Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39831
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39831 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:II-5.3j (A02-05-03j) - Labour / Grinding / Grinding forbidden in evening hours

[18] id = 39831
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
झाली सवसांज जात्या तूझी घिरघिर
लक्ष्मीबाई बोलं आहे खटल्याचं घर
jhālī savasāñja jātyā tūjhī ghiraghira
lakṣmībāī bōlaṁ āhē khaṭalyācaṁ ghara
no translation in English
▷  Has_come twilight (जात्या)(तूझी)(घिरघिर)
▷  Goddess_Lakshmi (बोलं)(आहे)(खटल्याचं) house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grinding forbidden in evening hours