Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43478 by Mhaske Suman

Village: शेवर - Sevar


B:VII-1.1c (B07-01-01c) - Sun and moon / Sun himself / Sun revolves, looks upon the earth

[54] id = 43478
म्हस्के सुमन - Mhaske Suman
उगवला नारायण आधी उगव माझ्या दारी
दह्या दुधाची तुला न्याहरी मग पिरती दंड सारी
ugavalā nārāyaṇa ādhī ugava mājhyā dārī
dahyā dudhācī tulā nyāharī maga piratī daṇḍa sārī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण) before (उगव) my (दारी)
▷ (दह्या)(दुधाची) to_you (न्याहरी)(मग)(पिरती)(दंड)(सारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun revolves, looks upon the earth