Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2005 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:I-2.2c (A01-02-02c) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled

[1] id = 2005
दिंडले चिमा - Dindle Chima
गांजीली धुरपदा कडी कवाड लावूनी
मावचा कृष्णदेव आला कैवारी धावूनी
gāñjīlī dhurapadā kaḍī kavāḍa lāvūnī
māvacā kṛṣṇadēva ālā kaivārī dhāvūnī
no translation in English
▷ (गांजीली)(धुरपदा)(कडी)(कवाड)(लावूनी)
▷ (मावचा)(कृष्णदेव) here_comes (कैवारी)(धावूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled