Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
8 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name |
[182] id = 97941 ✓ | आग सकाळी उठुयानी आधी रामाच नाव घेतो मग धरणी पाय देतो āga sakāḷī uṭhuyānī ādhī rāmāca nāva ghētō maga dharaṇī pāya dētō | ✎ no translation in English ▷ O morning (उठुयानी) before of_Ram (नाव)(घेतो) ▷ (मग)(धरणी)(पाय)(देतो) | pas de traduction en français |
Cross-references: | G:XIX-1.1biii (G19-01-01b03) - Wife with a living husband / Kuṅku / Box of kuṅku, karaṅḍā / Box found near basil |
[226] id = 98052 ✓ | अग सकाळी उठईनी मी का तुळशीला घाली पाणी अन् झाली पातकाची धुणी aga sakāḷī auṭhīnī mī kā tuḷaśīlā ghālī pāṇī ana jhālī pātakācī dhuṇī | ✎ no translation in English ▷ O morning (उठईनी) I (का)(तुळशीला)(घाली) water, ▷ (अन्) has_come (पातकाची)(धुणी) | pas de traduction en français |
[72] id = 98043 ✓ | आग सकाळी उठयुनी मी का तुळशीच लावी रोप पाप पळाल आपोआप āga sakāḷī uṭhayunī mī kā tuḷaśīca lāvī rōpa pāpa paḷāla āpōāpa | ✎ no translation in English ▷ O morning (उठयुनी) I (का)(तुळशीच)(लावी)(रोप) ▷ (पाप)(पळाल)(आपोआप) | pas de traduction en français |
[73] id = 98044 ✓ | अग सकाळी उठुईनी मी का तुळशीचा लावी कट्टा अन् पाप पळाल चारी वाटा aga sakāḷī uṭhuīnī mī kā tuḷaśīcā lāvī kaṭṭā ana pāpa paḷāla cārī vāṭā | ✎ no translation in English ▷ O morning (उठुईनी) I (का)(तुळशीचा)(लावी)(कट्टा) ▷ (अन्)(पाप)(पळाल)(चारी)(वाटा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | D:X-3.2k (D10-03-02k) - Mother attached to son / Taking pride in son / He looks after the estate |
[12] id = 100851 ✓ | आग सकाळी उठयुनी तुळशी कडन माझी वाट आग तान्ह माझ बाळ वाचत हरीपाठ āga sakāḷī uṭhayunī tuḷaśī kaḍana mājhī vāṭa āga tānha mājha bāḷa vācata harīpāṭha | ✎ Getting up in the morning, I go past Tulasi Now, my dear son is reading Haripath* ▷ O morning (उठयुनी)(तुळशी)(कडन) my (वाट) ▷ O (तान्ह) my son (वाचत)(हरीपाठ) | pas de traduction en français |
|
[10] id = 101462 ✓ | बाई उसाच्या वावयरी वाढ कुपाच्या बाहेयरी अन् माझीया बाळयाची कष्ट कुळंबाची दुहेयरी ग bāī usācyā vāvayarī vāḍha kupācyā bāhēyarī ana mājhīyā bāḷayācī kaṣṭa kuḷambācī duhēyarī ga | ✎ no translation in English ▷ Woman (उसाच्या)(वावयरी)(वाढ)(कुपाच्या)(बाहेयरी) ▷ (अन्)(माझीया)(बाळयाची)(कष्ट)(कुळंबाची)(दुहेयरी) * | pas de traduction en français |
Cross-references: | D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman |
[93] id = 102678 ✓ | बाई मारक्या बैलाचा सोफा सुटला त्याचा वास अन् माझ या तान्हं बैल राखीता रामदास bāī mārakyā bailācā sōphā suṭalā tyācā vāsa ana mājha yā tānhaṁ baila rākhītā rāmadāsa | ✎ Woman, the smell of the hostile bullock has spread in the veranda Ramdas, my young son has kept a bullock ▷ Woman (मारक्या)(बैलाचा)(सोफा)(सुटला)(त्याचा)(वास) ▷ (अन्) my (या)(तान्हं)(बैल)(राखीता)(रामदास) | pas de traduction en français |
[159] id = 97459 ✓ | बाई गडीची बैल माग परतुनी बघत्यात अन मरजीया बाळाकड झुला रेशमी मागत्यात bāī gaḍīcī baila māga paratunī baghatyāta ana marajīyā bāḷākaḍa jhulā rēśamī māgatyāta | ✎ Woman, bullocks of the cart look behind And ask my son for a silk cloth to be put on their back ▷ Woman (गडीची)(बैल)(माग)(परतुनी)(बघत्यात) ▷ (अन)(मरजीया)(बाळाकड)(झुला)(रेशमी)(मागत्यात) | pas de traduction en français |
[160] id = 97460 ✓ | बाई पांढरी बैलाची पाठ पुसावी धोतरान अन माझीया बाळान बैल पाळली चातुरान bāī pāṇḍharī bailācī pāṭha pusāvī dhōtarāna ana mājhīyā bāḷāna baila pāḷalī cāturāna | ✎ Woman, one should wipe the white bullock’s back with dhotar* My young clever son looks after his bullocks lovingly ▷ Woman (पांढरी)(बैलाची)(पाठ)(पुसावी)(धोतरान) ▷ (अन)(माझीया)(बाळान)(बैल)(पाळली)(चातुरान) | pas de traduction en français |
|
[12] id = 103440 ✓ | शेताच्या बांधाईला दोघं बसलं भाऊ भाऊ दादा उसाचा गेला डाव नार केळीच्या बागा लाव śētācyā bāndhāīlā dōghaṁ basalaṁ bhāū bhāū dādā usācā gēlā ḍāva nāra kēḷīcyā bāgā lāva | ✎ Two brothers are sitting on the field bund Dada (elder brother), sugarcane crop as failed, plant bananas ▷ (शेताच्या)(बांधाईला)(दोघं)(बसलं) brother brother ▷ (दादा)(उसाचा) has_gone (डाव)(नार)(केळीच्या)(बागा) put | pas de traduction en français |