Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11g01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.11gi (B06-02-11g01)
(35 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.11gi (B06-02-11g01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Spending time together-playing, chitchating etc

Cross-references:B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes
[1] id = 14324
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
इठ्ठल रुखमीण दोन्ही बिजरण खेळ
इठू देवाच धोतर बुक्यामधी लोळ
iṭhṭhala rukhamīṇa dōnhī bijaraṇa khēḷa
iṭhū dēvāca dhōtara bukyāmadhī lōḷa
Itthal* and Rukhmin* were singing and dancing
God Ithu*’s dhotar* was rolling in bukka*
▷ (इठ्ठल)(रुखमीण) both (बिजरण)(खेळ)
▷ (इठू)(देवाच)(धोतर)(बुक्यामधी)(लोळ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
IthuVitthal pronounced locally
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[2] id = 14326
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
सांगते तुला रुकमीण बाई गेली गवताला
इठ्ठल पांडूरंग हा ग हिंड पंढरी भवताला
sāṅgatē tulā rukamīṇa bāī gēlī gavatālā
iṭhṭhala pāṇḍūraṅga hā ga hiṇḍa paṇḍharī bhavatālā
I tell you, woman, Rukhminbai has gone to fetch grass
Itthal* Pandurang* wanders in the surroundings of Pandhari
▷  I_tell to_you (रुकमीण) woman went (गवताला)
▷ (इठ्ठल)(पांडूरंग)(हा) * (हिंड)(पंढरी)(भवताला)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal
[3] id = 14362
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
देवा का इठ्ठलाचा मंदील सोन्यानी गुफला
रुखमीणीच्या बोलण्यानी देव इठ्ठल दिपीला
dēvā kā iṭhṭhalācā mandīla sōnyānī guphalā
rukhamīṇīcyā bōlaṇyānī dēva iṭhṭhala dipīlā
God Itthal*’s turban is decked with gold
God Itthal* is carried away by Rukhmini*’s talk
▷ (देवा)(का)(इठ्ठलाचा)(मंदील)(सोन्यानी)(गुफला)
▷  Of_Rukhmini (बोलण्यानी)(देव)(इठ्ठल)(दिपीला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 63287
सडके लता - Sadke Lata
Village बाभळगाव - Babhalgaon
इठ्ठल रुखमाई गुज बोलती अंगणी
दोहीच्या पिरतीला वाटा तुटला गंगणी
iṭhṭhala rukhamāī guja bōlatī aṅgaṇī
dōhīcyā piratīlā vāṭā tuṭalā gaṅgaṇī
Itthal* Rakhumai are speaking in a low voice in the courtyard
Their love for each other fills the whole sky
▷ (इठ्ठल)(रुखमाई)(गुज)(बोलती)(अंगणी)
▷ (दोहीच्या)(पिरतीला)(वाटा)(तुटला)(गंगणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
[5] id = 14370
उभे हौसा - Ubhe Hausa
Village कोळवडे - Kolavade
रखमाबाईच्या मंदिरी दिवट्या जळीती हिल्लाळू
विठ्ठला संगती रुखमीण खेळती गुलालू
rakhamābāīcyā mandirī divaṭyā jaḷītī hillāḷū
viṭhṭhalā saṅgatī rukhamīṇa khēḷatī gulālū
In Rakhmabai*’s temple, oil lamps with cloth wicks are burning in iron bowls
Rukhmin* is playing with Vitthal*, throwing gulal* at each other
▷ (रखमाबाईच्या)(मंदिरी)(दिवट्या)(जळीती)(हिल्लाळू)
▷  Vitthal (संगती)(रुखमीण)(खेळती)(गुलालू)
pas de traduction en français
Rakhmabai
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
gulalRed powder
[6] id = 63281
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
विठ्ठल म्हणतात कस कराव रुखमीणी
कार्तिकवारीला कर बसली चिंचबनी
viṭhṭhala mhaṇatāta kasa karāva rukhamīṇī
kārtikavārīlā kara basalī ciñcabanī
Vitthal* says, what shall we do, Rukhmini*
A tax is levied on the tamarind grove at the time of Kartik Ekadashi*
▷  Vitthal (म्हणतात) how (कराव)(रुखमीणी)
▷ (कार्तिकवारीला) doing sitting (चिंचबनी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[7] id = 58351
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
बोलतो पांडुरंग रखमीन किती हारी
मावलीची यात्रा आली दोघासाठी
bōlatō pāṇḍuraṅga rakhamīna kitī hārī
māvalīcī yātrā ālī dōghāsāṭhī
Pandurang* says, Rukhmini*, how obstinate are you
Dnyaneshwar* Mauli*’s Dindi* has come for both of us
▷  Says (पांडुरंग)(रखमीन)(किती)(हारी)
▷ (मावलीची)(यात्रा) has_come (दोघासाठी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
[8] id = 60436
नांदुरे साळु - Nandure Salu
Village मानवत - Manvat
रुखमीण म्हणी देवा तुम्ही सारंग धर
राह्या देते देवघर
rukhamīṇa mhaṇī dēvā tumhī sāraṅga dhara
rāhyā dētē dēvaghara
Rukhmin* says, God, you are Sharangdhar
I will give you a shrine to live
▷ (रुखमीण)(म्हणी)(देवा)(तुम्ही)(सारंग)(धर)
▷ (राह्या) give shrine
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[9] id = 60443
दरडे मंगल - Darde Mangal
Village वडगाव - Vadgaon
रुक्मीन बोलली देवा आळंदी किती कोस
विठ्ठल बोल रुक्मीनीला आणी जवळ खाली बस
rukmīna bōlalī dēvā āḷandī kitī kōsa
viṭhṭhala bōla rukmīnīlā āṇī javaḷa khālī basa
Rukmin* says, God, how many kos* is Alandi* from here
Vitthal* says to Rukhmini*, it’s quite near, sit down
▷ (रुक्मीन)(बोलली)(देवा) Alandi (किती)(कोस)
▷  Vitthal says (रुक्मीनीला)(आणी)(जवळ)(खाली)(बस)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kosA measure of distance
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[10] id = 78933
खराडे कृष्णा - Kharade Krishna
Village औरंगाबाद - Aurangabad
विठ्ठल बोल तु चल रुखमीणी माडीवरी
भरली पंढरी हवा पाहु घडीभरी
viṭhṭhala bōla tu cala rukhamīṇī māḍīvarī
bharalī paṇḍharī havā pāhu ghaḍībharī
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s go upstairs
For a moment, let’s enjoy the atmosphere in Pandhari
▷  Vitthal says you let_us_go (रुखमीणी)(माडीवरी)
▷ (भरली)(पंढरी)(हवा)(पाहु)(घडीभरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[11] id = 84377
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
Village शेवग - Shewag
इठ्ठल बोले तू चल रुखमीणी माडीवरी
भरल पंढरी हवा पाहु घडीभरी
iṭhṭhala bōlē tū cala rukhamīṇī māḍīvarī
bharala paṇḍharī havā pāhu ghaḍībharī
Itthal* says, Rukhmini*, come, let’s go upstairs
For a moment, let’s enjoy the atmosphere in Pandhari
▷ (इठ्ठल)(बोले) you let_us_go (रुखमीणी)(माडीवरी)
▷ (भरल)(पंढरी)(हवा)(पाहु)(घडीभरी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[12] id = 94222
काते मीना रघुनाथ - Kate Meena Raghunath
Village वडुस्ते - Vaduste
विठ्ठल म्हणे रुक्मीणीला चल एका मंदीरी बसु या
विठ्ठलाची रुक्मीणी हीला गर्दी सोसना अंगार्या धुपार्याची
viṭhṭhala mhaṇē rukmīṇīlā cala ēkā mandīrī basu yā
viṭhṭhalācī rukmīṇī hīlā gardī sōsanā aṅgāryā dhupāryācī
Vitthal* says to Rukhmini*, come, let’s go and sit in one temple
Vitthal*’s Rukhmini* cannot stand the stuffiness caused by the burning of incense
▷  Vitthal (म्हणे)(रुक्मीणीला) let_us_go (एका)(मंदीरी)(बसु)(या)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीणी)(हीला)(गर्दी)(सोसना)(अंगार्या)(धुपार्याची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[13] id = 86227
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
Village किनगाव - Kingaon
विठ्ठल म्हणीत्यात चला रुखमीणी माडीवरी
बंधुची घडी गाडी कुरुडवाडीवरी
viṭhṭhala mhaṇītyāta calā rukhamīṇī māḍīvarī
bandhucī ghaḍī gāḍī kuruḍavāḍīvarī
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s go upstairs
My brother’s horse-cart is at Kurduwadi
▷  Vitthal (म्हणीत्यात) let_us_go (रुखमीणी)(माडीवरी)
▷ (बंधुची)(घडी)(गाडी)(कुरुडवाडीवरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[14] id = 87888
नांदुरे गंगु - Nandure Gangu
Village मानवत - Manvat
रुखमीण म्हणीती देवा तुम्ही सारंगमणी
हरिचंद्र राजा डोळ्या धरी वाही पाणी
rukhamīṇa mhaṇītī dēvā tumhī sāraṅgamaṇī
haricandra rājā ḍōḷyā dharī vāhī pāṇī
Rukhmin* says, God, you are Sarangmani
King Harischandra carries water in Domya’s (a person of low caste) house
▷ (रुखमीण)(म्हणीती)(देवा)(तुम्ही)(सारंगमणी)
▷ (हरिचंद्र) king (डोळ्या)(धरी)(वाही) water,
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[15] id = 89006
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
साळीच्या भाताला आधन चुकले
देवा विठ्ठलाच्या बोलीला गुंतले
sāḷīcyā bhātālā ādhana cukalē
dēvā viṭhṭhalācyā bōlīlā guntalē
The measure of water was wrong for cooking sali* variety of rice
I got absorbed in conversation with God Vitthal*
▷ (साळीच्या)(भाताला)(आधन)(चुकले)
▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(बोलीला)(गुंतले)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[16] id = 90051
मोहीते रुक्मिणी - Mohite Rukmini
Village तळवडी - Talwadi
रुखमीण म्हणती उठा देवा उजाडलं
तेज सुर्वाचे पडलं
rukhamīṇa mhaṇatī uṭhā dēvā ujāḍalaṁ
tēja survācē paḍalaṁ
Rukhmin* says, the sun has risen
Sunshine has brightened up the day
▷ (रुखमीण)(म्हणती)(उठा)(देवा)(उजाडलं)
▷ (तेज)(सुर्वाचे)(पडलं)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[17] id = 90062
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
रुक्मीणीबाई बोल देवा ईठ्ठल कुठ जाता
गळा तुळशीच्या माळा आवडी पिरतीचा सग नेता
rukmīṇībāī bōla dēvā īṭhṭhala kuṭha jātā
gaḷā tuḷaśīcyā māḷā āvaḍī piratīcā saga nētā
Rukminibai says, God Itthal*, where are you going
You are taking along your favourite garlands of tulasi* leaves
▷ (रुक्मीणीबाई) says (देवा)(ईठ्ठल)(कुठ) class
▷ (गळा)(तुळशीच्या)(माळा)(आवडी)(पिरतीचा)(सग)(नेता)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[18] id = 90337
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
पंढरपुरमधी विठ्ठल म्हणे रुखमीनीला
रुखमीनीवाचुन करमेना त्याला पांडुरंग म्हणतात
paṇḍharapuramadhī viṭhṭhala mhaṇē rukhamīnīlā
rukhamīnīvācuna karamēnā tyālā pāṇḍuraṅga mhaṇatāta
In Pandharpur, Vitthal* says to Rukhmini*
Pandurang* says, I cannot stay without Rukhmini*
▷ (पंढरपुरमधी) Vitthal (म्हणे)(रुखमीनीला)
▷ (रुखमीनीवाचुन)(करमेना)(त्याला)(पांडुरंग)(म्हणतात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[19] id = 92158
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
बाई पंढरी येथे विठु माझा सावळा
रुक्मीणी वाचुनी करमेना त्याला
bāī paṇḍharī yēthē viṭhu mājhā sāvaḷā
rukmīṇī vācunī karamēnā tyālā
Woman, my dark-complexioned Vithu* is there in Pandhari
He cannot stay without Rukhmini*
▷  Woman (पंढरी)(येथे)(विठु) my (सावळा)
▷ (रुक्मीणी)(वाचुनी)(करमेना)(त्याला)
pas de traduction en français
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[20] id = 92462
पंडीत छाया भाऊसाहेब - Pandit Chaya Bhausaheb
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
बाई पंढरी येथे विठ्ठल म्हणे रुक्मीणीला
चल मंदीरी अडचण झाली भक्ताची
bāī paṇḍharī yēthē viṭhṭhala mhaṇē rukmīṇīlā
cala mandīrī aḍacaṇa jhālī bhaktācī
Woman, in Pandhari, Vitthal* says to Rukhmini*
Let’s go to the temple, devotees are in some difficulty
▷  Woman (पंढरी)(येथे) Vitthal (म्हणे)(रुक्मीणीला)
▷  Let_us_go (मंदीरी)(अडचण) has_come (भक्ताची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[21] id = 92466
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
बाई पंढरी पंढरी तेथे विठ्ठलाची माडी
मागे रुखमीनी चाले सरसर
bāī paṇḍharī paṇḍharī tēthē viṭhṭhalācī māḍī
māgē rukhamīnī cālē sarasara
Woman, Pandhari, Pandhari, Vitthal*’s house is there
Rukmini* walks behind with quick steps
▷  Woman (पंढरी)(पंढरी)(तेथे) of_Vitthal (माडी)
▷ (मागे)(रुखमीनी)(चाले)(सरसर)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[22] id = 92467
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
असा विठ्ठल म्हणे रुक्मीणीला चल माझे पाशी
रुक्मीण म्हणे पाया पडु नी झाले माझे भाळ लाल
asā viṭhṭhala mhaṇē rukmīṇīlā cala mājhē pāśī
rukmīṇa mhaṇē pāyā paḍu nī jhālē mājhē bhāḷa lāla
Vitthal* says, Rukhmini*, come with me
Rukhmin* says, bowing at your feet, my forhead has become red
▷ (असा) Vitthal (म्हणे)(रुक्मीणीला) let_us_go (माझे)(पाशी)
▷ (रुक्मीण)(म्हणे)(पाया)(पडु)(नी) become (माझे)(भाळ)(लाल)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[23] id = 92469
देशमुख दत्ता - Deshmukh Datta
Village शेलगाव - Shelgaon
विठ्ठल म्हणतात कस कराव रुक्मीणी
वर बसली चिंचबनी कार्तिक वारीला
viṭhṭhala mhaṇatāta kasa karāva rukmīṇī
vara basalī ciñcabanī kārtika vārīlā
Vitthal* says, what shall we do, Rukhmini*
A tax is levied on the tamarind grove at the time of Kartik Ekadashi*
▷  Vitthal (म्हणतात) how (कराव)(रुक्मीणी)
▷ (वर) sitting (चिंचबनी)(कार्तिक)(वारीला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[24] id = 92475
ओव्हाळ केशरबाई गोवींद - Ohal Keshar Govind
Village तांबवे - Tambve
इठ्ठलाची माडी रुखमीण चढती भारान
तीच बारीक मीरान (साडी) भडकु लागत वार्यान
iṭhṭhalācī māḍī rukhamīṇa caḍhatī bhārāna
tīca bārīka mīrāna (sāḍī) bhaḍaku lāgata vāryāna
Rukhmin* climbs the staircase in Vitthal*’s house with great speed
Her fine light sari flutters with the breeze
▷ (इठ्ठलाची)(माडी)(रुखमीण)(चढती)(भारान)
▷ (तीच)(बारीक)(मीरान) ( (साडी) ) (भडकु)(लागत)(वार्यान)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[25] id = 92476
मांडे सरू - Mande Saru
Village मानवली - Manawali
पंढरपुरात दुकान दाराला ताकीत
आला सावळ्याचा रथ रुक्मीण पालखीत
paṇḍharapurāta dukāna dārālā tākīta
ālā sāvaḷyācā ratha rukmīṇa pālakhīta
In Pandharpur, the shopkeeper has been given the warning
Dark-complexioned (Vitthal*’s) chariot has come, Rukhmin* is in the palanquin
▷ (पंढरपुरात)(दुकान)(दाराला)(ताकीत)
▷  Here_comes (सावळ्याचा)(रथ)(रुक्मीण)(पालखीत)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[26] id = 93475
भोईर तारा - Bhoir Tara
Village शिंदगाव - Shindgaon
विठ्ठल बोलत्यात चल रुक्मीणी माडीवरी
साधु संताची हवा पाहु घडीभरी
viṭhṭhala bōlatyāta cala rukmīṇī māḍīvarī
sādhu santācī havā pāhu ghaḍībharī
Vitthal* says, Rukhmini*, come, let’s go upstairs
Let’s look at the crowd of Varkaris* for a while
▷  Vitthal (बोलत्यात) let_us_go (रुक्मीणी)(माडीवरी)
▷ (साधु)(संताची)(हवा)(पाहु)(घडीभरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[27] id = 93655
कुडले रखमा - Kudle Rakhma
Village घुटके - Ghutke
इठ्ठल रुखमीण बाळ अेकदस सरवणाला
जाई वनाला चंदन शोधायला
iṭhṭhala rukhamīṇa bāḷa aēkadasa saravaṇālā
jāī vanālā candana śōdhāyalā
Itthal* Rukhmin*’s son Shravan has Ekadashi* fast
He goes to the forest to look for sandalwood
▷ (इठ्ठल)(रुखमीण) son (अेकदस)(सरवणाला)
▷ (जाई)(वनाला)(चंदन)(शोधायला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month
[28] id = 93773
गंगणे कलावती - Gangne Kalavati
Village लातूर - Latur
विठ्ठल म्हणतात बस रुखमीनी घोड्यावरी
वाखरीच्या वढ्यावरी
viṭhṭhala mhaṇatāta basa rukhamīnī ghōḍyāvarī
vākharīcyā vaḍhyāvarī
Vitthal* says, Rukhmini*, ride the horse
Near Wakhari stream
▷  Vitthal (म्हणतात)(बस)(रुखमीनी) horse_back
▷ (वाखरीच्या)(वढ्यावरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[29] id = 93774
गंगणे कलावती - Gangne Kalavati
Village लातूर - Latur
रुखमीण चाल पाई विठ्ठल घोड्यावरी
आंघोळीला जाऊ वाखरीच्या वढ्यावरी
rukhamīṇa cāla pāī viṭhṭhala ghōḍyāvarī
āṅghōḷīlā jāū vākharīcyā vaḍhyāvarī
Rukhmin* is walking, Vitthal* is riding a horse
Let’s go for a bath on the Wakhari stream
▷ (रुखमीण) let_us_go (पाई) Vitthal horse_back
▷ (आंघोळीला)(जाऊ)(वाखरीच्या)(वढ्यावरी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[30] id = 93805
जाधव रजनी - Jadhav Rajini
Village भांडणे - Bhandane
पंढरपुरात बाजा कसाना वाजत
पंढरपुरात पचो मोजास रखमाई
paṇḍharapurāta bājā kasānā vājata
paṇḍharapurāta pacō mōjāsa rakhamāī
In Pandharpur, why is this band playing
In Pandharpur, there is a banquet for Rakhumai
▷ (पंढरपुरात)(बाजा)(कसाना)(वाजत)
▷ (पंढरपुरात)(पचो)(मोजास)(रखमाई)
pas de traduction en français
[31] id = 93806
वाघमारे अंजनाबाई - Waghmare AnjanaNamdeo
Village कारसा - Karsa
रुखमीण म्हणी देवा कंठी ठेवा ध्यान
देवा आणा दामाजी सोडुन
rukhamīṇa mhaṇī dēvā kaṇṭhī ṭhēvā dhyāna
dēvā āṇā dāmājī sōḍuna
Rukhmin* says, God, remember the necklace
Go and get Damaji (who was charged with theft) released
▷ (रुखमीण)(म्हणी)(देवा)(कंठी)(ठेवा) remembered
▷ (देवा)(आणा)(दामाजी)(सोडुन)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[32] id = 93807
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
रातरी सपान रुखमीणी सांगती चोरुन
भेदरीच्या भाचा नेला दामाजी धरुन
rātarī sapāna rukhamīṇī sāṅgatī cōruna
bhēdarīcyā bhācā nēlā dāmājī dharuna
Rukhmini* tells about her dream at night secretly
Damaji took away nephew from Bhedari (to join his sect)
▷ (रातरी)(सपान)(रुखमीणी)(सांगती)(चोरुन)
▷ (भेदरीच्या)(भाचा)(नेला)(दामाजी)(धरुन)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[33] id = 68826
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
Village दगडवाडी - Dagadvadi
विठ्ठल रुक्मीणी प्रितीन पान खाती
पलंगाखाली केर किती
viṭhṭhala rukmīṇī pritīna pāna khātī
palaṅgākhālī kēra kitī
Vitthal* Rukhmini* eat betelnut with relish
How much dust is there under the cot
▷  Vitthal (रुक्मीणी)(प्रितीन)(पान) eat
▷ (पलंगाखाली)(केर)(किती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[34] id = 85644
शिंदे तुळसा - Shinde Tulsa
Village मानवली - Manawali
विठ्ठल म्हणीतो बस रुकमीणी शेजारी
देवाला रात्र झाली हस्तीनापुर बाजारी
viṭhṭhala mhaṇītō basa rukamīṇī śējārī
dēvālā rātra jhālī hastīnāpura bājārī
Vitthal* says, Rukhmini*, come, sit beside me
It was night by the time God returned from Hastinapur market
▷  Vitthal (म्हणीतो)(बस)(रुकमीणी)(शेजारी)
▷ (देवाला)(रात्र) has_come (हस्तीनापुर)(बाजारी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[35] id = 92491
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
रात्री स्वप्न रुक्मीणी सांगती कंथाला
भेदरीची भाचा देण दामाजीच्या पंथाला
rātrī svapna rukmīṇī sāṅgatī kanthālā
bhēdarīcī bhācā dēṇa dāmājīcyā panthālā
Rukhmini* tells her husband what she dreamt at night
Nephew from Bhedari was given to Damaji’s sect
▷ (रात्री)(स्वप्न)(रुक्मीणी)(सांगती)(कंथाला)
▷ (भेदरीची)(भाचा)(देण)(दामाजीच्या)(पंथाला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Spending time together-playing, chitchating etc
⇑ Top of page ⇑