➡ Display songs in class at higher level (B07-01-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 16382 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village गडले - Gadale | सुरव्या म्हणे देव तुझ्या पाठीच्या मागे ढाल सांगते बाई नाते पृरथीशी तुझे खाल suravyā mhaṇē dēva tujhyā pāṭhīcyā māgē ḍhāla sāṅgatē bāī nātē pṛrathīśī tujhē khāla | ✎ no translation in English ▷ (सुरव्या)(म्हणे)(देव) your (पाठीच्या)(मागे)(ढाल) ▷ I_tell woman (नाते)(पृरथीशी)(तुझे)(खाल) | pas de traduction en français |
[2] id = 16383 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायण त्याची किरण धावली त्याच्या या उजेडानी सर्वी प्रिथवी जेवली ugavalā nārāyaṇa tyācī kiraṇa dhāvalī tyācyā yā ujēḍānī sarvī prithavī jēvalī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(त्याची)(किरण)(धावली) ▷ (त्याच्या)(या)(उजेडानी)(सर्वी)(प्रिथवी)(जेवली) | pas de traduction en français |
[3] id = 16384 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायण सर्वी प्रिथमी फिरती त्याच्यात दिसली रामचंद्राची मुरत ugavalā nārāyaṇa sarvī prithamī phiratī tyācyāta disalī rāmacandrācī murata | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(सर्वी)(प्रिथमी)(फिरती) ▷ (त्याच्यात)(दिसली)(रामचंद्राची)(मुरत) | pas de traduction en français |
[4] id = 16385 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | उगवला सूर्यदेव सारी दुनीया उजळ पिरथी बाई वरी जशा समया पाजळ ugavalā sūryadēva sārī dunīyā ujaḷa pirathī bāī varī jaśā samayā pājaḷa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(सारी)(दुनीया)(उजळ) ▷ (पिरथी) woman (वरी)(जशा)(समया)(पाजळ) | pas de traduction en français |
[5] id = 16386 ✓ मरगळे रखमा - Margale Rakhma Village गोंडेखल - Gondekhal | सुरव्या नारायण आधी उगव माझ्या दारी नवयालाखाची पृथ्वी मंग घ्यावी सारी suravyā nārāyaṇa ādhī ugava mājhyā dārī navayālākhācī pṛthvī maṅga ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (सुरव्या)(नारायण) before (उगव) my (दारी) ▷ (नवयालाखाची)(पृथ्वी)(मंग)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[6] id = 16387 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | उगवला सर्यदेव आंधी उगव माझ्या दारी दुधा भाताची कर न्यारी मंग पृथ्वी घ्यावी सारी ugavalā saryadēva āndhī ugava mājhyā dārī dudhā bhātācī kara nyārī maṅga pṛthvī ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सर्यदेव)(आंधी)(उगव) my (दारी) ▷ Milk (भाताची) doing (न्यारी)(मंग)(पृथ्वी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[7] id = 16388 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | उगवला सुर्यदेव आंधी उगव माझ्या वटी दुधा तुपाची देते लोटी मंग पृथ्वी घाल पोटी ugavalā suryadēva āndhī ugava mājhyā vaṭī dudhā tupācī dētē lōṭī maṅga pṛthvī ghāla pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्यदेव)(आंधी)(उगव) my (वटी) ▷ Milk (तुपाची) give (लोटी)(मंग)(पृथ्वी)(घाल)(पोटी) | pas de traduction en français |
[8] id = 16389 ✓ पडळघरे झुंगळा - Padalghare Zungala Village रिहे - Rihe | उगवला दिनमान आंधी उगव माझ्या दारी दुधाची निरी प्रितमी धुंड सारी ugavalā dinamāna āndhī ugava mājhyā dārī dudhācī nirī pritamī dhuṇḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिनमान)(आंधी)(उगव) my (दारी) ▷ (दुधाची)(निरी)(प्रितमी)(धुंड)(सारी) | pas de traduction en français |
[9] id = 16390 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village गडले - Gadale | तुंर सुरया म्हणं देवा आधी उगव माझ्या दारी हात जोडूनी उभी राहते मग सृष्टी घेई सारी tuṇra surayā mhaṇaṁ dēvā ādhī ugava mājhyā dārī hāta jōḍūnī ubhī rāhatē maga sṛṣṭī ghēī sārī | ✎ no translation in English ▷ (तुंर)(सुरया)(म्हणं)(देवा) before (उगव) my (दारी) ▷ Hand (जोडूनी) standing (राहते)(मग)(सृष्टी)(घेई)(सारी) | pas de traduction en français |
[10] id = 16392 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol | उगवला नारायण उगवताना फिर नवलाखाची प्रिथमी तुझ्या पायाखाली चर ugavalā nārāyaṇa ugavatānā phira navalākhācī prithamī tujhyā pāyākhālī cara | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(फिर) ▷ (नवलाखाची)(प्रिथमी) your (पायाखाली)(चर) | pas de traduction en français |
[11] id = 16393 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायण उगव तपल्या मगत नवलाखाची प्रिथमी घाल तपल्या पोटात ugavalā nārāyaṇa ugava tapalyā magata navalākhācī prithamī ghāla tapalyā pōṭāta | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगव)(तपल्या)(मगत) ▷ (नवलाखाची)(प्रिथमी)(घाल)(तपल्या)(पोटात) | pas de traduction en français |
[12] id = 16394 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol | उगवला नारायण उगवतो मठामधी नवलाखाची प्रिथमी घालितो पोटामधी ugavalā nārāyaṇa ugavatō maṭhāmadhī navalākhācī prithamī ghālitō pōṭāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवतो)(मठामधी) ▷ (नवलाखाची)(प्रिथमी)(घालितो)(पोटामधी) | pas de traduction en français |
[13] id = 16395 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवतो नारायण त्याला सवड कुठली नवलाखाची पृथमी ऐकमेकीला भेटली ugavatō nārāyaṇa tyālā savaḍa kuṭhalī navalākhācī pṛthamī aikamēkīlā bhēṭalī | ✎ no translation in English ▷ (उगवतो)(नारायण)(त्याला)(सवड)(कुठली) ▷ (नवलाखाची)(पृथमी)(ऐकमेकीला)(भेटली) | pas de traduction en français |
[14] id = 16396 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायण उगवताना पड पाया नवलाख प्रिथमीवर सार्या जगाला त्याची साया ugavalā nārāyaṇa ugavatānā paḍa pāyā navalākha prithamīvara sāryā jagālā tyācī sāyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवताना)(पड)(पाया) ▷ Nine_lakhs (प्रिथमीवर)(सार्या)(जगाला)(त्याची)(साया) | pas de traduction en français |
[15] id = 16397 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | नववी माझी प्रदक्षणा नवखंड पृथ्वीला आधी धरतरी मातला मंग सूर्य नारायणाला navavī mājhī pradakṣaṇā navakhaṇḍa pṛthvīlā ādhī dharatarī mātalā maṅga sūrya nārāyaṇālā | ✎ no translation in English ▷ (नववी) my (प्रदक्षणा)(नवखंड)(पृथ्वीला) ▷ Before (धरतरी)(मातला)(मंग)(सूर्य)(नारायणाला) | pas de traduction en français |
[16] id = 16398 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवला नारायण आधी उगव माझ्या दारी नऊ लाखाची पृथ्वीमी तुला घ्यायाला हवी सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ugava mājhyā dārī naū lākhācī pṛthvīmī tulā ghyāyālā havī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before (उगव) my (दारी) ▷ (नऊ)(लाखाची)(पृथ्वीमी) to_you (घ्यायाला)(हवी)(सारी) | pas de traduction en français |
[17] id = 16399 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | उगवला दिन आधी उगव माझ्या दारी सांगते बाई मग पृथवी मी घेईन सारी ugavalā dina ādhī ugava mājhyā dārī sāṅgatē bāī maga pṛthavī mī ghēīna sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिन) before (उगव) my (दारी) ▷ I_tell woman (मग)(पृथवी) I (घेईन)(सारी) | pas de traduction en français |
[18] id = 16400 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon | उगवला सुर्यदिन आडव्या डोंगराच्या कुशी करीत धनरेघ दुनिया कशी वापरती ugavalā suryadina āḍavyā ḍōṅgarācyā kuśī karīta dhanarēgha duniyā kaśī vāparatī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्यदिन)(आडव्या)(डोंगराच्या)(कुशी) ▷ (करीत)(धनरेघ)(दुनिया) how (वापरती) | pas de traduction en français |
[19] id = 16401 ✓ पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama Village माण - Man | उगवला नारायण जाऊन बसला मधानशी दुरुनी बघतो दुनीया बाई वापरती कशी ugavalā nārāyaṇa jāūna basalā madhānaśī durunī baghatō dunīyā bāī vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(जाऊन)(बसला)(मधानशी) ▷ (दुरुनी)(बघतो)(दुनीया) woman (वापरती) how | pas de traduction en français |
[20] id = 16402 ✓ कुर्पे बबा - Kurpe Baba Village आकवले - Akole | उगवला नारायण हा तर डोंगराच्या कुशी दुरुनी बघतो बाई दुनीया वापरती कशी ugavalā nārāyaṇa hā tara ḍōṅgarācyā kuśī durunī baghatō bāī dunīyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(हा) wires (डोंगराच्या)(कुशी) ▷ (दुरुनी)(बघतो) woman (दुनीया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[21] id = 16403 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole | उगवला नारायीण डोंगरा आड कुशी दुरुनी बघतो हा दुनीया वापरती कशी ugavalā nārāyīṇa ḍōṅgarā āḍa kuśī durunī baghatō hā dunīyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीण)(डोंगरा)(आड)(कुशी) ▷ (दुरुनी)(बघतो)(हा)(दुनीया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[22] id = 16404 ✓ ढमाले कांता - Dhamale Kanta Village भोरकस - Bhorkas | दिवस उगवला उगवून बसला येशीपाशी तेथूनी बघतो ही दुनीया वापरती कशी divasa ugavalā ugavūna basalā yēśīpāśī tēthūnī baghatō hī dunīyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(उगवून)(बसला)(येशीपाशी) ▷ (तेथूनी)(बघतो)(ही)(दुनीया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[23] id = 16405 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi | उगवताना सूर्य देव माग फिरुनी पाहिइल सांगते बाई तुला दुनीया कशी वरतल ugavatānā sūrya dēva māga phirunī pāhiila sāṅgatē bāī tulā dunīyā kaśī varatala | ✎ no translation in English ▷ (उगवताना)(सूर्य)(देव)(माग) turning_round (पाहिइल) ▷ I_tell woman to_you (दुनीया) how (वरतल) | pas de traduction en français |
[24] id = 16406 ✓ मापारी मथा - Mapari Matha Village बार्पे - Barpe | उगवला दिन कसा येशीन आदमसी देवा तुझ्या सावलीला दुनीया वापरती कशी ugavalā dina kasā yēśīna ādamasī dēvā tujhyā sāvalīlā dunīyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिन) how (येशीन)(आदमसी) ▷ (देवा) your (सावलीला)(दुनीया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[25] id = 16407 ✓ ठिकडे कोंडा - Thikde Konda Village तव - Tav | उगवला नारायीण उगवताना दिस काही उन्हाच्या भरामधी वरव्याची झाली लाही ugavalā nārāyīṇa ugavatānā disa kāhī unhācyā bharāmadhī varavyācī jhālī lāhī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीण)(उगवताना)(दिस)(काही) ▷ (उन्हाच्या)(भरामधी)(वरव्याची) has_come (लाही) | pas de traduction en français |
[26] id = 16408 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवला सूर्यदेव उगव बाईच्या दारी हात मी जोडीते मग प्रिथमी घे सारी ugavalā sūryadēva ugava bāīcyā dārī hāta mī jōḍītē maga prithamī ghē sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(उगव)(बाईच्या)(दारी) ▷ Hand I (जोडीते)(मग)(प्रिथमी)(घे)(सारी) | pas de traduction en français |
[27] id = 16409 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | चांदकी सुरव्या उगवतो भराभर सांगते बाई तुला सर्वी प्रिथमी त्याच्यावर cāndakī suravyā ugavatō bharābhara sāṅgatē bāī tulā sarvī prithamī tyācyāvara | ✎ no translation in English ▷ (चांदकी)(सुरव्या)(उगवतो)(भराभर) ▷ I_tell woman to_you (सर्वी)(प्रिथमी)(त्याच्यावर) | pas de traduction en français |
[28] id = 16410 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सूर्यदेव आडवी धरली सदार सुरव्या देवाची सर्व सृष्टी नदार ugavalā sūryadēva āḍavī dharalī sadāra suravyā dēvācī sarva sṛṣṭī nadāra | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(आडवी)(धरली)(सदार) ▷ (सुरव्या) God (सर्व)(सृष्टी)(नदार) | pas de traduction en français |
[29] id = 16411 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | उगव नारायण आंदी उगव माझ्या वटी हात मी जोडीते मंग प्रिथमी घाल पोटी ugava nārāyaṇa āndī ugava mājhyā vaṭī hāta mī jōḍītē maṅga prithamī ghāla pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (उगव)(नारायण)(आंदी)(उगव) my (वटी) ▷ Hand I (जोडीते)(मंग)(प्रिथमी)(घाल)(पोटी) | pas de traduction en français |
[30] id = 16412 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | चांद की सुरव्या आधी उगव माझ्या दारी हात जोडूनी उभी रहाते मग सृष्टी घ्यावी सारी cānda kī suravyā ādhī ugava mājhyā dārī hāta jōḍūnī ubhī rahātē maga sṛṣṭī ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (चांद)(की)(सुरव्या) before (उगव) my (दारी) ▷ Hand (जोडूनी) standing (रहाते)(मग)(सृष्टी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[31] id = 16413 ✓ भेगडे रेवू - Bhegade Rewu Village पाषाण - Pashan | उगवला नारायण येऊन बसला मधलशी बघतो मजा दुनिया ही वापरतो कशी ugavalā nārāyaṇa yēūna basalā madhalaśī baghatō majā duniyā hī vāparatō kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(येऊन)(बसला)(मधलशी) ▷ (बघतो)(मजा)(दुनिया)(ही)(वापरतो) how | pas de traduction en français |
[32] id = 16414 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | सूर्य की म्हण देव देव बसला मधलशी माग फिरुनी पाहीतो दुनीया वरतली कशी sūrya kī mhaṇa dēva dēva basalā madhalaśī māga phirunī pāhītō dunīyā varatalī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (सूर्य)(की)(म्हण)(देव)(देव)(बसला)(मधलशी) ▷ (माग) turning_round (पाहीतो)(दुनीया)(वरतली) how | pas de traduction en français |
[33] id = 16415 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe | उगवला दिन आधी उगव माझ्या दारी सुरव्या नारायण मंग पृथमी घ्यावा सारी ugavalā dina ādhī ugava mājhyā dārī suravyā nārāyaṇa maṅga pṛthamī ghyāvā sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिन) before (उगव) my (दारी) ▷ (सुरव्या)(नारायण)(मंग)(पृथमी)(घ्यावा)(सारी) | pas de traduction en français |
[34] id = 16416 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe | उगवला दिन कसा येशीन आधमशी देवा तुझ्या सावलीला दुनिया वापरतो कशी ugavalā dina kasā yēśīna ādhamaśī dēvā tujhyā sāvalīlā duniyā vāparatō kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिन) how (येशीन)(आधमशी) ▷ (देवा) your (सावलीला)(दुनिया)(वापरतो) how | pas de traduction en français |
[35] id = 30804 ✓ पोळेकर सरु - Polekar Saru Village घोल - Ghol | उगवीला नारायण उभा राहतो मधराशी भूजवरुनी बघतो दूनिया वापरती कशी ugavīlā nārāyaṇa ubhā rāhatō madharāśī bhūjavarunī baghatō dūniyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवीला)(नारायण) standing (राहतो)(मधराशी) ▷ (भूजवरुनी)(बघतो)(दूनिया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[36] id = 31767 ✓ उंबरे रेणुका - Umbre Renuka Village राजमाची - Rajmachi ◉ UVS-29-07 start 10:34 ➡ listen to section | उगवला दिन आधी उगव रे माझ्या दारी उगव रे माझ्या दारी मग पृथमी घ्यावी सारी ugavalā dina ādhī ugava rē mājhyā dārī ugava rē mājhyā dārī maga pṛthamī ghyāvī sārī | ✎ The sun is risen, please, rise first at my doorstep Rise first at my doorstep and then for the whole earth ▷ (उगवला)(दिन) before (उगव)(रे) my (दारी) ▷ (उगव)(रे) my (दारी)(मग)(पृथमी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[37] id = 38834 ✓ दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda Village औराळा - Aurala | उगवले सूर्या बसले भिंतीवरी पाहता चितचाळा दुनीया नाहि गलीवरी ugavalē sūryā basalē bhintīvarī pāhatā citacāḷā dunīyā nāhi galīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(सूर्या)(बसले)(भिंतीवरी) ▷ (पाहता)(चितचाळा)(दुनीया) not (गलीवरी) | pas de traduction en français |
[38] id = 38835 ✓ गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb Village श्रीरामपूर - Shrirampur | उगवले सूर्या बसले भिंतीवरी पाहता चितचाळा दुनीया नाहि रीतीवरी ugavalē sūryā basalē bhintīvarī pāhatā citacāḷā dunīyā nāhi rītīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(सूर्या)(बसले)(भिंतीवरी) ▷ (पाहता)(चितचाळा)(दुनीया) not (रीतीवरी) | pas de traduction en français |
[39] id = 39606 ✓ ढोकचौळे कुंदाबाई ठकराज - Dhokachule Kundabai Thakraj Village खंडाळा - Khandala | उगवले नारायण बसले गांव कुशी पाहत्यात चित्त चाळा दुण्या वरवती कशी ugavalē nārāyaṇa basalē gāmva kuśī pāhatyāta citta cāḷā duṇyā varavatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(बसले)(गांव)(कुशी) ▷ (पाहत्यात)(चित्त) let_us_go (दुण्या)(वरवती) how | pas de traduction en français |
[40] id = 39607 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba | उगवला सूर्य येऊन बसला भितीवरी पाहतो चित्तचाळा दुनीया नाही रितीवरी ugavalā sūrya yēūna basalā bhitīvarī pāhatō cittacāḷā dunīyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(येऊन)(बसला)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(चित्तचाळा)(दुनीया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[41] id = 39608 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba | निघाला सुर्य तिरीप टाकीतो भितीवर पाहतो चित्त चाळा दुनीया नाही रीतीवर nighālā surya tirīpa ṭākītō bhitīvara pāhatō citta cāḷā dunīyā nāhī rītīvara | ✎ no translation in English ▷ (निघाला)(सुर्य)(तिरीप)(टाकीतो)(भितीवर) ▷ (पाहतो)(चित्त) let_us_go (दुनीया) not (रीतीवर) | pas de traduction en français |
[42] id = 39609 ✓ मुठे सिंधू - Muthe Sindhu Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon | उगवला सूर्य बसला भितीयरी पाहतो चिचा आड दुनिया नाही चित्तावरी ugavalā sūrya basalā bhitīyarī pāhatō cicā āḍa duniyā nāhī cittāvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(बसला)(भितीयरी) ▷ (पाहतो)(चिचा)(आड)(दुनिया) not (चित्तावरी) | pas de traduction en français |
[43] id = 40589 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba | उगवला सुर्व्या बसला भितीवरी पाहतो चितचाळा दुनीया नाही रीतीवरी ugavalā survyā basalā bhitīvarī pāhatō citacāḷā dunīyā nāhī rītīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्व्या)(बसला)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(चितचाळा)(दुनीया) not (रीतीवरी) | pas de traduction en français |
[44] id = 40590 ✓ गवारे शांता - Gaware Shanta Village श्रीरामपूर - Shrirampur | उगवला सूर्य बसला गावकुशी पाहतो चित्तचाळा दुनिया परतती कशी ugavalā sūrya basalā gāvakuśī pāhatō cittacāḷā duniyā paratatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(बसला)(गावकुशी) ▷ (पाहतो)(चित्तचाळा)(दुनिया)(परतती) how | pas de traduction en français |
[45] id = 40591 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba | उगवला सूर्व्या बसला गावकुशी पाहतो चित्तचाळा दुनिया परतती कशी ugavalā sūrvyā basalā gāvakuśī pāhatō cittacāḷā duniyā paratatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्व्या)(बसला)(गावकुशी) ▷ (पाहतो)(चित्तचाळा)(दुनिया)(परतती) how | pas de traduction en français |
[46] id = 42422 ✓ होन अरुणा - Hon Aruna Village चांदकसोर - Chandkasor | उगवला सूर्य किरण टाकी भिंतीवरी पाहतो चित चाळा दुिनया नाही रितीवरी ugavalā sūrya kiraṇa ṭākī bhintīvarī pāhatō cita cāḷā duinayā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(किरण)(टाकी)(भिंतीवरी) ▷ (पाहतो)(चित) let_us_go (दुिनया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[47] id = 43378 ✓ ठोंबरे चंद्रभागा - Thombare Chandrabhaga Baburao Village धानोरा भाटगाव - Dhanora Bhatgaon | उगवला सूर्य बसला गावकूशी पाहतो चितचाळा दुनिया वापरती कशी ugavalā sūrya basalā gāvakūśī pāhatō citacāḷā duniyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(बसला)(गावकूशी) ▷ (पाहतो)(चितचाळा)(दुनिया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[48] id = 43379 ✓ ठोंबरे चंद्रभागा - Thombare Chandrabhaga Baburao Village धानोरा भाटगाव - Dhanora Bhatgaon | उगवला सूर्य बसला भितीवरी पाहतो चितचाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā sūrya basalā bhitīvarī pāhatō citacāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(बसला)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(चितचाळा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[49] id = 43473 ✓ दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga Village रुई - Rui | उगवला नारायण ऊन पड भिंतीवरी पाहतो चितचाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā nārāyaṇa ūna paḍa bhintīvarī pāhatō citacāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(ऊन)(पड)(भिंतीवरी) ▷ (पाहतो)(चितचाळा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[50] id = 43474 ✓ बागूल म्हाळसा - Bagul Mahlasa Village पाषाण - Pashan | उगान सुरया उन पडीन भितीवरी पाहतो तिचा चाया दुनिया नाही रितीवरी ugāna surayā una paḍīna bhitīvarī pāhatō ticā cāyā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगान)(सुरया)(उन)(पडीन)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(तिचा)(चाया)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[51] id = 43475 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon | उगवला सुर्य किरण टाकी भितीवरी पाहतो चित्त चाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā surya kiraṇa ṭākī bhitīvarī pāhatō citta cāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(किरण)(टाकी)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(चित्त) let_us_go (दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[52] id = 43476 ✓ मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao Village शिरसगाव - Shirasgaon | उगवला नारायण आधी आला माझ्या दारी दही भाताची न्याहरी मग भरती धुड सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ālā mājhyā dārī dahī bhātācī nyāharī maga bharatī dhuḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before here_comes my (दारी) ▷ (दही)(भाताची)(न्याहरी)(मग)(भरती)(धुड)(सारी) | pas de traduction en français |
[53] id = 43477 ✓ सडके लता - Sadke Lata Village बाभळगाव - Babhalgaon | उगवला नारायण आधी आला माझ्या दारी दही भाताची करा न्याहरी मग पृथमी धुंडा सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ālā mājhyā dārī dahī bhātācī karā nyāharī maga pṛthamī dhuṇḍā sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before here_comes my (दारी) ▷ (दही)(भाताची) doing (न्याहरी)(मग)(पृथमी)(धुंडा)(सारी) | pas de traduction en français |
[54] id = 43478 ✓ म्हस्के सुमन - Mhaske Suman Village शेवर - Sevar | उगवला नारायण आधी उगव माझ्या दारी दह्या दुधाची तुला न्याहरी मग पिरती दंड सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ugava mājhyā dārī dahyā dudhācī tulā nyāharī maga piratī daṇḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before (उगव) my (दारी) ▷ (दह्या)(दुधाची) to_you (न्याहरी)(मग)(पिरती)(दंड)(सारी) | pas de traduction en français |
[55] id = 43479 ✓ सुर्यवंशी जना - Suryavanshi Jana Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare | उगवला दिनमान आधी उगव माझ्या दारी दह्या दुधाची कर न्यहारी मग प्रीत धुंड सारी ugavalā dinamāna ādhī ugava mājhyā dārī dahyā dudhācī kara nyahārī maga prīta dhuṇḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिनमान) before (उगव) my (दारी) ▷ (दह्या)(दुधाची) doing (न्यहारी)(मग)(प्रीत)(धुंड)(सारी) | pas de traduction en français |
[56] id = 43480 ✓ कोकाटे इंदिरा - Kokate Indira Village सराटी - Sarati | नारायण बाप्पा आधी उगव माह्या दारी दह्या दुधाची कर न्याहारी मग पृथमा धुंड सारी nārāyaṇa bāppā ādhī ugava māhyā dārī dahyā dudhācī kara nyāhārī maga pṛthamā dhuṇḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (नारायण)(बाप्पा) before (उगव)(माह्या)(दारी) ▷ (दह्या)(दुधाची) doing (न्याहारी)(मग)(पृथमा)(धुंड)(सारी) | pas de traduction en français |
[57] id = 43481 ✓ कदम शिवाजी - Kadam Shivaji Village आर्वी - Arvi | उगवला नारायण आधी आला माझ्या दारी दहीभाताची न्याहारी मग धुंड पृथमी सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ālā mājhyā dārī dahībhātācī nyāhārī maga dhuṇḍa pṛthamī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before here_comes my (दारी) ▷ (दहीभाताची)(न्याहारी)(मग)(धुंड)(पृथमी)(सारी) | pas de traduction en français |
[58] id = 43482 ✓ देसले अर्चना - Desale Archana Village खारपाडा - Kharpada | उगवला नारायीन आधी उगवू माझ्या दारी मग पिरथीमी घ्यावी सारी ugavalā nārāyīna ādhī ugavū mājhyā dārī maga pirathīmī ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीन) before (उगवू) my (दारी) ▷ (मग)(पिरथीमी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[59] id = 43483 ✓ भोसले पार्वती - Bhosale Parvati Village जोगवडी - Jogwadi | दिवस उगवला आधी ऊगव माझ्या दारी दह्या दुधाची कर न्याहारी मग दुंडव दुनिया सारी divasa ugavalā ādhī ūgava mājhyā dārī dahyā dudhācī kara nyāhārī maga duṇḍava duniyā sārī | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला) before (ऊगव) my (दारी) ▷ (दह्या)(दुधाची) doing (न्याहारी)(मग)(दुंडव)(दुनिया)(सारी) | pas de traduction en français |
[60] id = 43484 ✓ कुभांरकर किसना - Kumbharkar Kisana Village वनपूरी - Vanpuri | उगवला नारायण आधी उगव माझ्या दारी मग पिरथीमी घ्यावी सारी ugavalā nārāyaṇa ādhī ugava mājhyā dārī maga pirathīmī ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) before (उगव) my (दारी) ▷ (मग)(पिरथीमी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[61] id = 43485 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe | उगवला दिनमान आधी उगव माझ्या दारी बाळाच्या बरोबरी दह्यादुधाची कर निरी ugavalā dinamāna ādhī ugava mājhyā dārī bāḷācyā barōbarī dahyādudhācī kara nirī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(दिनमान) before (उगव) my (दारी) ▷ (बाळाच्या)(बरोबरी)(दह्यादुधाची) doing (निरी) | pas de traduction en français |
[62] id = 43486 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi | उगवला नारायीन आदी उगव माझ्या अोटी मग पीरथीमी घ्यावी पोटी ugavalā nārāyīna ādī ugava mājhyā aōṭī maga pīrathīmī ghyāvī pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायीन)(आदी)(उगव) my (अोटी) ▷ (मग)(पीरथीमी)(घ्यावी)(पोटी) | pas de traduction en français |
[63] id = 43487 ✓ काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini Village नळीगर - Naligar | उगवला नारायण उगवता गाव कुशी दुरुनी देखतो कशी दुनिया वापरली ugavalā nārāyaṇa ugavatā gāva kuśī durunī dēkhatō kaśī duniyā vāparalī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवता)(गाव)(कुशी) ▷ (दुरुनी)(देखतो) how (दुनिया)(वापरली) | pas de traduction en français |
[64] id = 43488 ✓ काकडे शालन - Kakade Shalan Village भेडापूर - Bhedapur | उगवीला सुर्य उगव माझ्या दारी मग पृथ्वी घ्यावी सारी ugavīlā surya ugava mājhyā dārī maga pṛthvī ghyāvī sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवीला)(सुर्य)(उगव) my (दारी) ▷ (मग)(पृथ्वी)(घ्यावी)(सारी) | pas de traduction en français |
[65] id = 43489 ✓ कसंबा रेणुका - Kasanba Renuka Village धाकली झरी - Dhakali Jhari | उगवीला सुर्य बसला गाव कुशी पहातो चित्तचाळा दुनिया वापरती कशी ugavīlā surya basalā gāva kuśī pahātō cittacāḷā duniyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवीला)(सुर्य)(बसला)(गाव)(कुशी) ▷ (पहातो)(चित्तचाळा)(दुनिया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[66] id = 43490 ✓ अहिरे गोजरा - Ahire Gojara Village पानेवाडी - Panewadi | बसला ग सूर्वे बसला गावकुसी पाहतो ग चित्तचाळा दुनीया वापरते कशी basalā ga sūrvē basalā gāvakusī pāhatō ga cittacāḷā dunīyā vāparatē kaśī | ✎ no translation in English ▷ (बसला) * (सूर्वे)(बसला)(गावकुसी) ▷ (पाहतो) * (चित्तचाळा)(दुनीया)(वापरते) how | pas de traduction en français |
[67] id = 43491 ✓ कसंबा रेणुका - Kasanba Renuka Village धाकली झरी - Dhakali Jhari | उगवला सूर्य बसला भितीवरी पहातो चितचाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā sūrya basalā bhitīvarī pahātō citacāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(बसला)(भितीवरी) ▷ (पहातो)(चितचाळा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[68] id = 57902 ✓ गायखे जिजाबाई पांडुरंग - Gaykhe Jija Panduranga Village पळसे - Palase | उगवला सुर्य उन पड भितीवरी पहात चित्तचाळा दुनीया नई रीतीवरी ugavalā surya una paḍa bhitīvarī pahāta cittacāḷā dunīyā naī rītīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(उन)(पड)(भितीवरी) ▷ (पहात)(चित्तचाळा)(दुनीया)(नई)(रीतीवरी) | pas de traduction en français |
[69] id = 74925 ✓ बोर्हाडे रुखमीण - Borhade Rukhamin Village नर्हे आंबेगाव - Narhe Ambegaon | उगवले नारायण आधी आले माझ्या दारी दहिभाताची न्यारी मग पृथ्वी दुंड सारी ugavalē nārāyaṇa ādhī ālē mājhyā dārī dahibhātācī nyārī maga pṛthvī duṇḍa sārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण) before here_comes my (दारी) ▷ (दहिभाताची)(न्यारी)(मग)(पृथ्वी)(दुंड)(सारी) | pas de traduction en français |
[70] id = 98343 ✓ शेडगे उमाजी - Shedge Umaji Village केसूर्डी - Kesurdi | सुर्या रागानी तापला परकाळाची त्यातली एक फळी सोडली सुर्या तंत्र पडस suryā rāgānī tāpalā parakāḷācī tyātalī ēka phaḷī sōḍalī suryā tantra paḍasa | ✎ no translation in English ▷ (सुर्या)(रागानी)(तापला)(परकाळाची) ▷ (त्यातली)(एक)(फळी)(सोडली)(सुर्या)(तंत्र)(पडस) | pas de traduction en français |
[71] id = 106779 ✓ टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra Village माळेवाडी - Malewadi | उगवल सुर्य बसला गावकुशी बघतो चित्तचाळा दुनिया वापरती कशी ugavala surya basalā gāvakuśī baghatō cittacāḷā duniyā vāparatī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवल)(सुर्य)(बसला)(गावकुशी) ▷ (बघतो)(चित्तचाळा)(दुनिया)(वापरती) how | pas de traduction en français |
[72] id = 106780 ✓ गोरे सीता - Gore Sita Village श्रीगोंदा - Shrigonda | उगवला नारायण हात जोडीते तुला दोन आधी उगव माझ्या दारी मग पृथ्वी सारी धुंड ugavalā nārāyaṇa hāta jōḍītē tulā dōna ādhī ugava mājhyā dārī maga pṛthvī sārī dhuṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण) hand (जोडीते) to_you two ▷ Before (उगव) my (दारी)(मग)(पृथ्वी)(सारी)(धुंड) | pas de traduction en français |
[73] id = 68062 ✓ बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji Village सोलापूर - Solapur | बाई उगवले सुर्य उन पडे काई किती पाहत्यात चित्तचारा दुनिया नाही रितीवरी bāī ugavalē surya una paḍē kāī kitī pāhatyāta cittacārā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ Woman (उगवले)(सुर्य)(उन)(पडे)(काई)(किती) ▷ (पाहत्यात)(चित्तचारा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[74] id = 73090 ✓ मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant Village वाकला - Wakala | अस उगवला सुर्या बसला भितीवरी आता पाहतो चित्तचाळा नाही रितीवरी asa ugavalā suryā basalā bhitīvarī ātā pāhatō cittacāḷā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (अस)(उगवला)(सुर्या)(बसला)(भितीवरी) ▷ (आता)(पाहतो)(चित्तचाळा) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[75] id = 81904 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon | उगवला सुर्य उभा राहीला भितीवरी पहातो चित्तचाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā surya ubhā rāhīlā bhitīvarī pahātō cittacāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य) standing (राहीला)(भितीवरी) ▷ (पहातो)(चित्तचाळा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[76] id = 82485 ✓ बाभुळके गया - Babhulake Gaya Village शिंगवे - Shingawe | उगवला सुर्य बसवला भिंतीवरी सांगते बाळा दुनीया नाही रीतीवरी ugavalā surya basavalā bhintīvarī sāṅgatē bāḷā dunīyā nāhī rītīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(बसवला)(भिंतीवरी) ▷ I_tell child (दुनीया) not (रीतीवरी) | pas de traduction en français |
[77] id = 82486 ✓ बाभुळके गया - Babhulake Gaya Village शिंगवे - Shingawe | उगवला सुर्य ढग झाला काळा दुनीया कशी वागती पाहतो चित्तचाळी ugavalā surya ḍhaga jhālā kāḷā dunīyā kaśī vāgatī pāhatō cittacāḷī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(ढग)(झाला)(काळा) ▷ (दुनीया) how (वागती)(पाहतो)(चित्तचाळी) | pas de traduction en français |
[78] id = 84441 ✓ गोरे चंद्रभागा - Gore Chandrabhaga Village श्रीगोंदा - Shrigonda | उगवला नारायण उगवला गाव कुशी दुरुनी देखतो कशी दुनिया वापरती ugavalā nārāyaṇa ugavalā gāva kuśī durunī dēkhatō kaśī duniyā vāparatī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(उगवला)(गाव)(कुशी) ▷ (दुरुनी)(देखतो) how (दुनिया)(वापरती) | pas de traduction en français |
[78] id = 84451 ✓ साळवे सोनाबाई रंथाजी - Salve Sonabai Ranthaji Village बोकरे - Bokare | निघाला सुर्य उन्ह पड भितीवरी पाहाला चित्तचाळा दुनिया वरवरी nighālā surya unha paḍa bhitīvarī pāhālā cittacāḷā duniyā varavarī | ✎ no translation in English ▷ (निघाला)(सुर्य)(उन्ह)(पड)(भितीवरी) ▷ (पाहाला)(चित्तचाळा)(दुनिया)(वरवरी) | pas de traduction en français |
[79] id = 84453 ✓ वाघ गौतमा - Wagh Gautama Village औराळा - Aurala | उगविले नारायण बसले भितावरी पाहती यनचाळा दुनीया नाही रितीवरी ugavilē nārāyaṇa basalē bhitāvarī pāhatī yanacāḷā dunīyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगविले)(नारायण)(बसले)(भितावरी) ▷ (पाहती)(यनचाळा)(दुनीया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[80] id = 84457 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole | उगवला नारायण बसला गावकुशी बघतो हालहवा दुनिया वावरती कशी ugavalā nārāyaṇa basalā gāvakuśī baghatō hālahavā duniyā vāvaratī kaśī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(नारायण)(बसला)(गावकुशी) ▷ (बघतो)(हालहवा)(दुनिया)(वावरती) how | pas de traduction en français |
[81] id = 88595 ✓ भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon | उगवले नारायण कीरण टाकी भिंतीवरी पघतं चित्तचाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalē nārāyaṇa kīraṇa ṭākī bhintīvarī paghataṁ cittacāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(कीरण)(टाकी)(भिंतीवरी) ▷ (पघतं)(चित्तचाळा)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[82] id = 94367 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur | उगवले नारायण किरण टाके भितीवरी बघतो चितायाला दुनिया नही रितीवरी ugavalē nārāyaṇa kiraṇa ṭākē bhitīvarī baghatō citāyālā duniyā nahī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(किरण)(टाके)(भितीवरी) ▷ (बघतो)(चितायाला)(दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |
[83] id = 94380 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor | उगवला सुर्या उन पडल भितीवरी पाहतो चित्त चाळा दुनिया नाही रितीवरी ugavalā suryā una paḍala bhitīvarī pāhatō citta cāḷā duniyā nāhī ritīvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्या)(उन)(पडल)(भितीवरी) ▷ (पाहतो)(चित्त) let_us_go (दुनिया) not (रितीवरी) | pas de traduction en français |