Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-02-02c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-2.2c (A01-02-02c)
(21 records)

Display songs in class at higher level (A01-02-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-2.2c (A01-02-02c) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled

[1] id = 2005
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपदा कडी कवाड लावूनी
मावचा कृष्णदेव आला कैवारी धावूनी
gāñjīlī dhurapadā kaḍī kavāḍa lāvūnī
māvacā kṛṣṇadēva ālā kaivārī dhāvūnī
Dhurpada was harassed both with doors and windows closed
My dear brother krisna came running and help
▷ (गांजीली)(धुरपदा)(कडी)(कवाड)(लावूनी)
▷ (मावचा)(कृष्णदेव) here_comes (कैवारी)(धावूनी)
pas de traduction en français
[2] id = 2006
पडवळ गवू - Padwal Gawu
Village साकरी - Sakari
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपदा घेई कवाड लावूनी
यादव तिचा बंधू आला कैवारी धावूनी
gāñjīlī dhurapadā ghēī kavāḍa lāvūnī
yādava ticā bandhū ālā kaivārī dhāvūnī
Dhurpada was harassed both with doors and windows closed
My dear brother Yadav came running and help
▷ (गांजीली)(धुरपदा)(घेई)(कवाड)(लावूनी)
▷ (यादव)(तिचा) brother here_comes (कैवारी)(धावूनी)
pas de traduction en français
[3] id = 2007
जाधव सरु - Jadhav Saru
Village आकवले - Akole
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपदा दोन्ही कवाडाच्याा आत
यादव तिचा बंधू बंधू तिचा दोरकेत
gāñjīlī dhurapadā dōnhī kavāḍācyāā āta
yādava ticā bandhū bandhū ticā dōrakēta
Dhurpada was harassed within the doors
Her brother Yadav lives in Dwarka
▷ (गांजीली)(धुरपदा) both (कवाडाच्याा)(आत)
▷ (यादव)(तिचा) brother brother (तिचा)(दोरकेत)
pas de traduction en français
[4] id = 2008
मारणे सीता - Marane Sita
Village सिध्देगवर - Siddheshwar
Google Maps | OpenStreetMap
गांजली धुरपदी कडी कुलूप लावूनी
कृष्ण तीचा बंधू आला कैवारी धावूनी
gāñjalī dhurapadī kaḍī kulūpa lāvūnī
kṛṣṇa tīcā bandhū ālā kaivārī dhāvūnī
Dhurpada was harassed both with doors and windows closed
Her dear brother krisna came running and help
▷ (गांजली)(धुरपदी)(कडी)(कुलूप)(लावूनी)
▷ (कृष्ण)(तीचा) brother here_comes (कैवारी)(धावूनी)
pas de traduction en français
[5] id = 11627
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
Village चांदर - Chandar
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपती दोही कवाड लावूनी
मावचा कृष्ण देव दिवा शिगला ठेवूनी
gāñjīlī dhurapatī dōhī kavāḍa lāvūnī
māvacā kṛṣṇa dēva divā śigalā ṭhēvūnī
Dhurpada was harassed both with doors and windows closed
My dear brother krisna press the lamp
▷ (गांजीली)(धुरपती)(दोही)(कवाड)(लावूनी)
▷ (मावचा)(कृष्ण)(देव) lamp (शिगला)(ठेवूनी)
pas de traduction en français
[6] id = 40446
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
द्रौपदीने धावा धावा केला आभळ गरतल
यादवराया इचे बंधू भोजन वरजल
draupadīnē dhāvā dhāvā kēlā ābhaḷa garatala
yādavarāyā icē bandhū bhōjana varajala
Draupadi* pray for Krishna roaring loudly
Her affectionate brother Yadayraya came running
▷ (द्रौपदीने)(धावा)(धावा) did (आभळ)(गरतल)
▷ (यादवराया)(इचे) brother (भोजन)(वरजल)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[7] id = 40598
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
द्रौपदीने धावा केला उभी तुळशीला खेटून
यादवराया हिचे बंधू दिले भोजन लोटून
draupadīnē dhāvā kēlā ubhī tuḷaśīlā khēṭūna
yādavarāyā hicē bandhū dilē bhōjana lōṭūna
Draupadi* pray for Krishna standing against the Tulshi plant
Her affectionate brother Yadayraya came running
▷ (द्रौपदीने)(धावा) did standing (तुळशीला)(खेटून)
▷ (यादवराया)(हिचे) brother gave (भोजन)(लोटून)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[8] id = 52300
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani
Google Maps | OpenStreetMap
गाजली धुरपदा नेली चारी दरोजाच्या आत
कृष्णनाथ तिचा बंदू जागा ग द्वारकेत
gājalī dhurapadā nēlī cārī darōjācyā āta
kṛṣṇanātha ticā bandū jāgā ga dvārakēta
Dhurpada was harassed standing with all the four doors
Her brother Krishnanath, is awake in Dwarka
▷ (गाजली)(धुरपदा)(नेली)(चारी)(दरोजाच्या)(आत)
▷ (कृष्णनाथ)(तिचा)(बंदू)(जागा) * (द्वारकेत)
pas de traduction en français
[9] id = 83340
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपती चार कवाडाच्या आत
यादव तिचा बंधु अल्लक गाजवीत
gāñjīlī dhurapatī cāra kavāḍācyā āta
yādava ticā bandhu allaka gājavīta
Dhurpada was harassed standing with all the four doors
Her brother Yadav is sounding ”Aallak”
▷ (गांजीली)(धुरपती)(चार)(कवाडाच्या)(आत)
▷ (यादव)(तिचा) brother (अल्लक)(गाजवीत)
pas de traduction en français
[10] id = 94973
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
Village सोलापूर - Solapur
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धुरपदी त्यानी गांजीली सारी रात
यादव तिचा बंधु जागा झाल्यान द्वरकेत
gāñjīlī dhurapadī tyānī gāñjīlī sārī rāta
yādava ticā bandhu jāgā jhālyāna dvarakēta
Dhurpada was harassed all night
Her brother Yadav, is awake in Dwarka
▷ (गांजीली)(धुरपदी)(त्यानी)(गांजीली)(सारी)(रात)
▷ (यादव)(तिचा) brother (जागा)(झाल्यान)(द्वरकेत)
pas de traduction en français
[11] id = 83341
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपती बाई बोल धाव धाव तु यादवराया
कौरव आल्यात लज्जा घ्याया
dhurapatī bāī bōla dhāva dhāva tu yādavarāyā
kaurava ālyāta lajjā ghyāyā
Draupadi* say come come Yadavraya
Kaurav have come to molest us
▷ (धुरपती) woman says (धाव)(धाव) you (यादवराया)
▷ (कौरव)(आल्यात)(लज्जा)(घ्याया)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[12] id = 83342
शिंदे इंद्रावती - Shinde Indravati
Village झुमडा - Zumda
Google Maps | OpenStreetMap
द्रौपदानी धावा केला अरण्यात
यादव तिचे बंधु जागे झाले द्वारकेत
draupadānī dhāvā kēlā araṇyāta
yādava ticē bandhu jāgē jhālē dvārakēta
Draupadi* pray in Arnya forest
Her brother Yadav, is awake in Dwarka
▷ (द्रौपदानी)(धावा) did (अरण्यात)
▷ (यादव)(तिचे) brother (जागे) become (द्वारकेत)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[13] id = 83343
शिंदे इंद्रावती - Shinde Indravati
Village झुमडा - Zumda
Google Maps | OpenStreetMap
द्रौपदीन धावा केला घाई घाई
यादव तिचे बंधु रथ टाकुन आले पाई
draupadīna dhāvā kēlā ghāī ghāī
yādava ticē bandhu ratha ṭākuna ālē pāī
Draupadi* pray in hurry
Yadav her brother walked up and came on foot
▷ (द्रौपदीन)(धावा) did (घाई)(घाई)
▷ (यादव)(तिचे) brother (रथ)(टाकुन) here_comes (पाई)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[14] id = 83344
घायाळ गया - Ghayal Gaya
Village लोणी - Loni
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपदीन धावा धावा केल्या अरण्यात
यादव तिचे बंधु जागे झाले द्वारकेत
dhurapadīna dhāvā dhāvā kēlyā araṇyāta
yādava ticē bandhu jāgē jhālē dvārakēta
Draupadi* pray in Arnya forest
Her brother Yadav, is awake in Dwarka
▷ (धुरपदीन)(धावा)(धावा)(केल्या)(अरण्यात)
▷ (यादव)(तिचे) brother (जागे) become (द्वारकेत)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[15] id = 83345
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Google Maps | OpenStreetMap
धृपदी म्हणे धाव धाव यादवराया
भरल्या सभेत वैरी आले आब घ्याया
dhṛpadī mhaṇē dhāva dhāva yādavarāyā
bharalyā sabhēta vairī ālē āba ghyāyā
Draupadi* says, help help Yadavraya
In the full of court enemy has come to molest us
▷ (धृपदी)(म्हणे)(धाव)(धाव)(यादवराया)
▷ (भरल्या)(सभेत)(वैरी) here_comes (आब)(घ्याया)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[16] id = 83346
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
द्रौपदी करी धावा शंभर कोस द्वारका
भाऊ मावचा कृष्णदेव आला पत्ती ग सारखा
draupadī karī dhāvā śambhara kōsa dvārakā
bhāū māvacā kṛṣṇadēva ālā pattī ga sārakhā
Draupadi* prays, Dwarka is only hundred kos* away almost (miles)
Her brother Krishndev came like a messenger
▷ (द्रौपदी)(करी)(धावा)(शंभर)(कोस)(द्वारका)
▷  Brother (मावचा)(कृष्णदेव) here_comes (पत्ती) * (सारखा)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
kosA measure of distance
[17] id = 94974
सुदेवाड संता - Sudewad Santa
Village पांगरी - Pangari
Google Maps | OpenStreetMap
द्रोपता धावा करी करीती अरण्यात
जागी झाले द्वारकत यादव तिचे बंधु
drōpatā dhāvā karī karītī araṇyāta
jāgī jhālē dvārakata yādava ticē bandhu
Draupadi* pray in Arnya forest
Her brother Yadav, is awake in Dwarka
▷ (द्रोपता)(धावा)(करी) asks_for (अरण्यात)
▷ (जागी) become (द्वारकत)(यादव)(तिचे) brother
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[18] id = 94975
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपदी म्हणतीया धावा धावा यादवराया
तवा पाची पांडवाची वैरी आलेत लज्जा घेया
dhurapadī mhaṇatīyā dhāvā dhāvā yādavarāyā
tavā pācī pāṇḍavācī vairī ālēta lajjā ghēyā
Draupadi* says, run run Yadavraya
Five Pandav enemy has come to molest
▷ (धुरपदी)(म्हणतीया)(धावा)(धावा)(यादवराया)
▷ (तवा)(पाची)(पांडवाची)(वैरी)(आलेत)(लज्जा)(घेया)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[19] id = 94976
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Google Maps | OpenStreetMap
द्रोपदीच्या मिर्या कोण आशडीशी वेड्या
किसनराया तिचा बंधु हिला पुरवी लुगडयाच्या घड्या
drōpadīcyā miryā kōṇa āśaḍīśī vēḍyā
kisanarāyā ticā bandhu hilā puravī lugaḍayācyā ghaḍyā
Who is plucking Draupadi*’s pleats of saris
Her brother Kisanraya supplied her new saris
▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या) who (आशडीशी)(वेड्या)
▷ (किसनराया)(तिचा) brother (हिला)(पुरवी)(लुगडयाच्या)(घड्या)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[20] id = 95208
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
Village जुन्नर - Junnar
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपदी धावा करी गोकुळ नाद गेला
सावळा पांडुरंग हरी निजला जागा झाला
dhurapadī dhāvā karī gōkuḷa nāda gēlā
sāvaḷā pāṇḍuraṅga harī nijalā jāgā jhālā
Draupadi* pray, sound goes Gokul
Dark Pandurang* slept and wake up
▷ (धुरपदी)(धावा)(करी)(गोकुळ)(नाद) has_gone
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(हरी)(निजला)(जागा)(झाला)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
PandurangVitthal
[21] id = 95225
सुरवसे धोंडाबाई - Survase Dhonda
Village जळकोट - Jalkot
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपदी लज्जा घेतो दुर्योधन
चाटी झाला नारायण यादव तिचा बंधु
dhurapadī lajjā ghētō duryōdhana
cāṭī jhālā nārāyaṇa yādava ticā bandhu
Duryodhan molests Drupadi
Her brother Narayan Yadav becomes merchant
▷ (धुरपदी)(लज्जा)(घेतो)(दुर्योधन)
▷ (चाटी)(झाला)(नारायण)(यादव)(तिचा) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled
⇑ Top of page ⇑