Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16397
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16397 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


B:VII-1.1c (B07-01-01c) - Sun and moon / Sun himself / Sun revolves, looks upon the earth

[15] id = 16397
ढमाले सरु - Dhamale Saru
नववी माझी प्रदक्षणा नवखंड पृथ्वीला
आधी धरतरी मातला मंग सूर्य नारायणाला
navavī mājhī pradakṣaṇā navakhaṇḍa pṛthvīlā
ādhī dharatarī mātalā maṅga sūrya nārāyaṇālā
no translation in English
▷ (नववी) my (प्रदक्षणा)(नवखंड)(पृथ्वीला)
▷  Before (धरतरी)(मातला)(मंग)(सूर्य)(नारायणाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun revolves, looks upon the earth