Village: कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap
13 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[53] id = 57227 ✓ | बापान दिली लेक नाही पाहील जोड्याला नशीब हिच थोर चारी बैल गाड्याला bāpāna dilī lēka nāhī pāhīla jōḍyālā naśība hica thōra cārī baila gāḍyālā | ✎ Father got his daughter married, did not look at the match But her fate was good, the cart had four bullocks ▷ (बापान)(दिली)(लेक) not (पाहील)(जोड्याला) ▷ (नशीब)(हिच) great (चारी)(बैल)(गाड्याला) | pas de traduction en français |
[54] id = 57228 ✓ | बापान दिली लेक नाही पाहील सपार नशीब हीच थोर माडी बांधली उपर bāpāna dilī lēka nāhī pāhīla sapāra naśība hīca thōra māḍī bāndhalī upara | ✎ Father got his daughter married, he did not check the roof (family) Her fate is great, a storey was built on top ▷ (बापान)(दिली)(लेक) not (पाहील)(सपार) ▷ (नशीब)(हीच) great (माडी)(बांधली)(उपर) | pas de traduction en français |
[55] id = 57229 ✓ | बापान दिली लेक वाटवरल्या गोसाव्याला नशीब हीच थोर दिली पालखी बसायला bāpāna dilī lēka vāṭavaralyā gōsāvyālā naśība hīca thōra dilī pālakhī basāyalā | ✎ Father gave his daughter to a roadside Gosavi* But her fate is great, it has given her a palanquin to sit in ▷ (बापान)(दिली)(लेक)(वाटवरल्या)(गोसाव्याला) ▷ (नशीब)(हीच) great (दिली)(पालखी)(बसायला) | pas de traduction en français |
|
[147] id = 57224 ✓ | बाप बोल लेकी माझी हारभर्याची डाळ जाशील परघरा होईल तुझी राळ bāpa bōla lēkī mājhī hārabharyācī ḍāḷa jāśīla paragharā hōīla tujhī rāḷa | ✎ Father says, my daughter is like split gram You will go to your in-laws’ family, there, your life will be ruined ▷ Father says (लेकी) my (हारभर्याची)(डाळ) ▷ (जाशील)(परघरा)(होईल)(तुझी)(राळ) | pas de traduction en français |
[148] id = 57225 ✓ | बाप बोल लेकी माझी तांदळाची कणी जाशीस परघरा बोलती बाराजणी bāpa bōla lēkī mājhī tāndaḷācī kaṇī jāśīsa paragharā bōlatī bārājaṇī | ✎ Father says, my daughter is like a grain of rice She will go to her in-laws’ family. a dozen women will rebuke her ▷ Father says (लेकी) my (तांदळाची)(कणी) ▷ (जाशीस)(परघरा)(बोलती)(बाराजणी) | pas de traduction en français |
[149] id = 57226 ✓ | बाप बोल लेकी माझ मक्याच कणीस जाशील परघरा होशील मोलात माणूस bāpa bōla lēkī mājha makyāca kaṇīsa jāśīla paragharā hōśīla mōlāta māṇūsa | ✎ Father says, my daughter is like an ear of corn She will go to her in-laws’ family, she will become a labourer ▷ Father says (लेकी) my (मक्याच)(कणीस) ▷ (जाशील)(परघरा)(होशील)(मोलात)(माणूस) | pas de traduction en français |
[91] id = 56713 ✓ | बाप बोले लेकी देऊन तुला आलो तुझ्या नशीबाला जामीन नाही झालो bāpa bōlē lēkī dēūna tulā ālō tujhyā naśībālā jāmīna nāhī jhālō | ✎ Father says, daughter, I have got you married I have not become a guarantor for your fate ▷ Father (बोले)(लेकी)(देऊन) to_you (आलो) ▷ Your (नशीबाला)(जामीन) not (झालो) | pas de traduction en français |
[22] id = 80512 ✓ | निंदक निंदक दोघे बसले शेजारी गोरीची केली निंदा काय पडल पदरी nindaka nindaka dōghē basalē śējārī gōrīcī kēlī nindā kāya paḍala padarī | ✎ Both the gossipers sat next to each other They gossiped about a woman, what did they gain ▷ (निंदक)(निंदक)(दोघे)(बसले)(शेजारी) ▷ (गोरीची) shouted (निंदा) why (पडल)(पदरी) | pas de traduction en français |
[12] id = 68494 ✓ | आपण चालाव आपल्या भारावरी पापी उभा होता शेराच्या झाडाखाली āpaṇa cālāva āpalyā bhārāvarī pāpī ubhā hōtā śērācyā jhāḍākhālī | ✎ We should go our own way The malicious fellow was standing under the sher* tree ▷ (आपण)(चालाव)(आपल्या)(भारावरी) ▷ (पापी) standing (होता)(शेराच्या)(झाडाखाली) | pas de traduction en français |
|
[20] id = 83530 ✓ | संपत्तीची नारी बोलायाला टाळ घाटी गळ्या पुतळ्याची माळ गोंडा पाठीवर लोटी sampattīcī nārī bōlāyālā ṭāḷa ghāṭī gaḷyā putaḷyācī māḷa gōṇḍā pāṭhīvara lōṭī | ✎ The rich woman speaks with arrogance She wears a necklace with gold coins, its tassel is rolling on her back ▷ (संपत्तीची)(नारी)(बोलायाला)(टाळ)(घाटी) ▷ (गळ्या)(पुतळ्याची)(माळ)(गोंडा)(पाठीवर)(लोटी) | pas de traduction en français |
[24] id = 106592 ✓ | सपंत्तीची नारी उभी राहुन माझी बोल तुझीया संपदा माझ्या गरसोळीच मोल sapanttīcī nārī ubhī rāhuna mājhī bōla tujhīyā sampadā mājhyā garasōḷīca mōla | ✎ The rich woman talks to me standing Your wealth is like the chain in my neck ▷ (सपंत्तीची)(नारी) standing (राहुन) my says ▷ (तुझीया)(संपदा) my (गरसोळीच)(मोल) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma |
[23] id = 60105 ✓ | काय करते बाई माझ्या हासत मुखाला दारावरी उभी भरम पडतो लोकाला kāya karatē bāī mājhyā hāsata mukhālā dārāvarī ubhī bharama paḍatō lōkālā | ✎ What can I do to my smiling face I am standing in the doorway, people misunderstand ▷ Why (करते) woman my (हासत)(मुखाला) ▷ (दारावरी) standing (भरम) falls (लोकाला) | pas de traduction en français |
[55] id = 90678 ✓ | श्रावण बाळा काशी केली उन्हाळ्यात लागल उनवारा आई टोपल्यात śrāvaṇa bāḷā kāśī kēlī unhāḷyāta lāgala unavārā āī ṭōpalyāta | ✎ no translation in English ▷ (श्रावण) child how shouted (उन्हाळ्यात) ▷ (लागल)(उनवारा)(आई) in_basket | pas de traduction en français |
[62] id = 90686 ✓ | सरवान सरवान हाका मारी तुझा बाप तळ्याच्या काठी श्रावण झाला गप्प saravāna saravāna hākā mārī tujhā bāpa taḷyācyā kāṭhī śrāvaṇa jhālā gappa | ✎ no translation in English ▷ (सरवान)(सरवान)(हाका)(मारी) your father ▷ (तळ्याच्या)(काठी)(श्रावण)(झाला)(गप्प) | pas de traduction en français |
[82] id = 97997 ✓ | श्रावणासारखा पोटी पुत्र देरे देवा हातामधी झारी घेतो वनामधी धावा śrāvaṇāsārakhā pōṭī putra dērē dēvā hātāmadhī jhārī ghētō vanāmadhī dhāvā | ✎ no translation in English ▷ (श्रावणासारखा)(पोटी)(पुत्र)(देरे)(देवा) ▷ (हातामधी)(झारी)(घेतो)(वनामधी)(धावा) | pas de traduction en français |
[9] id = 100390 ✓ | श्रावणासारखा पोटी पुत्र इमानी पाण्याच्या आसर्याला रची दगडाच्या तिमानी śrāvaṇāsārakhā pōṭī putra imānī pāṇyācyā āsaryālā racī dagaḍācyā timānī | ✎ One should have a loyal son like Shravan A son who will build a house near the water source ans who will give protection ▷ (श्रावणासारखा)(पोटी)(पुत्र)(इमानी) ▷ (पाण्याच्या)(आसर्याला)(रची)(दगडाच्या)(तिमानी) | pas de traduction en français |
[45] id = 102762 ✓ | हात मी जोडीते विहीरीच्या पाणदेवा जीव लाव बाई माझा मोटकरी नवा hāta mī jōḍītē vihīrīcyā pāṇadēvā jīva lāva bāī mājhā mōṭakarī navā | ✎ I fold my hands to the God of water in the well Woman, take good care of my son, the driver of the bullocks drawing water with leather buckets from the draw-well, he is new ▷ Hand I (जोडीते)(विहीरीच्या)(पाणदेवा) ▷ Life put woman my (मोटकरी)(नवा) | pas de traduction en français |
[32] id = 79435 ✓ | दुबळ्या बहिणीच वाटवरी असाव खळ डावलुनी गेला भाऊ संपत्तीच्या बळ dubaḷyā bahiṇīca vāṭavarī asāva khaḷa ḍāvalunī gēlā bhāū sampattīcyā baḷa | ✎ Sister is poor, her field is on the way Brother bypassed her village, he feels superior because he is wealthy ▷ (दुबळ्या) of_sister (वाटवरी)(असाव)(खळ) ▷ (डावलुनी) has_gone brother (संपत्तीच्या) child | pas de traduction en français |
[194] id = 78189 ✓ | भाऊ बोलतो यावा बहिणी घरात भावजया बोल कोण पाव्हणी दारात bhāū bōlatō yāvā bahiṇī gharāta bhāvajayā bōla kōṇa pāvhaṇī dārāta | ✎ Brother says, come inside, sister Sister-in-law says, who is this guest at the door ▷ Brother says (यावा)(बहिणी)(घरात) ▷ (भावजया) says who (पाव्हणी)(दारात) | pas de traduction en français |
[195] id = 78190 ✓ | भाऊ बोलतो यावा बहिणी घरात भावजया बोल कोण पाव्हणी दारात bhāū bōlatō yāvā bahiṇī gharāta bhāvajayā bōla kōṇa pāvhaṇī dārāta | ✎ Brother says, come inside, sister Sister-in-law says, who is this guest at the door ▷ Brother says (यावा)(बहिणी)(घरात) ▷ (भावजया) says who (पाव्हणी)(दारात) | pas de traduction en français |
[196] id = 78191 ✓ | भाऊ ह्यो बोलतो कर बहिणीला भात भावजया बोल साळी गुतल्या पेवात bhāū hyō bōlatō kara bahiṇīlā bhāta bhāvajayā bōla sāḷī gutalyā pēvāta | ✎ Brother says, cook rice for my sister Sister-in-law says, I have kept the rice back in the grain-cellar ▷ Brother (ह्यो) says doing to_sister (भात) ▷ (भावजया) says (साळी)(गुतल्या)(पेवात) | pas de traduction en français |
[197] id = 78192 ✓ | भाऊ ह्यो बोलतो बहिणीला कर रोटी भावजया बोल गहु जमीनीच्या पोटी bhāū hyō bōlatō bahiṇīlā kara rōṭī bhāvajayā bōla gahu jamīnīcyā pōṭī | ✎ Brother says, make flattened bread for sister Sister-in-law says, wheat has not yet sprouted ▷ Brother (ह्यो) says to_sister doing (रोटी) ▷ (भावजया) says (गहु)(जमीनीच्या)(पोटी) | pas de traduction en français |