Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3306
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Kamble Parvatabai Madhuji
(9 records)

Village: वाकरे - Wakre

9 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

H:XXI-5.1div (H21-05-01d04) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Crowds marching, procession

[5] id = 84170
दिल्लीच्या कचेरीत तिथ कशाची टाळी झाली
बाबासाहेबांना हार तुर्याची गाडी आली
dillīcyā kacērīta titha kaśācī ṭāḷī jhālī
bābāsāhēbānnā hāra turyācī gāḍī ālī
In the office at Delhi, what is all this clapping about
A car with garlands and bouquets has come for Babasaheb*
▷ (दिल्लीच्या)(कचेरीत)(तिथ) of_how (टाळी) has_come
▷ (बाबासाहेबांना)(हार)(तुर्याची)(गाडी) has_come
Dans le bureau de Delhi, quels sont ces applaudissements
Une voiture de gurlandes de fleurs arrive pour Bābāsāheb
Babasaheb


H:XXI-5.1eiii (H21-05-01e03) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / Ambedkar stands bare-head

Cross-references:H:XXI-5.1di (H21-05-01d01) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Bhim’s conquest and seat of power
H:XXI-5.16 ???
[18] id = 84189
भीम माझा बाबा सार्या जनतेचा लाडका
आपल्या जनतेसाठी सभेमधे हिंडतो बोडका
bhīma mājhā bābā sāryā janatēcā lāḍakā
āpalyā janatēsāṭhī sabhēmadhē hiṇḍatō bōḍakā
My Bhim* Baba is the darling of the people
For his caste, he goes to the meeting bare-headed
▷  Bhim my Baba (सार्या)(जनतेचा)(लाडका)
▷ (आपल्या)(जनतेसाठी)(सभेमधे)(हिंडतो)(बोडका)
Bhīm mon Bābā est le chouchou de tout le peuple
Pour sa caste il parcourt l'assemblée tête nue.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti

Cross-references:H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me
[38] id = 84097
पहाट झाली रमा म्हणाली भीम जयंती आली
चांदणी चांदणी वारा भिमाला घाली
pahāṭa jhālī ramā mhaṇālī bhīma jayantī ālī
cāndaṇī cāndaṇī vārā bhimālā ghālī
It’s dawn, Rama says, Bhim* Jayanti* has come
Each star is fanning Bhim*
▷ (पहाट) has_come Ram (म्हणाली) Bhim (जयंती) has_come
▷ (चांदणी)(चांदणी)(वारा)(भिमाला)(घाली)
C'est l'aube, Ramā dit Bhīm Jayantī est arrivé
Les astres, faite du vent pour Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
JayantiBirth anniversary


H:XXI-5.3a (H21-05-03a) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar entertains a co-wife at home

[18] id = 84186
दिल्लीच्या वाटवरी काळ गवत लोळत
बामणाच्या मुली रमाबाईची सवत
dillīcyā vāṭavarī kāḷa gavata lōḷata
bāmaṇācyā mulī ramābāīcī savata
Black grass is lying on the way to Delhi
A Brahman girl is Ramabai’s co-wife
▷ (दिल्लीच्या)(वाटवरी)(काळ)(गवत)(लोळत)
▷  Of_Brahmin (मुली)(रमाबाईची)(सवत)
Sur le chemin de Delhi de l'herbe noire s'agite
Une fille de Bāman est la co-épouse de Ramābāī.


H:XXI-5.3d (H21-05-03d) - Ambedkar / Takes a second wife / Bhim is the son-in-law of Brahmins

[18] id = 84184
दिल्लीच्या वाटला कुणी टाकला कासयरा
बाबासाहेबानी केला बामण सासरा
dillīcyā vāṭalā kuṇī ṭākalā kāsayarā
bābāsāhēbānī kēlā bāmaṇa sāsarā
On the way to Delhi, who has thrown the reins
Our Bhim* has made a Brahman his father-in-law
▷ (दिल्लीच्या)(वाटला)(कुणी)(टाकला)(कासयरा)
▷ (बाबासाहेबानी) did Brahmin (सासरा)
Sur le chemin de Delhi qui a jeté des rênes de bœufs
Notre Bhīm a fait d'un Bāman son beau-père.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.4b (H21-05-04b) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / Mahatma Gandhi

[20] id = 84171
मुंबई शहरात गांधी बसल लपून
बाबासाहेबाचे फोटू दिलेत छापून
mumbaī śaharāta gāndhī basala lapūna
bābāsāhēbācē phōṭū dilēta chāpūna
Gandhi is hiding in the city of Mumbai
Newspapers have published Babasaheb*’s photos
▷ (मुंबई)(शहरात)(गांधी)(बसल)(लपून)
▷ (बाबासाहेबाचे)(फोटू)(दिलेत)(छापून)
Dans la villle de Mumbai Gandhji se cache
Les journaux imprimaient les photos de Bābā.
Babasaheb


H:XXI-5.9aiii (H21-05-09a03) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Feeling of frustration

[2] id = 84131
वारले भीमबाबा मला दिसना सातकोटी
बाबासाहेबाचा फोटो लावावा चवकटी
vāralē bhīmabābā malā disanā sātakōṭī
bābāsāhēbācā phōṭō lāvāvā cavakaṭī
Bhim* Baba is dead, I cannot see the seventy millions
Display Baba’s photo in a frame
▷ (वारले)(भीमबाबा)(मला)(दिसना)(सातकोटी)
▷ (बाबासाहेबाचा)(फोटो)(लावावा)(चवकटी)
Bhīm Bābā est mort, je ne vois plus les 7 crores
Exposez la photo de Bābāsāheb dans un cadre.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.9b (H21-05-09b) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Bhīm immortal in his legacy

Cross-references:H:XXI-5.1m (H21-05-01m) - Ambedkar / Struggles for the dalits / References from Purāṇās: Balī, Rāvaṇ
H:XXI-5.8 (H21-05-08) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride
[24] id = 84132
वारल भीमबाबा जन म्हणती मेला मेला
भीम धुरातून गेला सर्गी सोन्याचा मैत झाला
vārala bhīmabābā jana mhaṇatī mēlā mēlā
bhīma dhurātūna gēlā sargī sōnyācā maita jhālā
Bhimbaba* is dead, people say “He is dead”
Bhim* went through the smoke, in the heaven, he became a corpse in gold
▷ (वारल)(भीमबाबा)(जन)(म्हणती)(मेला)(मेला)
▷  Bhim (धुरातून) has_gone (सर्गी) of_gold (मैत)(झाला)
Bhīm Bābā est décédé, les gens disent “Il est mort! Il est mort!”
Bhīm dans la fumée est allé au ciel, il est devenu un cadavre d'or.
BhimbabaBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha

[71] id = 84203
तांबड्या पातळाचा त्याचा पदर साधावादा
भीमाला बुध्दाला गेली राधा
tāmbaḍyā pātaḷācā tyācā padara sādhāvādā
bhīmālā budhdālā gēlī rādhā
A red sari with a simple end
Radha has gone to Bhim* Buddha’s (house)
▷ (तांबड्या)(पातळाचा)(त्याचा)(पदर)(साधावादा)
▷ (भीमाला)(बुध्दाला) went (राधा)
Un sari rouge avec un pan tout simple
Radha est allée chezz Bhīm Bouddha.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Crowds marching, procession
  2. Ambedkar stands bare-head
  3. Birth anniversary, Jayanti
  4. Ambedkar entertains a co-wife at home
  5. Bhim is the son-in-law of Brahmins
  6. Mahatma Gandhi
  7. Feeling of frustration
  8. Bhīm immortal in his legacy
  9. Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha
⇑ Top of page ⇑