Village: बालवडे - Balavade
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | H:XXI-5.1b (H21-05-01b) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Priority to education H:XXI-5.7 (H21-05-07) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness B:VI-2.10g (B06-02-10g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal keeps evidence of his visit |
[189] id = 94207 ✓ | पंढरीला जाया नाही केल पिठकुठ देव ज्ञानोबा संग खजीन्याच उठ paṇḍharīlā jāyā nāhī kēla piṭhakuṭha dēva jñānōbā saṅga khajīnyāca uṭha | ✎ To go to Pandhari, I didn’t take any provisions I am going with God Dnyanoba*’s palanquin, he has plentiful of everything ▷ (पंढरीला)(जाया) not did (पिठकुठ) ▷ (देव)(ज्ञानोबा) with (खजीन्याच)(उठ) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan |
[30] id = 80593 ✓ | नंदाचा वड्यामधी वाळु मधी पानी देव विठ्ठलाच्या घोड नाचती मोरावानी nandācā vaḍyāmadhī vāḷu madhī pānī dēva viṭhṭhalācyā ghōḍa nācatī mōrāvānī | ✎ There is water in the sand of Nanda stream God Vitthal*’s horse is dancing like a peacock ▷ (नंदाचा)(वड्यामधी)(वाळु)(मधी) water, ▷ (देव)(विठ्ठलाच्या)(घोड)(नाचती)(मोरावानी) | pas de traduction en français |
|
[10] id = 89856 ✓ | पंढरीला जायाची माझी कालची तयारी विठ्ठल मुर्हाळी घोड चरत नाहयरी paṇḍharīlā jāyācī mājhī kālacī tayārī viṭhṭhala murhāḷī ghōḍa carata nāhayarī | ✎ To go to Pandhari, I am ready since yesterday Vitthal* murali*’s horse was grazing near the stream ▷ (पंढरीला) will_go my (कालची)(तयारी) ▷ Vitthal (मुर्हाळी)(घोड)(चरत)(नाहयरी) | pas de traduction en français | ||
|
Cross-references: | B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description |
[250] id = 68435 ✓ | शेरभर सोन रुखमीनबाईची काकणी देवा विठ्ठलाला बडवे ठेविले राखण śērabhara sōna rukhamīnabāīcī kākaṇī dēvā viṭhṭhalālā baḍavē ṭhēvilē rākhaṇa | ✎ Rukmini*’s bracelets weigh a kilo in gold God Itthal* appointed Badave* to guard them ▷ (शेरभर) gold (रुखमीनबाईची)(काकणी) ▷ (देवा)(विठ्ठलाला)(बडवे)(ठेविले)(राखण) | pas de traduction en français | ||||
|
Cross-references: | B:VI-2.9l (B06-02-09l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Bāth B:VI-2.10f (B06-02-10f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes in dream |
[25] id = 77503 ✓ | सपान पडलं मी ग पंढरी गेल्यावानी मोकळ माझ केस चंद्रभागेला न्हाल्यावाणी sapāna paḍalaṁ mī ga paṇḍharī gēlyāvānī mōkaḷa mājha kēsa candrabhāgēlā nhālyāvāṇī | ✎ I dreamt that I had gone to Pandhari My hair was loose as if I have bathed in Chandrabhaga* ▷ (सपान)(पडलं) I * (पंढरी)(गेल्यावानी) ▷ (मोकळ) my (केस) Chandrabhaga (न्हाल्यावाणी) | pas de traduction en français |
|