➡ Display songs in class at higher level (F15-01-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 26415 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet | गवळणी बाई माझ्या लिंब तोडते ताजी ताजी बंधूची माझ्या दोन्ही धोतर अमदांबाजी gavaḷaṇī bāī mājhyā limba tōḍatē tājī tājī bandhūcī mājhyā dōnhī dhōtara amadāmbājī | ✎ My dear daughter, I pluck fresh lemons from the tree Both the dhotars* of my brother are Ahmedabadi* (a variety of the garment) ▷ (गवळणी) woman my (लिंब)(तोडते)(ताजी)(ताजी) ▷ (बंधूची) my both (धोतर)(अमदांबाजी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 26416 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet | गवळणी बाई लिंब तोडते रसाची बंधूची माझ्या दोन्ही धोतर नेसायाची gavaḷaṇī bāī limba tōḍatē rasācī bandhūcī mājhyā dōnhī dhōtara nēsāyācī | ✎ My dear daughter, I pluck juicy lemons Both the dhotars* of my brother are for regular wearing ▷ (गवळणी) woman (लिंब)(तोडते)(रसाची) ▷ (बंधूची) my both (धोतर)(नेसायाची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 26417 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | परटीन धुण धुवी लावू साबण बंडीला सरवण माझ बंधू निघाल दिंडीला paraṭīna dhuṇa dhuvī lāvū sābaṇa baṇḍīlā saravaṇa mājha bandhū nighāla diṇḍīlā | ✎ Washerwoman, rub the jacket with soap Shravan, my brother, is leaving for Dindi* ▷ (परटीन)(धुण)(धुवी) apply (साबण)(बंडीला) ▷ (सरवण) my brother (निघाल)(दिंडीला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 26418 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | परटीण धुण धुती लाव साबण पटक्याला सरवण माझा साधू निघाला नाटकाला paraṭīṇa dhuṇa dhutī lāva sābaṇa paṭakyālā saravaṇa mājhā sādhū nighālā nāṭakālā | ✎ The washerwoman is doing the washing, she applies soap to the turban Saravan, my, brother, is going for a play ▷ (परटीण)(धुण)(धुती) put (साबण)(पटक्याला) ▷ (सरवण) my (साधू)(निघाला)(नाटकाला) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 26419 ✓ शिंदे सखू - Shinde Sakhu Village शिंदगाव - Shindgaon | पाणोत्याच्या बायानो तुम्हा देते मी जिलेबी बंधवाची माझ्या दोही धोतर गुलाबी pāṇōtyācyā bāyānō tumhā dētē mī jilēbī bandhavācī mājhyā dōhī dhōtara gulābī | ✎ Woman fetching water, I give you jilebi* (a kind of sweet) Both the dhotars* of my brother are pink ▷ (पाणोत्याच्या)(बायानो)(तुम्हा) give I (जिलेबी) ▷ (बंधवाची) my (दोही)(धोतर)(गुलाबी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[6] id = 26420 ✓ झांजले अंजना - Jhanjale Anjana Village कासार अंबोली - Kasar Amboli | पाटा संगती जात पाणी उसा संगती कोकुणीला सांगते सरवणा तुझ धोतर वाळता लिंबोणीला pāṭā saṅgatī jāta pāṇī usā saṅgatī kōkuṇīlā sāṅgatē saravaṇā tujha dhōtara vāḷatā limbōṇīlā | ✎ Water is flowing in the canal, it flows to sugarcane and along with it to coconut tree I tell you, Shravana (brother), your dhotar* is drying on the Neem tree ▷ (पाटा)(संगती) class water, (उसा)(संगती)(कोकुणीला) ▷ I_tell (सरवणा) your (धोतर)(वाळता)(लिंबोणीला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[7] id = 41216 ✓ आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi Village राशीवडे - Rashivade ◉ UVS-41 | परटीण धुती धुण लाव साबण कांडी कांडी आपला बंधुच राज मोठ्या शेजारी देतो मांडी paraṭīṇa dhutī dhuṇa lāva sābaṇa kāṇḍī kāṇḍī āpalā bandhuca rāja mōṭhyā śējārī dētō māṇḍī | ✎ The washerwoman does the washing, she applies all bits of soap Our brother, an important man, sits along with prestigious people ▷ (परटीण)(धुती)(धुण) put (साबण)(कांडी)(कांडी) ▷ (आपला)(बंधुच) king (मोठ्या)(शेजारी)(देतो)(मांडी) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 46312 ✓ नकाते मंगल - Nakate Mangal Village शिराळा - Shirala | धूण धूती परटीन साबण लावूनी धोतराला चैनी निघाला लातूरला बंधू राजस माझा dhūṇa dhūtī paraṭīna sābaṇa lāvūnī dhōtarālā cainī nighālā lātūralā bandhū rājasa mājhā | ✎ The washerwoman rubs and washes the dhotar* My pleasure-loving brother is going to Latur ▷ (धूण)(धूती)(परटीन)(साबण)(लावूनी) dhotar ▷ (चैनी)(निघाला)(लातूरला) brother (राजस) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
[9] id = 63176 ✓ कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba. Village शिरसगाव - Shirasgaon | परटीन धुन धुती लावु साबण सरासरी वडील माझा बंधु चाल वकील बरोबरी paraṭīna dhuna dhutī lāvu sābaṇa sarāsarī vaḍīla mājhā bandhu cāla vakīla barōbarī | ✎ Washerwoman washes clothes, rubs them properly with soap My elder brother is an important person ▷ (परटीन)(धुन)(धुती) apply (साबण)(सरासरी) ▷ (वडील) my brother let_us_go (वकील)(बरोबरी) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 64642 ✓ कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba. Village शिरसगाव - Shirasgaon | परटीन धुन धुती लावू साबण धोतराला वडील माझा बंधू बंधू जायाचा जतराला paraṭīna dhuna dhutī lāvū sābaṇa dhōtarālā vaḍīla mājhā bandhū bandhū jāyācā jatarālā | ✎ Washerwoman does the washing, rubs the dhotar* with soap My elder brother, he will be going to a fair ▷ (परटीन)(धुन)(धुती) apply (साबण) dhotar ▷ (वडील) my brother brother (जायाचा)(जतराला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[11] id = 64643 ✓ कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba. Village शिरसगाव - Shirasgaon | परटीन धुन धुती लिंब लावावा देठाची माझ्या वडील बंधवाची दोन्ही धोतरे काठाची paraṭīna dhuna dhutī limba lāvāvā dēṭhācī mājhyā vaḍīla bandhavācī dōnhī dhōtarē kāṭhācī | ✎ Washerwoman does the washing, applies lemon with stem Both the dhotars* of my elder brother have borders ▷ (परटीन)(धुन)(धुती)(लिंब)(लावावा)(देठाची) ▷ My (वडील)(बंधवाची) both (धोतरे)(काठाची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[12] id = 64644 ✓ कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba. Village शिरसगाव - Shirasgaon | परटीन धुन धुती लावू साबणाची कांडी वडील बंधवान दिली वकीलाला मांडी paraṭīna dhuna dhutī lāvū sābaṇācī kāṇḍī vaḍīla bandhavāna dilī vakīlālā māṇḍī | ✎ Washerwoman does the washing, rubbing with a bar of soap My elder brother is sitting next to a lawyer ▷ (परटीन)(धुन)(धुती) apply (साबणाची)(कांडी) ▷ (वडील)(बंधवान)(दिली)(वकीलाला)(मांडी) | pas de traduction en français | ||
[13] id = 67595 ✓ तोडकर सुलोचना - Todkar Sulochana Village पानगाव - Pangaon | परटीन धुण धुती लावु साबण वासायाचा अन नेणंता बंधु माझा मोठ्या लोकात बसायाचा paraṭīna dhuṇa dhutī lāvu sābaṇa vāsāyācā ana nēṇantā bandhu mājhā mōṭhyā lōkāta basāyācā | ✎ Washerwoman does the washing, rubbing with a scented soap My younger brother keeps company with important people ▷ (परटीन)(धुण)(धुती) apply (साबण)(वासायाचा) ▷ (अन) younger brother my (मोठ्या)(लोकात)(बसायाचा) | pas de traduction en français | ||
[14] id = 69467 ✓ राऊत मोहन - Raut Mohan Village माढा - Madha | परटीन धुण धुती साबण लावीती शर्टाला सखा जायचा कोर्टाला paraṭīna dhuṇa dhutī sābaṇa lāvītī śarṭālā sakhā jāyacā kōrṭālā | ✎ Washerwoman does the washing, rubs the shirt with soap Shravan, my brother, is going to the court ▷ (परटीन)(धुण)(धुती)(साबण)(लावीती)(शर्टाला) ▷ (सखा)(जायचा)(कोर्टाला) | pas de traduction en français | ||
[15] id = 69656 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari | परटीन धुनं धुती साबन लाव पटक्याला पाठीचा बंधुराज जायाचा नाटकाला paraṭīna dhunaṁ dhutī sābana lāva paṭakyālā pāṭhīcā bandhurāja jāyācā nāṭakālā | ✎ Washerwoman is doing the washing, she applies soap to the turban Saravan, my brother, is going for a play ▷ (परटीन)(धुनं)(धुती)(साबन) put (पटक्याला) ▷ (पाठीचा)(बंधुराज)(जायाचा)(नाटकाला) | pas de traduction en français | ||
[16] id = 83138 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora | धोबीण धुती धुन साबन लावी बंडीले आता ना रे भाऊ भाऊ चालना हिंडीले dhōbīṇa dhutī dhuna sābana lāvī baṇḍīlē ātā nā rē bhāū bhāū cālanā hiṇḍīlē | ✎ Washerman does the washing, rubs the jacket with soap Now, man, my brother is going out ▷ (धोबीण)(धुती)(धुन)(साबन)(लावी)(बंडीले) ▷ (आता) * (रे) brother brother (चालना)(हिंडीले) | pas de traduction en français | ||
[17] id = 105846 ✓ जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath Village पानगाव - Pangaon | परटीन धुण धुती साबण लावती कोटाला सदा पॉलीस बुटाईला paraṭīna dhuṇa dhutī sābaṇa lāvatī kōṭālā sadā pŏlīsa buṭāīlā | ✎ The washerwoman rubs and washes the jacket with soap He always has his shoes polished ▷ (परटीन)(धुण)(धुती)(साबण)(लावती)(कोटाला) ▷ (सदा)(पॉलीस)(बुटाईला) | pas de traduction en français | ||
[18] id = 46314 ✓ जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath Village पानगाव - Pangaon | परटीन धूण धूती साबण लावती शरटाला बंधू जायाचा कोरटाला paraṭīna dhūṇa dhūtī sābaṇa lāvatī śaraṭālā bandhū jāyācā kōraṭālā | ✎ The washerwoman is doing the washing, she rubs the shirt with soap My brother has to go to the court ▷ (परटीन)(धूण)(धूती)(साबण)(लावती)(शरटाला) ▷ Brother (जायाचा)(कोरटाला) | pas de traduction en français |