Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52300
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52300 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


A:I-2.2c (A01-02-02c) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled

[8] id = 52300
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
गाजली धुरपदा नेली चारी दरोजाच्या आत
कृष्णनाथ तिचा बंदू जागा ग द्वारकेत
gājalī dhurapadā nēlī cārī darōjācyā āta
kṛṣṇanātha ticā bandū jāgā ga dvārakēta
no translation in English
▷ (गाजली)(धुरपदा)(नेली)(चारी)(दरोजाच्या)(आत)
▷ (कृष्णनाथ)(तिचा)(बंदू)(जागा) * (द्वारकेत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled