Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83343
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83343 by Shinde Indravati

Village: झुमडा - Zumda


A:I-2.2c (A01-02-02c) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled

[13] id = 83343
शिंदे इंद्रावती - Shinde Indravati
द्रौपदीन धावा केला घाई घाई
यादव तिचे बंधु रथ टाकुन आले पाई
draupadīna dhāvā kēlā ghāī ghāī
yādava ticē bandhu ratha ṭākuna ālē pāī
no translation in English
▷ (द्रौपदीन)(धावा) did (घाई)(घाई)
▷ (यादव)(तिचे) brother (रथ)(टाकुन) here_comes (पाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes towards Draupadī locked-up, manhandled