Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103789
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103789 by Bodke Sarubai Madhavrao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


F:XV-4.2o (F15-04-02o) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Many bullocks in brother’s stable

[36] id = 103789
बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao
येशीच्या येसकरा येस लावुन केलं काही
भाऊन माझ्या बैला संग नेल्या गायी
yēśīcyā yēsakarā yēsa lāvuna kēlaṁ kāhī
bhāūna mājhyā bailā saṅga nēlyā gāyī
Watchman near the boundary, what did you achieve by closing the gate
My brother has taken cows along with his bullocks
▷ (येशीच्या)(येसकरा)(येस)(लावुन)(केलं)(काही)
▷ (भाऊन) my (बैला) with (नेल्या) cows
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Many bullocks in brother’s stable