Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-04-02o
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-4.2o (F15-04-02o)
(57 records)

Display songs in class at higher level (F15-04-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-4.2o (F15-04-02o) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Many bullocks in brother’s stable

[1] id = 27444
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
माझ्या बंधुजी रायानी हिर जोडील दावणीला
सांगते बाई तुला नाचणीच्या मळणीला
mājhyā bandhujī rāyānī hira jōḍīla dāvaṇīlā
sāṅgatē bāī tulā nācaṇīcyā maḷaṇīlā
My dear brother attached diamonds to the yoke-cord of the bullock
I tell you, woman, for the thrashing of finger millet
▷  My (बंधुजी)(रायानी)(हिर)(जोडील)(दावणीला)
▷  I_tell woman to_you (नाचणीच्या)(मळणीला)
pas de traduction en français
[2] id = 27445
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सांगते बाई तुला भावापरास भाच लई
माझ्या बंधुजी रायाच बैल शंभराखाली न्हाई
sāṅgatē bāī tulā bhāvāparāsa bhāca laī
mājhyā bandhujī rāyāca baila śambharākhālī nhāī
I tell you, woman, I have more nephews than brothers
My dear brother has more than hundred bullocks
▷  I_tell woman to_you (भावापरास)(भाच)(लई)
▷  My (बंधुजी)(रायाच)(बैल)(शंभराखाली)(न्हाई)
pas de traduction en français
[3] id = 27446
आमले विमल - Amle Vimal
Village शिळेश्वर - Shileshwar
बारा तुझी बैल नको बांधुस चिर्याला
आता माझ्या बंधू आल दैव हिर्याला
bārā tujhī baila nakō bāndhusa ciryālā
ātā mājhyā bandhū āla daiva hiryālā
Your twelve bullocks, don’t tie them to the stone
Now, my brother has become very prosperous
▷ (बारा)(तुझी)(बैल) not (बांधुस)(चिर्याला)
▷ (आता) my brother here_comes (दैव)(हिर्याला)
pas de traduction en français
[4] id = 27447
शिर्के आशा - Shirke Asha
Village कादवे - Kadve
शेताला गेले मी तर शेत काजळाची वडी
बंधवाच्या माझी याची बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlē mī tara śēta kājaḷācī vaḍī
bandhavācyā mājhī yācī bārā bailācī jōḍī
I went to the field, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) has_gone I wires (शेत)(काजळाची)(वडी)
▷ (बंधवाच्या) my (याची)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[5] id = 27448
दिघे हौसा - Dighe Hausa
Village भांबर्डे - Bhambarde
शेताला गेली कुरी शेत काजळाची वडी
बंधवाची माझ्या बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī kurī śēta kājaḷācī vaḍī
bandhavācī mājhyā bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (कुरी)(शेत)(काजळाची)(वडी)
▷ (बंधवाची) my (बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[6] id = 27449
तुरडे फुला - Turde Phula
Village कुसुर - Kusur
शेताला गेली गोरी शेत काजळाची वडी
माझ्या बंधवाची बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī gōrī śēta kājaḷācī vaḍī
mājhyā bandhavācī bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (गोरी)(शेत)(काजळाची)(वडी)
▷  My (बंधवाची)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[7] id = 27450
घारे यमुना - Ghare Yamuna
Village आंधळे - Andhale
शेताला जाती गोरी काळी काजळाची वडी
बंधवाची माझ्या बारा बैलाची जोडी
śētālā jātī gōrī kāḷī kājaḷācī vaḍī
bandhavācī mājhyā bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) caste (गोरी) Kali (काजळाची)(वडी)
▷ (बंधवाची) my (बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[8] id = 27451
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
भरतार अस्तुरीला बाई तू येडी येडी
अस्तुरी बाजीइच्या घरी बारा बैल चौघ गडी
bharatāra asturīlā bāī tū yēḍī yēḍī
asturī bājīicyā gharī bārā baila caugha gaḍī
Husband says to his wife, woman, you are a fool
Wife tells him, her brother has twelve bullocks and four helpers at home
▷ (भरतार)(अस्तुरीला) woman you (येडी)(येडी)
▷ (अस्तुरी)(बाजीइच्या)(घरी)(बारा)(बैल)(चौघ)(गडी)
pas de traduction en français
[9] id = 27452
साबळे जिजा - Sable Jija
Village धडवली - Dhokalwadi
बाळाच्या शेतीमधी बारा बैलाचा धुडूस
ताईत माझा बंधु खांदया घेतोय चाबुक
bāḷācyā śētīmadhī bārā bailācā dhuḍūsa
tāīta mājhā bandhu khāndayā ghētōya cābuka
In my son’s field, twelve bullocks are working
My younger brother takes a whip on his shoulder
▷ (बाळाच्या)(शेतीमधी)(बारा)(बैलाचा)(धुडूस)
▷ (ताईत) my brother (खांदया)(घेतोय)(चाबुक)
pas de traduction en français
[10] id = 27453
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
Village वाळेण - Walen
बारा तुझी बैल नको बांधूस खळ्यावरी
आता माझा बंधू आला वैर्याच्या डोळ्यावरी
bārā tujhī baila nakō bāndhūsa khaḷyāvarī
ātā mājhā bandhū ālā vairyācyā ḍōḷyāvarī
Don’t tie your twelve bullocks on the thrashing floor
My brother (with this sign of prosperity) might come under the influence of an evil eye
▷ (बारा)(तुझी)(बैल) not (बांधूस)(खळ्यावरी)
▷ (आता) my brother here_comes (वैर्याच्या)(डोळ्यावरी)
pas de traduction en français
[11] id = 38468
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
बारा तुझी बैल आहे चौघजण गडी
बंधु माझा होय पुढी
bārā tujhī baila āhē caughajaṇa gaḍī
bandhu mājhā hōya puḍhī
You have twelve bullocks and four helpers
My brother walks ahead of them
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(आहे)(चौघजण)(गडी)
▷  Brother my (होय)(पुढी)
pas de traduction en français
[12] id = 43327
करवंदे सुभद्रा - Karvande Subhadra
Village वाशीरे - Vashir
बारा तुझी बैल तेरावी तुझी घोडी
आता माझी बंधू शेत वंवड्याच वढू
bārā tujhī baila tērāvī tujhī ghōḍī
ātā mājhī bandhū śēta vamvaḍyāca vaḍhū
You have twelve bullocks, your mare is the thirteenth
Let us go, my brother, and till the field outside the village
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेरावी)(तुझी)(घोडी)
▷ (आता) my brother (शेत)(वंवड्याच)(वढू)
pas de traduction en français
[13] id = 40813
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
शेताला गेली गोरी जशी काजळाची वडी
माझ्या ग बंधवाची बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī gōrī jaśī kājaḷācī vaḍī
mājhyā ga bandhavācī bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (गोरी)(जशी)(काजळाची)(वडी)
▷  My * (बंधवाची)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[14] id = 42173
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
बंधवाचं शेत जसं काजळाची वडी
असे राबतेत बाई बारा बैल चौघ गडी
bandhavācaṁ śēta jasaṁ kājaḷācī vaḍī
asē rābatēta bāī bārā baila caugha gaḍī
My brother’s field is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (बंधवाचं)(शेत)(जसं)(काजळाची)(वडी)
▷ (असे)(राबतेत) woman (बारा)(बैल)(चौघ)(गडी)
pas de traduction en français
[15] id = 42174
आंद्रे राधा - Andre Radha
Village वाजवणे - Vajvane
बारा तुझ बैल नको बांधू तू खळ्यावरी
सांगते बंधू तुला ह्या वाद्याच्या डोळ्यावरी
bārā tujha baila nakō bāndhū tū khaḷyāvarī
sāṅgatē bandhū tulā hyā vādyācyā ḍōḷyāvarī
Don’t tie your twelve bullocks on the thrashing floor
My brother (with this sign of prosperity) might come under the influence of an evil eye of some enemy
▷ (बारा) your (बैल) not brother you (खळ्यावरी)
▷  I_tell brother to_you (ह्या)(वाद्याच्या)(डोळ्यावरी)
pas de traduction en français
[16] id = 42175
आंद्रे राधा - Andre Radha
Village वाजवणे - Vajvane
बारा तुझी बैल तेरावी तुझी घोडी
संपत्ता झाली थोडी हात इसवराला जोडी
bārā tujhī baila tērāvī tujhī ghōḍī
sampattā jhālī thōḍī hāta isavarālā jōḍī
You have twelve bullocks, your mare is the thirteenth
You now have a little prosperity, fold your hands to God
▷ (बारा)(तुझी)(बैल)(तेरावी)(तुझी)(घोडी)
▷ (संपत्ता) has_come (थोडी) hand (इसवराला)(जोडी)
pas de traduction en français
[17] id = 42176
आंद्रे राधा - Andre Radha
Village वाजवणे - Vajvane
बारा बैलाची दावण ठोकली वाटत
वादी बोलतो बंधुला नाही कुलंबी हाटत
bārā bailācī dāvaṇa ṭhōkalī vāṭata
vādī bōlatō bandhulā nāhī kulambī hāṭata
Twelve bullocks are tied in the way
The other farmers quarrel with my brother, my brother is no less
▷ (बारा)(बैलाची)(दावण)(ठोकली)(वाटत)
▷ (वादी) says (बंधुला) not (कुलंबी)(हाटत)
pas de traduction en français
[18] id = 45725
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
शेताला ग गेली गोरी शेत काजळाची वडी
माझ्या ग बंधवाची बारा बैलांची जोडी
śētālā ga gēlī gōrī śēta kājaḷācī vaḍī
mājhyā ga bandhavācī bārā bailāñcī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) * went (गोरी)(शेत)(काजळाची)(वडी)
▷  My * (बंधवाची)(बारा)(बैलांची)(जोडी)
pas de traduction en français
[19] id = 50160
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
शेताआड शेत कुण्या शेताला गेली कुरी
राजस बंधूच्या बारा बैल बैलाची दावण घरी
śētāāḍa śēta kuṇyā śētālā gēlī kurī
rājasa bandhūcyā bārā baila bailācī dāvaṇa gharī
Field after field, to which field has the drill-plough gone
My handsome brother has twelve bullocks tied in his home
▷ (शेताआड)(शेत)(कुण्या)(शेताला) went (कुरी)
▷ (राजस)(बंधूच्या)(बारा)(बैल)(बैलाची)(दावण)(घरी)
pas de traduction en français
[20] id = 51734
डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara
Village पुणतांबा - Puntamba
बारा बैलाची आसामी नेटकी
आता बोल माझ्या वेल बांधवाशी
bārā bailācī āsāmī nēṭakī
ātā bōla mājhyā vēla bāndhavāśī
Brother owns twelve bullocks, he is prosperous
She challenges her friends, what can you say now
▷ (बारा)(बैलाची)(आसामी)(नेटकी)
▷ (आता) says my (वेल)(बांधवाशी)
pas de traduction en français
[21] id = 63619
गायकवाड साजसबाई राधुजी - Gaykwad Sajasbai Radhuji
Village चितळी - Chitali
बारा बैल खळ्यात बारा बैल मळ्यात
आता माझा भाऊ उभा उसाच्या थळात
bārā baila khaḷyāta bārā baila maḷyāta
ātā mājhā bhāū ubhā usācyā thaḷāta
Twelve bullocks on the treading floor, twelve bullocks in the plantation
Now, my brother is standing in the sugarcane plantation
▷ (बारा)(बैल)(खळ्यात)(बारा)(बैल)(मळ्यात)
▷ (आता) my brother standing (उसाच्या)(थळात)
pas de traduction en français
[22] id = 64561
चामे पारु - Chame Paru
Village होळी - Holi
बारा तुझे बईल तेरावी तुझी म्हैस
वाडा गवळ्याचा पईस बंधू माझ्या राजसाचा
bārā tujhē bīla tērāvī tujhī mhaisa
vāḍā gavaḷyācā pīsa bandhū mājhyā rājasācā
You have twelve bullocks, your buffalo is the thirteenth
My handsome brother, the milkman, has a spacious house
▷ (बारा)(तुझे)(बईल)(तेरावी)(तुझी)(म्हैस)
▷ (वाडा)(गवळ्याचा)(पईस) brother my (राजसाचा)
pas de traduction en français
[23] id = 67459
शिरसाट आशा - Shirsat Asha
Village दौलताबाद - Daulatabad
बारा बैल शेती बारा बैल दावणीला
दादा मये झोपी गेले मदनाच्या (खळ्यातील धान्य) सावलीला
bārā baila śētī bārā baila dāvaṇīlā
dādā mayē jhōpī gēlē madanācyā (khaḷyātīla dhānya) sāvalīlā
Twelve bullocks in the field, twelve bullocks tied to the stake
My elder brother went to sleep near the threshing floor
▷ (बारा)(बैल) furrow (बारा)(बैल)(दावणीला)
▷ (दादा)(मये)(झोपी) has_gone (मदनाच्या) ( (खळ्यातील)(धान्य) ) (सावलीला)
pas de traduction en français
[24] id = 69264
पाटील अंजना - Patil Anjana
Village शिराळा - Shirala
शेताला गेली गोरी शेत काळजाची ओढी
माझ्या बंधवाची बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī gōrī śēta kāḷajācī ōḍhī
mājhyā bandhavācī bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (गोरी)(शेत)(काळजाची)(ओढी)
▷  My (बंधवाची)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[25] id = 69630
दरंदले राधा - Darandale Radha
Village सोनाई - Sonai
शेताला गेली खुरी शेत काजळाची वडी
माझ्या ग बंधवाची बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī khurī śēta kājaḷācī vaḍī
mājhyā ga bandhavācī bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (खुरी)(शेत)(काजळाची)(वडी)
▷  My * (बंधवाची)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[26] id = 74575
नवगिरे अनूसया - Nawgire Anusaya
Village डावला - Dawla
बारा बैल खळ्यात बारा बैल मळ्यात
आता भाऊ माझा ज्वारी उसाच्या थळ्यात
bārā baila khaḷyāta bārā baila maḷyāta
ātā bhāū mājhā jvārī usācyā thaḷyāta
Twelve bullocks on the treading floor, twelve bullocks in the plantation
Now, brother is in the jowar* millet field
▷ (बारा)(बैल)(खळ्यात)(बारा)(बैल)(मळ्यात)
▷ (आता) brother my (ज्वारी)(उसाच्या)(थळ्यात)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet
[27] id = 76800
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
पाचच नेसते दहाचा वलनीला
शंभर साठीचे नंदी माझ्या दावनीला
pācaca nēsatē dahācā valanīlā
śambhara sāṭhīcē nandī mājhyā dāvanīlā
I wear cheap saris every day, I keep the expensive ones on the line
But I have many bullocks in the shed (I am prosperous, don’t let my dress deceive you)
▷ (पाचच)(नेसते)(दहाचा)(वलनीला)
▷ (शंभर)(साठीचे)(नंदी) my (दावनीला)
pas de traduction en français
[28] id = 77885
मुरुंबकर साखर - Murumbakar Sakhar
Village साकत - Saket
बारा बैल आहे तेरावी म्हैस
राजस बंधु माझा वाडा गवळ्याचा पैस
bārā baila āhē tērāvī mhaisa
rājasa bandhu mājhā vāḍā gavaḷyācā paisa
He has twelve bullocks, the buffalo is the thirteenth
My handsome brother, the milkman, has a spacious house
▷ (बारा)(बैल)(आहे)(तेरावी)(म्हैस)
▷ (राजस) brother my (वाडा)(गवळ्याचा)(पैस)
pas de traduction en français
[29] id = 79411
सानप पार्वती - Sanap Parvati
Village कर्हे - Karhe
बारा बैलाचा भाऊ माझा किती मोठा
बत्तीस खणाचा ह्याच्या बैलाचा गोठा
bārā bailācā bhāū mājhā kitī mōṭhā
battīsa khaṇācā hyācyā bailācā gōṭhā
My brother who has twelve bullocks is so rich
He has a cattle shed with thirty two khan*
▷ (बारा)(बैलाचा) brother my (किती)(मोठा)
▷ (बत्तीस)(खणाचा)(ह्याच्या)(बैलाचा)(गोठा)
pas de traduction en français
khan ➡ khansA room in the context of a house
[30] id = 79476
भोसले सोना - Bhosale Sona
Village गळनींब - Galnimb
बारा तुझे बैल तुझी लागली लकर
वाकस भिकार संग घेतला सुतार
bārā tujhē baila tujhī lāgalī lakara
vākasa bhikāra saṅga ghētalā sutāra
You have twelve bullocks, you have a long line of them
Brother has taken a carpenter along with rope-making tools
▷ (बारा)(तुझे)(बैल)(तुझी)(लागली)(लकर)
▷ (वाकस)(भिकार) with (घेतला)(सुतार)
pas de traduction en français
[31] id = 79502
भोसले सोना - Bhosale Sona
Village गळनींब - Galnimb
बारा तुझे बैल दावण ठोकली मळ्यात
मला भेव वाट कंठी दादाच्या गळ्यात
bārā tujhē baila dāvaṇa ṭhōkalī maḷyāta
malā bhēva vāṭa kaṇṭhī dādācyā gaḷyāta
You have twelve bullocks, you have tied them in your field
I feel like going and embracing my elder brother
▷ (बारा)(तुझे)(बैल)(दावण)(ठोकली)(मळ्यात)
▷ (मला)(भेव)(वाट)(कंठी)(दादाच्या)(गळ्यात)
pas de traduction en français
[32] id = 82815
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
शेताला गेली कुरी शेत काजळाची वडी
माझ्या बंधवाच्या बारा बैलाची जोडी
śētālā gēlī kurī śēta kājaḷācī vaḍī
mājhyā bandhavācyā bārā bailācī jōḍī
The field is tilled with a drill-plough, it is as black as a tablet of eyeliner
My brother has a pair of twelve bullocks
▷ (शेताला) went (कुरी)(शेत)(काजळाची)(वडी)
▷  My (बंधवाच्या)(बारा)(बैलाची)(जोडी)
pas de traduction en français
[33] id = 83268
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
पुसते (ऊसाचे वाडे) वाढे मपल्या बैलाला चावना
बंधु माझ्या राजस आणा डोंगराचा पवना
pusatē (ūsācē vāḍē) vāḍhē mapalyā bailālā cāvanā
bandhu mājhyā rājasa āṇā ḍōṅgarācā pavanā
My bullock cannot chew sugarcane stalks
My handsome brother, go and get pavana grass from the mountain
▷ (पुसते) ( (ऊसाचे)(वाडे) ) (वाढे)(मपल्या)(बैलाला)(चावना)
▷  Brother my (राजस)(आणा)(डोंगराचा)(पवना)
pas de traduction en français
[34] id = 83270
निंबाळकर हिरा भागवंत - Nimbalkar Hira Bhagwant
Village दिघी - Dighi
बैला मदी बैल अंजीर्या मधी बस
बंधु माझ्या भिंगर्याचा वाडा गोड दिस
bailā madī baila añjīryā madhī basa
bandhu mājhyā bhiṅgaryācā vāḍā gōḍa disa
His bullocks are strong and noticeable in the village
My brother’s house looks very nice
▷ (बैला)(मदी)(बैल)(अंजीर्या)(मधी)(बस)
▷  Brother my (भिंगर्याचा)(वाडा)(गोड)(दिस)
pas de traduction en français
[35] id = 103739
कांबळे गंगू - Kamble Gangu
Village हिरलगे - Hirlage
तिन्ही सांजा झाल्या दिवा लावावा लावणीला
नटव्या बंधुजीची हायते बईल दावणीला
tinhī sāñjā jhālyā divā lāvāvā lāvaṇīlā
naṭavyā bandhujīcī hāyatē bīla dāvaṇīlā
Dusk has fallen, light a lamp in the field
My brother’s bullocks are still working