Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-10f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.10f (B06-02-10f)
(10 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-10)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.10f (B06-02-10f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes in dream

[1] id = 13909
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Village तव - Tav
सांगते बाई तुला इठ्ठल मनीचा माझ्या वाच
सपनी माझ्या आला माझ्या अंगणी नाच
sāṅgatē bāī tulā iṭhṭhala manīcā mājhyā vāca
sapanī mājhyā ālā mājhyā aṅgaṇī nāca
Woman, I tell you, Vitthal* can read my mind
He came in my dream, he danced in my courtyard
▷  I_tell woman to_you (इठ्ठल)(मनीचा) my (वाच)
▷ (सपनी) my here_comes my (अंगणी)(नाच)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 14418
चौधरी शालू - Chaudhari Shalu
Village कोंडावळे - Kondawale
पंढरीचा बुक्का लागला माझ्या मुखा
मला भेटून गेला सरळ विठ्ठल माझा सखा
paṇḍharīcā bukkā lāgalā mājhyā mukhā
malā bhēṭūna gēlā saraḷa viṭhṭhala mājhā sakhā
My face got covered with bukka* from Pandhari
My friend Vitthal* came, met me and went away
▷ (पंढरीचा)(बुक्का)(लागला) my (मुखा)
▷ (मला)(भेटून) has_gone (सरळ) Vitthal my (सखा)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[3] id = 78977
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
सपान पडल राती पंढरी गेल्यावानी
मोकळ माझ केस चंद्रभागेत न्हाल्यावानी
sapāna paḍala rātī paṇḍharī gēlyāvānī
mōkaḷa mājha kēsa candrabhāgēta nhālyāvānī
I dreamt at night that I went to Pandhari
My hair were loose, as if I had bathed in Chandrabhaga*
▷ (सपान)(पडल)(राती)(पंढरी)(गेल्यावानी)
▷ (मोकळ) my (केस)(चंद्रभागेत)(न्हाल्यावानी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[4] id = 85471
गडाख रंभा - Gadakh Rambha
Village बेलापूर - Belapur
सपान पडल पडल मला काई काई
उठुन पाहते कुठच तर काही नाही
sapāna paḍala paḍala malā kāī kāī
uṭhuna pāhatē kuṭhaca tara kāhī nāhī
I dreamt of something
I got up in the morning, there was nothing, nowhere
▷ (सपान)(पडल)(पडल)(मला)(काई)(काई)
▷ (उठुन)(पाहते)(कुठच) wires (काही) not
pas de traduction en français
[5] id = 89435
सातपुते सुनीता - Satpute Sunita
Village सेलु - Selu
पिरतीचा पांडुरंग रात्री माझ्या सपनी आला
कानी कुंडल मुरलीवाला
piratīcā pāṇḍuraṅga rātrī mājhyā sapanī ālā
kānī kuṇḍala muralīvālā
My dear Pandurang* came in my dream at night
With his flute and rings in his ear
▷ (पिरतीचा)(पांडुरंग)(रात्री) my (सपनी) here_comes
▷ (कानी)(कुंडल)(मुरलीवाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[6] id = 89876
पवार हिरा - Pawar Hira
Village उरवडे - Urvade
पांडुरंग सखा बाई राती सपनी आला
गंध केशरी लेला होता
pāṇḍuraṅga sakhā bāī rātī sapanī ālā
gandha kēśarī lēlā hōtā
Woman, friend Pandurang* came in my dream at night
He had saffron sandalwood paste on his forehead
▷ (पांडुरंग)(सखा) woman (राती)(सपनी) here_comes
▷ (गंध)(केशरी)(लेला)(होता)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[7] id = 89877
सोनार चंपा - Sonar Champha
Village दारफळ - Darphal
बाई सपन पडल सपना ची काय सांगु माझी मात
सावळा पांडुरंग माझ्या उशाला सारी रात
bāī sapana paḍala sapanā cī kāya sāṅgu mājhī māta
sāvaḷā pāṇḍuraṅga mājhyā uśālā sārī rāta
Woman, I had a dream and what a dream I had
Dark-complexioned Pandurang* was sitting at my bedside the whole night
▷  Woman (सपन)(पडल)(सपना)(ची) why (सांगु) my (मात)
▷ (सावळा)(पांडुरंग) my (उशाला)(सारी)(रात)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[8] id = 89878
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
आज जाईल ग जाई पंढरीला
पंढरीचा सखा माझ्या स्वप्नी आला
āja jāīla ga jāī paṇḍharīlā
paṇḍharīcā sakhā mājhyā svapnī ālā
Today, I shall go to Pandhari
My friend from Pandhari came in my dream
▷ (आज) will_go * (जाई)(पंढरीला)
▷ (पंढरीचा)(सखा) my (स्वप्नी) here_comes
pas de traduction en français
[9] id = 89881
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
सपन पडील काय सपनाची मात
विठ्ठल रुखमाई माझ्या उशाला सारी रात
sapana paḍīla kāya sapanācī māta
viṭhṭhala rukhamāī mājhyā uśālā sārī rāta
Woman, I had a dream and what a dream I had
Vitthal* Rakhumai were sitting at my bedside the whole night
▷ (सपन)(पडील) why (सपनाची)(मात)
▷  Vitthal (रुखमाई) my (उशाला)(सारी)(रात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 89888
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
पांडुरंग सखाबाई राती सपना आला बाई
वाणीच्या बंधवाला महादेवाला माया लई
pāṇḍuraṅga sakhābāī rātī sapanā ālā bāī
vāṇīcyā bandhavālā mahādēvālā māyā laī
Woman, Pandurang* came in my dream last night
Mahadev, my only brother, is very affectionate
▷ (पांडुरंग)(सखाबाई)(राती)(सपना) here_comes woman
▷ (वाणीच्या)(बंधवाला)(महादेवाला)(माया)(लई)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal comes in dream
⇑ Top of page ⇑