Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101462 by Bharmal Sona

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


D:XI-1.1bviii (D11-01-01b08) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Hard but yielding labour in the field

[10] id = 101462
भारमल सोना - Bharmal Sona
बाई उसाच्या वावयरी वाढ कुपाच्या बाहेयरी
अन् माझीया बाळयाची कष्ट कुळंबाची दुहेयरी ग
bāī usācyā vāvayarī vāḍha kupācyā bāhēyarī
ana mājhīyā bāḷayācī kaṣṭa kuḷambācī duhēyarī ga
no translation in English
▷  Woman (उसाच्या)(वावयरी)(वाढ)(कुपाच्या)(बाहेयरी)
▷ (अन्)(माझीया)(बाळयाची)(कष्ट)(कुळंबाची)(दुहेयरी) *
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard but yielding labour in the field