Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Bhosale Kondabai
(5 records)

Village: डाळज - Dalaj

5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:VI-2.12g (B06-02-12g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s work

[184] id = 93812
विठ्ठल म्हणीती जना काम काय केले
पहाटेच्या दळणाला देवा उजळुन गेले
viṭhṭhala mhaṇītī janā kāma kāya kēlē
pahāṭēcyā daḷaṇālā dēvā ujaḷuna gēlē
Vitthal* says, Jana*, what work did you do
God, to finish the early morning grinding, it was almost daylight
▷  Vitthal (म्हणीती)(जना)(काम) why (केले)
▷ (पहाटेच्या)(दळणाला)(देवा)(उजळुन) has_gone
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
JanaSaint Janabai


B:VI-2.19cviii (B06-02-19c08) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxii (B06-02-19c12) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Jani
B:VI-2.6b (B06-02-06b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Garuḍ khamb, the pillar of Garuḍ
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river
B:VI-2.19ciii (B06-02-19c03) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Swimming in the river
B:VI-2.12j (B06-02-12j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani
[8] id = 93885
भरली चंद्रभागा नावाचा धोंडा बुड
पांडुरंगा पुढ झाला या बायांनो पाणी थोड
bharalī candrabhāgā nāvācā dhōṇḍā buḍa
pāṇḍuraṅgā puḍha jhālā yā bāyānnō pāṇī thōḍa
Chandrabhaga* is full, the bowof the boat is under water
Pandurang* came to the front and (said), women, come, water here is shallow
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावाचा)(धोंडा)(बुड)
▷ (पांडुरंगा)(पुढ)(झाला)(या)(बायांनो) water, (थोड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal


B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini

Cross-references:B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik
B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river
[164] id = 78055
भरली चंद्रभागा नावा लागल्या बुडाया
विठ्ठलाची रुक्मीण आली नारळ फोडाया
bharalī candrabhāgā nāvā lāgalyā buḍāyā
viṭhṭhalācī rukmīṇa ālī nāraḷa phōḍāyā
Chandrabhaga* is full, boats have started drowning
Vitthal*’s Rukhmin* has come to break a coconut
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नावा)(लागल्या)(बुडाया)
▷  Of_Vitthal (रुक्मीण) has_come (नारळ)(फोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.


B:VI-2.19cxiii (B06-02-19c13) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Namdev

[5] id = 78056
भरली चंद्रभागा मी पल्याड कशी जाऊ
सोंगड्या नामदेव फुलाची केली नावु
bharalī candrabhāgā mī palyāḍa kaśī jāū
sōṅgaḍyā nāmadēva phulācī kēlī nāvu
River Chandrabhaga* is full, how can I go to the other side
Namdev*, who takes many disguises, has made a boat from fiowers
▷ (भरली)(चंद्रभागा) I (पल्याड) how (जाऊ)
▷ (सोंगड्या)(नामदेव)(फुलाची) shouted (नावु)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
NamdevSaint


B:VII-2.5c (B07-02-05c) - Basil / Particularities / Manjulā (compound flower)

[108] id = 97626
तुळस म्हणती किती रुक्मीण हाटेली
तिच्या जरीच्या पदरान माझी मंजुळ तुटली
tuḷasa mhaṇatī kitī rukmīṇa hāṭēlī
ticyā jarīcyā padarāna mājhī mañjuḷa tuṭalī
no translation in English
▷ (तुळस)(म्हणती)(किती)(रुक्मीण)(हाटेली)
▷ (तिच्या)(जरीच्या)(पदरान) my (मंजुळ)(तुटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s work
  2. Viṭṭhal
  3. Rukhmini
  4. Namdev
  5. Manjulā (compound flower)