Village: मुळशी - Mulshi
Hamlet: कानगुडे - Kangude
Cross-references: | G:XX-1.4 (G20-01-04) - Daughter-in-law with parents-in-law / Proud and satisfied with in-law’s heritage G:XX-2.6 (G20-02-06) - Daughter-in-law with mother-in-law / Blessing sought from mother-in-law |
[2] id = 2906 ✓ | थोरल माझ घर आहे पायरी खाली भिती सासू सासयरा माझ्या घरात शोभा देती thōrala mājha ghara āhē pāyarī khālī bhitī sāsū sāsayarā mājhyā gharāta śōbhā dētī | ✎ My house is big and prosperous, there are walls below the steps Mother-in-law and father-in-law are the adornment of my house ▷ (थोरल) my house (आहे)(पायरी)(खाली)(भिती) ▷ (सासू)(सासयरा) my (घरात)(शोभा)(देती) | pas de traduction en français |
[24] id = 8092 ✓ | सरवणा सारीखा देवा पुतरु दयावा पोटी गेला पाण्याच्या शोधीला मारी गरताला गाठी saravaṇā sārīkhā dēvā putaru dayāvā pōṭī gēlā pāṇyācyā śōdhīlā mārī garatālā gāṭhī | ✎ no translation in English ▷ (सरवणा)(सारीखा)(देवा)(पुतरु)(दयावा)(पोटी) ▷ Has_gone (पाण्याच्या)(शोधीला)(मारी)(गरताला)(गाठी) | pas de traduction en français |
[25] id = 8093 ✓ | सरवणा सारीखा देवा पुतरु इनामी गेला पाण्याच्या शोधीला रची दगडाच्या टिमानी saravaṇā sārīkhā dēvā putaru ināmī gēlā pāṇyācyā śōdhīlā racī dagaḍācyā ṭimānī | ✎ no translation in English ▷ (सरवणा)(सारीखा)(देवा)(पुतरु)(इनामी) ▷ Has_gone (पाण्याच्या)(शोधीला)(रची)(दगडाच्या)(टिमानी) | pas de traduction en français |
[5] id = 17212 ✓ | गाव मुळयशी माझी दंडील दिसती त्यांच्या भवताची गाव पहिलवानांना भिती gāva muḷayaśī mājhī daṇḍīla disatī tyāñcyā bhavatācī gāva pahilavānānnā bhitī | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(मुळयशी) my (दंडील)(दिसती) ▷ (त्यांच्या)(भवताची)(गाव)(पहिलवानांना)(भिती) | pas de traduction en français |
[5] id = 17883 ✓ | आखाड सरवण दोन महिने पावसाच बाहेर काढू नका बाळ माझ नवसाचं ākhāḍa saravaṇa dōna mahinē pāvasāca bāhēra kāḍhū nakā bāḷa mājha navasācaṁ | ✎ Ashadh* and Shravan are two rainy months Don’t take my son born after my vow out ▷ (आखाड)(सरवण) two (महिने)(पावसाच) ▷ (बाहेर)(काढू)(नका) son my (नवसाचं) | pas de traduction en français |
|
[13] id = 28900 ✓ | सासर्याच्या वाट आहे बाई तो शेंदराचा देवु आता माझे बाई तू मुरळ्यांना जीव लावू sāsaryācyā vāṭa āhē bāī tō śēndarācā dēvu ātā mājhē bāī tū muraḷyānnā jīva lāvū | ✎ Daughter, God Maruti*’s temple is there on the way to your in-laws Now, my dear daughter, keep up your attachment for your muralis* ▷ (सासर्याच्या)(वाट)(आहे) woman (तो)(शेंदराचा)(देवु) ▷ (आता)(माझे) woman you (मुरळ्यांना) life apply | pas de traduction en français | ||
|
[10] id = 28951 ✓ | नेणंता मुराळी भिंतीच्या आड दड आता माझ्या बाई उचलूनी घ्यावा कड nēṇantā murāḷī bhintīcyā āḍa daḍa ātā mājhyā bāī ucalūnī ghyāvā kaḍa | ✎ My little murali* hides behind the wall My dear daughter, pick him up ▷ Younger (मुराळी)(भिंतीच्या)(आड)(दड) ▷ (आता) my woman (उचलूनी)(घ्यावा)(कड) | pas de traduction en français |
|
[1] id = 29674 ✓ | सावित्रा भाऊजई कुंकू लावू टिकला अंजीराचा बाग सरजा राखीतो एकला sāvitrā bhāūjaī kuṅkū lāvū ṭikalā añjīrācā bāga sarajā rākhītō ēkalā | ✎ Savitri, sister-in-law, apply a spot of kunku* Sarja, brother, looks after the fig orchard alone ▷ (सावित्रा)(भाऊजई) kunku apply (टिकला) ▷ (अंजीराचा)(बाग)(सरजा)(राखीतो)(एकला) | pas de traduction en français |
|
[10] id = 31585 ✓ | भरतार राग राग आपण घ्याव काढत सोईर्या गोतामधी नाव पित्याला चढत bharatāra rāga rāga āpaṇa ghyāva kāḍhata sōīryā gōtāmadhī nāva pityālā caḍhata | ✎ Husband is very angry, (my daughter), you keep quiet and stand aside Among the relatives, father feels very proud of his daughter ▷ (भरतार)(राग)(राग)(आपण)(घ्याव)(काढत) ▷ (सोईर्या)(गोतामधी)(नाव)(पित्याला)(चढत) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | A:II-3.5bii (A02-03-05b02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Father / For no blemish on father’s family and lineage |
[8] id = 32694 ✓ | सासू आत्याबाई तुमचा पदर हिरवागागर तुमच्या पोटीच चुडा माझा मनहार sāsū ātyābāī tumacā padara hiravāgāgara tumacyā pōṭīca cuḍā mājhā manahāra | ✎ Mother-in-law, my paternal aunt, the end of your sari is bright green Your son, my husband, is handsome ▷ (सासू)(आत्याबाई)(तुमचा)(पदर)(हिरवागागर) ▷ (तुमच्या)(पोटीच)(चुडा) my (मनहार) | pas de traduction en français |