➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6499 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | भरील्या तिन्हीसांजा आता हालवू नको घिरा चंदर माझा राम माझा आंगणी बस चिरा bharīlyā tinhīsāñjā ātā hālavū nakō ghirā candara mājhā rāma mājhā āṅgaṇī basa cirā | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight (आता)(हालवू) not (घिरा) ▷ (चंदर) my Ram my (आंगणी)(बस)(चिरा) | pas de traduction en français |
[2] id = 6500 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | राम माझ्या चंदराचा आस शेभिंवत घर लक्ष्मीच्या येळेला जोडी बसल मैतर rāma mājhyā candarācā āsa śēbhimvata ghara lakṣmīcyā yēḷēlā jōḍī basala maitara | ✎ no translation in English ▷ Ram my (चंदराचा)(आस)(शेभिंवत) house ▷ (लक्ष्मीच्या)(येळेला)(जोडी)(बसल)(मैतर) | pas de traduction en français |
[3] id = 6501 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | झाल्यात तिन्हीसांजा गोटा जात्यावर आपटीती नको ना थेर करु बाळा सभची उठरीती jhālyāta tinhīsāñjā gōṭā jātyāvara āpaṭītī nakō nā thēra karu bāḷā sabhacī uṭharītī | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight (गोटा)(जात्यावर)(आपटीती) ▷ Not * (थेर)(करु) child (सभची)(उठरीती) | pas de traduction en français |
[4] id = 6502 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्यावर बसवू घराला लक्ष्मी नको मैनाला रुसवू jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyāvara basavū gharālā lakṣmī nakō mainālā rusavū | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight not (जात्यावर)(बसवू) ▷ (घराला) Lakshmi not for_Mina (रुसवू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 6503 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | भरील्या तिन्हीसांजा बाळा जाण्यांची आली म्होर सून सांगते भागाईला नको लावूस घीरघीर bharīlyā tinhīsāñjā bāḷā jāṇyāñcī ālī mhōra sūna sāṅgatē bhāgāīlā nakō lāvūsa ghīraghīra | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight child (जाण्यांची) has_come (म्होर) ▷ (सून) I_tell (भागाईला) not (लावूस)(घीरघीर) | pas de traduction en français |
[6] id = 6504 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा जात उखाळ थांबू दया लक्ष्मी आई आली माझ्या घरात थांबू दया jhālyāta tinhīsāñjā jāta ukhāḷa thāmbū dayā lakṣmī āī ālī mājhyā gharāta thāmbū dayā | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight class turn (थांबू)(दया) ▷ Lakshmi (आई) has_come my (घरात)(थांबू)(दया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 6505 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जात्याशी बसलीस नको करु दणादणा सांगते बाळा तुला जात रव मधल्या खणा jātyāśī basalīsa nakō karu daṇādaṇā sāṅgatē bāḷā tulā jāta rava madhalyā khaṇā | ✎ no translation in English ▷ (जात्याशी)(बसलीस) not (करु)(दणादणा) ▷ I_tell child to_you class (रव)(मधल्या)(खणा) | pas de traduction en français |
[8] id = 6506 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | झाल्यात बाई तिन्हीसांजा जात्या तुझी घीरघीर लक्ष्मीबाई बोल मला निघना तिथ धीर jhālyāta bāī tinhīsāñjā jātyā tujhī ghīraghīra lakṣmībāī bōla malā nighanā titha dhīra | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) woman twilight (जात्या)(तुझी)(घीरघीर) ▷ Goddess_Lakshmi says (मला)(निघना)(तिथ)(धीर) | pas de traduction en français |
[9] id = 6507 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | झाल्यात तिन्हीसांजा जात्या तुझी घिरघिर सांगते बाई तुला तिन्ही सांंजचा झाला भर jhālyāta tinhīsāñjā jātyā tujhī ghiraghira sāṅgatē bāī tulā tinhī sāññjacā jhālā bhara | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight (जात्या)(तुझी)(घिरघिर) ▷ I_tell woman to_you (तिन्ही)(सांंजचा)(झाला)(भर) | pas de traduction en français |
[10] id = 6508 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi | भरील्या तिन्हीसांजा नको दळाई मळाईला भरील्या तिन्हीसांजा आली लक्ष्मी खेळाईला bharīlyā tinhīsāñjā nakō daḷāī maḷāīlā bharīlyā tinhīsāñjā ālī lakṣmī khēḷāīlā | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not (दळाई)(मळाईला) ▷ (भरील्या) twilight has_come Lakshmi (खेळाईला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 6509 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | भरील्या तिन्हीसांजा नको लावूस गिरगिर लक्ष्मीबाई बोल मला निघईना धीर bharīlyā tinhīsāñjā nakō lāvūsa giragira lakṣmībāī bōla malā nighīnā dhīra | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not (लावूस)(गिरगिर) ▷ Goddess_Lakshmi says (मला)(निघईना)(धीर) | pas de traduction en français |
[12] id = 6510 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | भरील्या तिन्हीसांजा नको कांडूस कुटूस लक्ष्मीबाई पाशी खिनभर तू तर बस bharīlyā tinhīsāñjā nakō kāṇḍūsa kuṭūsa lakṣmībāī pāśī khinabhara tū tara basa | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not (कांडूस)(कुटूस) ▷ Goddess_Lakshmi (पाशी)(खिनभर) you wires (बस) | pas de traduction en français |
[13] id = 6511 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | भरील्या तिन्हीसांजा नको लावू घिरघिर आली लकशीमीबाई उभी राहिली दारावर bharīlyā tinhīsāñjā nakō lāvū ghiraghira ālī lakaśīmībāī ubhī rāhilī dārāvara | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not apply (घिरघिर) ▷ Has_come (लकशीमीबाई) standing (राहिली)(दारावर) | pas de traduction en français |
[14] id = 6512 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | भरील्या तिन्हीसांजा जात कशाला झाडीती गवळण माझीबाई कडी दाराची काढीती bharīlyā tinhīsāñjā jāta kaśālā jhāḍītī gavaḷaṇa mājhībāī kaḍī dārācī kāḍhītī | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight class (कशाला)(झाडीती) ▷ (गवळण)(माझीबाई)(कडी)(दाराची)(काढीती) | pas de traduction en français |
[15] id = 6513 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | भरील्या तिन्हीसांजा नको हलइवू जात चंदर माझा राम हाये ज्ञानायाच पोत bharīlyā tinhīsāñjā nakō halivū jāta candara mājhā rāma hāyē jñānāyāca pōta | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not (हलइवू) class ▷ (चंदर) my Ram (हाये)(ज्ञानायाच)(पोत) | pas de traduction en français |
[16] id = 6514 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्याला हलवू आपल दुबळपण घरा लक्ष्मी बोलवू jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyālā halavū āpala dubaḷapaṇa gharā lakṣmī bōlavū | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight not (जात्याला)(हलवू) ▷ (आपल)(दुबळपण) house Lakshmi (बोलवू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 18512 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon | तान्हनया गवळणी माझ्या बाई जात उखळ राहू द्या येळ लक्ष्मीबाईची जाण्या घरात येवू द्या tānhanayā gavaḷaṇī mājhyā bāī jāta ukhaḷa rāhū dyā yēḷa lakṣmībāīcī jāṇyā gharāta yēvū dyā | ✎ no translation in English ▷ (तान्हनया)(गवळणी) my woman class turn (राहू)(द्या) ▷ (येळ) of_goddess_Lakshmi (जाण्या)(घरात)(येवू)(द्या) | pas de traduction en français |
[18] id = 39831 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon | झाली सवसांज जात्या तूझी घिरघिर लक्ष्मीबाई बोलं आहे खटल्याचं घर jhālī savasāñja jātyā tūjhī ghiraghira lakṣmībāī bōlaṁ āhē khaṭalyācaṁ ghara | ✎ no translation in English ▷ Has_come twilight (जात्या)(तूझी)(घिरघिर) ▷ Goddess_Lakshmi (बोलं)(आहे)(खटल्याचं) house | pas de traduction en français |
[19] id = 111864 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी नको करु घीर घीर माझ रबीद्याच घर ālī ālī lakṣmī nakō karu ghīra ghīra mājha rabīdyāca ghara | ✎ no translation in English ▷ Has_come has_come Lakshmi not (करु)(घीर)(घीर) ▷ My (रबीद्याच) house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |