Village: कुंभारी - Kumbhari
12 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[14] id = 65246 ✓ | संपत्तीची नार बोलती टहुटाळ गळ्या पुतळ्याची माळ गोंडा पाठीवर घोळ sampattīcī nāra bōlatī ṭahuṭāḷa gaḷyā putaḷyācī māḷa gōṇḍā pāṭhīvara ghōḷa | ✎ The rich woman speaks with arrogance She wears a necklace with gold coins, its tassel is rolling over her back ▷ (संपत्तीची)(नार)(बोलती)(टहुटाळ) ▷ (गळ्या)(पुतळ्याची)(माळ)(गोंडा)(पाठीवर)(घोळ) | pas de traduction en français |
[15] id = 65248 ✓ | संपदीची नारी संपदा तुही तुला गर्वचे बोल नको देऊ भलत्याला sampadīcī nārī sampadā tuhī tulā garvacē bōla nakō dēū bhalatyālā | ✎ You, rich woman, keep your riches to yourself Don’t hurt and humiliate just anyone with your haughty speech ▷ (संपदीची)(नारी)(संपदा)(तुही) to_you ▷ (गर्वचे) says not (देऊ)(भलत्याला) | pas de traduction en français |
[23] id = 65250 ✓ | संपदीच्या नारी घ्यावा लेऊन नेसुन दोन दिवसाची संपदा नाही राह्याची बसुन sampadīcyā nārī ghyāvā lēūna nēsuna dōna divasācī sampadā nāhī rāhyācī basuna | ✎ Rich and prosperous woman, take the opportunity to dress up, live well Wealth is short-lived, it won’t sit in one place ▷ (संपदीच्या)(नारी)(घ्यावा)(लेऊन)(नेसुन) ▷ Two (दिवसाची)(संपदा) not (राह्याची)(बसुन) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun |
[46] id = 88578 ✓ | उगवले नारायण रुप बाळाचे घेऊन माळायाला गेले शेर दुनीयाला देऊन ugavalē nārāyaṇa rupa bāḷācē ghēūna māḷāyālā gēlē śēra dunīyālā dēūna | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) form (बाळाचे)(घेऊन) ▷ (माळायाला) has_gone (शेर)(दुनीयाला)(देऊन) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting |
[90] id = 50049 ✓ | उगवले नारायण बसले भीतीवरी पाहती चित्तचाळा दूनीया नही रितीवरी ugavalē nārāyaṇa basalē bhītīvarī pāhatī cittacāḷā dūnīyā nahī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(बसले)(भीतीवरी) ▷ (पाहती)(चित्तचाळा)(दूनीया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[20] id = 88581 ✓ | उगवले नारायण झाला अग्नीचा भडका शिरळीचे राज्य करी चंद्र आईचा लाडका ugavalē nārāyaṇa jhālā agnīcā bhaḍakā śiraḷīcē rājya karī candra āīcā lāḍakā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(झाला)(अग्नीचा)(भडका) ▷ (शिरळीचे)(राज्य)(करी)(चंद्र)(आईचा)(लाडका) | pas de traduction en français |
[90] id = 70733 ✓ | सकाळी उठुन अंगण झाडीते लोटीते उगवले नारायण येना बसायाला टाकिते sakāḷī uṭhuna aṅgaṇa jhāḍītē lōṭītē ugavalē nārāyaṇa yēnā basāyālā ṭākitē | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(अंगण)(झाडीते)(लोटीते) ▷ (उगवले)(नारायण)(येना)(बसायाला)(टाकिते) | pas de traduction en français |
[38] id = 88723 ✓ | उगवले नारायण दिसतो तान्ह बाळ आला जानीमध्ये येना केला पायीपोळ ugavalē nārāyaṇa disatō tānha bāḷa ālā jānīmadhyē yēnā kēlā pāyīpōḷa | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(दिसतो)(तान्ह) son ▷ Here_comes (जानीमध्ये)(येना) did (पायीपोळ) | pas de traduction en français |
[28] id = 88722 ✓ | उगवले नारायण उन पड माझ्या भिती आता बाई माझ्या लेकी उठ चंद्र ज्योती ugavalē nārāyaṇa una paḍa mājhyā bhitī ātā bāī mājhyā lēkī uṭha candra jyōtī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(उन)(पड) my (भिती) ▷ (आता) woman my (लेकी)(उठ)(चंद्र)(ज्योती) | pas de traduction en français |
[21] id = 88724 ✓ | उगवले नारायण केळीच्या कंबळात आता भाऊ माझा मामाच्या मंडळात ugavalē nārāyaṇa kēḷīcyā kambaḷāta ātā bhāū mājhā māmācyā maṇḍaḷāta | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(केळीच्या)(कंबळात) ▷ (आता) brother my of_maternal_uncle (मंडळात) | pas de traduction en français |
[23] id = 62454 ✓ | छंदखोर बाळा छंद तुझा आसा कसा पाण्यामधी मासा खेळायला देऊ कसा chandakhōra bāḷā chanda tujhā āsā kasā pāṇyāmadhī māsā khēḷāyalā dēū kasā | ✎ My child, tell me what you want to play with, but what is this fancy of yours How can I give you a fish from water to play with ▷ (छंदखोर) child (छंद) your (आसा) how ▷ (पाण्यामधी)(मासा)(खेळायला)(देऊ) how | pas de traduction en français |
[24] id = 62455 ✓ | छंदखोर बाळा छंद घेतलासी राती चंद्र आकाशीचा खेळायला माग हाती chandakhōra bāḷā chanda ghētalāsī rātī candra ākāśīcā khēḷāyalā māga hātī | ✎ My child, you have a crazy fancy at night You are asking me to give you the moon in the sky ▷ (छंदखोर) child (छंद)(घेतलासी)(राती) ▷ (चंद्र)(आकाशीचा)(खेळायला)(माग)(हाती) | pas de traduction en français |
[25] id = 62456 ✓ | छंदखोर बाळा तुझा छंद असा कसा चंद्र आकाशीचा खेळायला देऊ कसा chandakhōra bāḷā tujhā chanda asā kasā candra ākāśīcā khēḷāyalā dēū kasā | ✎ My child, what is this crazy fancy of yours How can I give you the moon in the sky to play with ▷ (छंदखोर) child your (छंद)(असा) how ▷ (चंद्र)(आकाशीचा)(खेळायला)(देऊ) how | pas de traduction en français |
[26] id = 62457 ✓ | छंदखोर बाळा छंदाला देते गुळ छंदखोर बाळ बाळ माझा चंदनील chandakhōra bāḷā chandālā dētē guḷa chandakhōra bāḷa bāḷa mājhā candanīla | ✎ My child, you have your whims and fancies, I give you jaggery* to satisfy your whim He is Chandraneel, my son ▷ (छंदखोर) child (छंदाला) give (गुळ) ▷ (छंदखोर) son son my (चंदनील) | pas de traduction en français |
|
[21] id = 52071 ✓ | भाऊ करते व्याही बाप म्हणे नको बाई आताच्या भावजया मान राखायाच्या नाही bhāū karatē vyāhī bāpa mhaṇē nakō bāī ātācyā bhāvajayā māna rākhāyācyā nāhī | ✎ I make my brother my Vyahi*, father says, don’t Today’s sisters-in-law might not show you any respect ▷ Brother (करते)(व्याही) father (म्हणे) not woman ▷ Of_today (भावजया)(मान)(राखायाच्या) not | pas de traduction en français |
|
[41] id = 52072 ✓ | भावजया भाऊ नारी कोनाला आहेत भावजया येळा भाऊ गळ्याचे ताईत bhāvajayā bhāū nārī kōnālā āhēta bhāvajayā yēḷā bhāū gaḷyācē tāīta | ✎ Who has so many brothers and sisters-in-law Sister-in-law is like an armlet, brother like a talisman ▷ (भावजया) brother (नारी)(कोनाला)(आहेत) ▷ (भावजया)(येळा) brother (गळ्याचे)(ताईत) | pas de traduction en français |