Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6507
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6507 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3j (A02-05-03j) - Labour / Grinding / Grinding forbidden in evening hours

[9] id = 6507
कडू सरु - Kadu Saru
झाल्यात तिन्हीसांजा जात्या तुझी घिरघिर
सांगते बाई तुला तिन्ही सांंजचा झाला भर
jhālyāta tinhīsāñjā jātyā tujhī ghiraghira
sāṅgatē bāī tulā tinhī sāññjacā jhālā bhara
no translation in English
▷ (झाल्यात) twilight (जात्या)(तुझी)(घिरघिर)
▷  I_tell woman to_you (तिन्ही)(सांंजचा)(झाला)(भर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grinding forbidden in evening hours