṇḍharīcē pāṇḍuraṅga ālē bārasa sōḍāyā
Woman, I got late plucking bitter gourd
Pandurang* of Pandhari has come to break his Ekadashi* fast
▷ (उशीर)(झाला) woman (मला)(कारली)(तोडाया)
▷ (पंढरीचे)(पांडुरंग) here_comes (बारस)(सोडाया)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[14] id = 90044
काकडे जना - Kakade Jana
Village सोनोशी - Sonoshi
पंढरीच्या शेती पेरली मेथी
शालुची केली ओटी रुखमीन भाजी घेती
paṇḍharīcyā śētī pēralī mēthī
śālucī kēlī ōṭī rukhamīna bhājī ghētī
Fenugreek is planted in the field at Pandhari
Rukhmin* plucks the vegetable and puts it in the fold of her brocade sari
▷ (पंढरीच्या) furrow (पेरली)(मेथी)
▷ (शालुची) shouted (ओटी)(रुखमीन)(भाजी)(घेती)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[15] id = 90045
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
Village चितळी - Chitali
पंढरीच्या शेती रुखमीण निंदीत होते राळ
ऐकु येती देव विठ्ठल टाळ
paṇḍharīcyā śētī rukhamīṇa nindīta hōtē rāḷa
aiku yētī dēva viṭhṭhala ṭāḷa
Rukhmini* was weeding the fields at Pandhari
God Vitthal*’s cymbals were audible
▷ (पंढरीच्या) furrow (रुखमीण)(निंदीत)(होते)(राळ)
▷ (ऐकु)(येती)(देव) Vitthal (टाळ)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 90046
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
Village वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari
गावाच्या खालती रुखमीन खुरपीती ओवा
असा मंजुळ ऐकु येतो देवा इठ्ठलाचा पवा
gāvācyā khālatī rukhamīna khurapītī ōvā
asā mañjuḷa aiku yētō dēvā iṭhṭhalācā pavā
In the fields at Pandhari, Rukhmin* grubs up Bishop’s weed
The sweet sound of God Itthal*’s flute was audible
▷ (गावाच्या)(खालती)(रुखमीन)(खुरपीती)(ओवा)
▷ (असा)(मंजुळ)(ऐकु)(येतो)(देवा)(इठ्ठलाचा)(पवा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
[17] id = 90059
काळे भिमा - Kale Bhima
Village परीटवाडी - Paritwadi
पंढरीचा हुडा रचित राहिला
रुखमीनीने माझ्या बाग तुळसीचा लावला
paṇḍharīcā huḍā racita rāhilā
rukhamīnīnē mājhyā bāga tuḷasīcā lāvalā
Grass was being stacked in piles in Pandhari
My Rukhmini* planted a grove of holy basil plants
▷ (पंढरीचा)(हुडा)(रचित)(राहिला)
▷ (रुखमीनीने) my (बाग)(तुळसीचा)(लावला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[18] id = 63249
चंदनशिवे शांता - Chandanshive Shanta
Village शिराळा - Shirala
विठ्ठल देव बोल चल रुखमीण जळणाला
चंद्रभागी वळणाला हायती तुळशीची खोड
viṭhṭhala dēva bōla cala rukhamīṇa jaḷaṇālā
candrabhāgī vaḷaṇālā hāyatī tuḷaśīcī khōḍa
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s gather fuelwood
Near the curve of Chandrabhaga*, there are trunks of holy basil
▷  Vitthal (देव) says let_us_go (रुखमीण)(जळणाला)
▷ (चंद्रभागी)(वळणाला)(हायती)(तुळशीची)(खोड)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[19] id = 85997
वाबळे मीना - Wable Meena
Village शिरढोण - Shirdhon
विठ्ठल म्हणीती चल रुखमीणी गवताला
चंद्रभागाच्या कडला हार पवन्या मातला
viṭhṭhala mhaṇītī cala rukhamīṇī gavatālā
candrabhāgācyā kaḍalā hāra pavanyā mātalā
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s gather grass
On the banks of Chandrabhaga*, Pavana* grass is overgrown
▷  Vitthal (म्हणीती) let_us_go (रुखमीणी)(गवताला)
▷ (चंद्रभागाच्या)(कडला)(हार)(पवन्या)(मातला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Pavana
[20] id = 85700
राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra
Village माढा - Madha
विठ्ठल देव बोल चल रुकमीनी जळनाला
चंद्रभागेच्या वळणाला विठ्ठल देव बोले
viṭhṭhala dēva bōla cala rukamīnī jaḷanālā
candrabhāgēcyā vaḷaṇālā viṭhṭhala dēva bōlē
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s gather fuelwood
Near the curve of Chandrabhaga*, says God Vitthal*
▷  Vitthal (देव) says let_us_go (रुकमीनी)(जळनाला)
▷ (चंद्रभागेच्या)(वळणाला) Vitthal (देव)(बोले)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.


B:VI-2.11fvii (B06-02-11f07) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Cleaning utensils

[1] id = 49745
सरकाळे गोदा - Sarkale Godha
Village संदोची - Sandochi
रुक्मीणी घासीत होती गडू
विठ्ठल मागत होता लाडू
rukmīṇī ghāsīta hōtī gaḍū
viṭhṭhala māgata hōtā lāḍū
Rukhmin* was cleaning a jar
Vitthal* was asking for a sweet
▷ (रुक्मीणी)(घासीत)(होती)(गडू)
▷  Vitthal (मागत)(होता)(लाडू)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 49750
येडे सखू - Yede Sakhu
Village येडेवस्ती - Yedevasti
रुखमीन घाशीत होती तवा
देवा माझ्या रुक्मीणीला विठ्ठल मागत होता पवा
rukhamīna ghāśīta hōtī tavā
dēvā mājhyā rukmīṇīlā viṭhṭhala māgata hōtā pavā
Rukhmin* was cleaning an iron plate
God Vitthal* was asking my Rukhmin* for a flute
▷ (रुखमीन)(घाशीत)(होती)(तवा)
▷ (देवा) my (रुक्मीणीला) Vitthal (मागत)(होता)(पवा)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.11fviii (B06-02-11f08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Sweeping

[1] id = 50137
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
साधुला साधु पूस इठ्ठल कानड्याचा वाडा
आबीर बुक्कयाचा सडा रुखमीन टाकी झडूझडा
sādhulā sādhu pūsa iṭhṭhala kānaḍyācā vāḍā
ābīra bukkayācā saḍā rukhamīna ṭākī jhaḍūjhaḍā
One Varkari* asks another, where is the house of Vitthal* kanada
Over there, where Rukhmin* is sweeping the sprinkling of abir* bukka* fallen on the ground
▷ (साधुला)(साधु) enquire (इठ्ठल)(कानड्याचा)(वाडा)