Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102678 by Bharmal Sona

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks

Cross-references:D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman
[93] id = 102678
भारमल सोना - Bharmal Sona
बाई मारक्या बैलाचा सोफा सुटला त्याचा वास
अन् माझ या तान्हं बैल राखीता रामदास
bāī mārakyā bailācā sōphā suṭalā tyācā vāsa
ana mājha yā tānhaṁ baila rākhītā rāmadāsa
Woman, the smell of the hostile bullock has spread in the veranda
Ramdas, my young son has kept a bullock
▷  Woman (मारक्या)(बैलाचा)(सोफा)(सुटला)(त्याचा)(वास)
▷ (अन्) my (या)(तान्हं)(बैल)(राखीता)(रामदास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to care for bullocks