➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother |
[1] id = 6368 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळाण जात्या ठेवीते झाकण बाळ ग याना माझ्या चांद सूर्याची राखण sarīla daḷāṇa jātyā ṭhēvītē jhākaṇa bāḷa ga yānā mājhyā cānda sūryācī rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(जात्या)(ठेवीते)(झाकण) ▷ Son * (याना) my (चांद)(सूर्याची)(राखण) | pas de traduction en français |
[2] id = 6369 ✓ शिंदे सखू - Shinde Sakhu Village शिंदगाव - Shindgaon Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळाण पीठ भरीते पराती कापराच्या केल्या ज्योती सूर्य देवाला आरती sarīla daḷāṇa pīṭha bharītē parātī kāparācyā kēlyā jyōtī sūrya dēvālā āratī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(पीठ)(भरीते)(पराती) ▷ (कापराच्या)(केल्या)(ज्योती)(सूर्य)(देवाला) Arati | pas de traduction en français |
[3] id = 6370 ✓ शेळके मथा - Shelke Matha Village शिंदगाव - Shindgaon Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळाण पीठ भरीते घंगाळात उगवतो सर्यदेव राज्य करतो आभाळात sarīla daḷāṇa pīṭha bharītē ghaṅgāḷāta ugavatō saryadēva rājya karatō ābhāḷāta | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(पीठ)(भरीते)(घंगाळात) ▷ (उगवतो)(सर्यदेव)(राज्य)(करतो)(आभाळात) | pas de traduction en français |
[4] id = 6371 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण माझ्या सुपात माती पुती चंद्रासारखा माझा दिर सूर्यासारखा माझा पती sarīla daḷaṇa mājhyā supāta mātī putī candrāsārakhā mājhā dira sūryāsārakhā mājhā patī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) my (सुपात)(माती)(पुती) ▷ (चंद्रासारखा) my (दिर)(सूर्यासारखा) my (पती) | pas de traduction en français |
[5] id = 6372 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळाण माझ्या सुपात कारकीर सर्यासारख भरतार चंद्रासारखा माझा दिर sarīla daḷāṇa mājhyā supāta kārakīra saryāsārakha bharatāra candrāsārakhā mājhā dira | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण) my (सुपात)(कारकीर) ▷ (सर्यासारख)(भरतार)(चंद्रासारखा) my (दिर) | pas de traduction en français |
[6] id = 6373 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण सुपात माझ्या काळा तीळ चंद्रासारखा माझा दिर सूर्यासारखा त्याच बाळ sarīla daḷaṇa supāta mājhyā kāḷā tīḷa candrāsārakhā mājhā dira sūryāsārakhā tyāca bāḷa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(सुपात) my (काळा)(तीळ) ▷ (चंद्रासारखा) my (दिर)(सूर्यासारखा)(त्याच) son | pas de traduction en français |
[7] id = 6374 ✓ गवारी तारा - Gawari Tara Village तैलबैला - Tailbaila Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण जात्यावर ठेवीते झाकण माझ्या बाळाला चांद सुर्व्याची राखण sarīla daḷaṇa jātyāvara ṭhēvītē jhākaṇa mājhyā bāḷālā cānda survyācī rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(जात्यावर)(ठेवीते)(झाकण) ▷ My (बाळाला)(चांद)(सुर्व्याची)(राखण) | pas de traduction en français |
[8] id = 13690 ✓ कदम इंदू - Kadam Indu Village बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण जात्या तुजला झाकण सांगते बाई तुला चंद्र सुर्य राखण sarīla daḷaṇa jātyā tujalā jhākaṇa sāṅgatē bāī tulā candra surya rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(जात्या)(तुजला)(झाकण) ▷ I_tell woman to_you (चंद्र)(सुर्य)(राखण) | pas de traduction en français |
[9] id = 14157 ✓ निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण जात्या ठेवते झाकण बाळागयाला माझ्या चांदसुर्व्या राखण sarīla daḷaṇa jātyā ṭhēvatē jhākaṇa bāḷāgayālā mājhyā cāndasurvyā rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(जात्या)(ठेवते)(झाकण) ▷ (बाळागयाला) my (चांदसुर्व्या)(राखण) | pas de traduction en français |
[10] id = 34795 ✓ उभे सावित्रा - Ubhe Savitra Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-14-84 start 01:13 ➡ listen to section | सरील दळयाण जात्या ठेवीते झाकण जात्या ठेवीते झाकण चांद सुर्व्या राखण sarīla daḷayāṇa jātyā ṭhēvītē jhākaṇa jātyā ṭhēvītē jhākaṇa cānda survyā rākhaṇa | ✎ My grinding is over, I cover the grindmill I cover the grindmill, the sun and the moon are guarding it ▷ Grinding (दळयाण)(जात्या)(ठेवीते)(झाकण) ▷ (जात्या)(ठेवीते)(झाकण)(चांद)(सुर्व्या)(राखण) | pas de traduction en français |
[11] id = 35402 ✓ पोमण शाहू - Poman Shahu Village पोखर - Pokhar Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ start 01:28 ➡ | सरील दळायीन माझ उरील पाच गहू बाई पाठीच माझ बंधु चंद्र सुर्य दोघ भाऊ sarīla daḷāyīna mājha urīla pāca gahū bāī pāṭhīca mājha bandhu candra surya dōgha bhāū | ✎ My grinding is over, five grains of wheat are left Woman, the sun and the moon are my younger brothers ▷ Grinding (दळायीन) my (उरील)(पाच)(गहू) ▷ Woman (पाठीच) my brother (चंद्र)(सुर्य)(दोघ) brother | pas de traduction en français |
[12] id = 35406 ✓ पोमण शाहू - Poman Shahu Village पोखर - Pokhar Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-05-01 start 01:44 ➡ listen to section | सरील दळायीन गोठा जात्यावर झाकाइन तान्ह्या का राघूबाचा चंद्रवाड्याला राखाइन sarīla daḷāyīna gōṭhā jātyāvara jhākāina tānhyā kā rāghūbācā candravāḍyālā rākhāina | ✎ My grinding is over, I cover the grindmill, I close the cowshed My Raghoba’s son, who is like a moon, will guard the house ▷ Grinding (दळायीन)(गोठा)(जात्यावर)(झाकाइन) ▷ (तान्ह्या)(का)(राघूबाचा)(चंद्रवाड्याला)(राखाइन) | pas de traduction en français |
[13] id = 35772 ✓ पवार कोंडा - Pawar Konda Village पाळु - Palu Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-24-21 start 11:37 ➡ listen to section | सरील दळाण जात्या ठेवीते झाकाण सांग चंद्र सुरव्याला राखण sarīla daḷāṇa jātyā ṭhēvītē jhākāṇa sāṅga candra suravyālā rākhaṇa | ✎ My grinding is over, I cover the grindmill Tell me, who do the sun and the moon have ▷ Grinding (दळाण)(जात्या)(ठेवीते)(झाकाण) ▷ With (चंद्र)(सुरव्याला)(राखण) | pas de traduction en français |
[14] id = 6328 ✓ बोधक सारा - Bodhak Sara Village हरेगाव - Haregaon Google Maps | OpenStreetMap | दळण दळीते ज्वारीमध्ये गहू पाहूणे आले चांद सुर्य दोघ भाऊ daḷaṇa daḷītē jvārīmadhyē gahū pāhūṇē ālē cānda surya dōgha bhāū | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(ज्वारीमध्ये)(गहू) ▷ (पाहूणे) here_comes (चांद)(सुर्य)(दोघ) brother | pas de traduction en français |
[15] id = 40962 ✓ डोखे वत्सला - Dokhe Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | सरले दळण सरला एक दाणा रथ सोडूनी हात जोडा सुर्यनारायणा saralē daḷaṇa saralā ēka dāṇā ratha sōḍūnī hāta jōḍā suryanārāyaṇā | ✎ no translation in English ▷ (सरले)(दळण)(सरला)(एक)(दाणा) ▷ (रथ)(सोडूनी) hand (जोडा)(सुर्यनारायणा) | pas de traduction en français |
[16] id = 48620 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala Google Maps | OpenStreetMap | सरल दळण जात्या ठेविते झाकण बाळायाला माझ्या चंद्रासुर्याची राखण sarala daḷaṇa jātyā ṭhēvitē jhākaṇa bāḷāyālā mājhyā candrāsuryācī rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(जात्या)(ठेविते)(झाकण) ▷ (बाळायाला) my (चंद्रासुर्याची)(राखण) | pas de traduction en français |
[17] id = 54070 ✓ कटारे देवू - Katare Dewu Village परभणी - Parbhani Google Maps | OpenStreetMap | बाई दळण सरील कापराच्या वाती चंद्र सुर्याला आरती bāī daḷaṇa sarīla kāparācyā vātī candra suryālā āratī | ✎ no translation in English ▷ Woman (दळण) grinding (कापराच्या)(वाती) ▷ (चंद्र)(सुर्याला) Arati | pas de traduction en français |
[18] id = 54074 ✓ कटारे देवू - Katare Dewu Village परभणी - Parbhani Google Maps | OpenStreetMap | बाई दळण सरील राहिले पाच गहू चंद्र सुर्य माझे भाऊ bāī daḷaṇa sarīla rāhilē pāca gahū candra surya mājhē bhāū | ✎ no translation in English ▷ Woman (दळण) grinding (राहिले)(पाच)(गहू) ▷ (चंद्र)(सुर्य)(माझे) brother | pas de traduction en français |
[19] id = 60431 ✓ मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण पिठ भरलं सुपात राही रुखमीनी मला धाडील मुद्दाल sarīla daḷaṇa piṭha bharalaṁ supāta rāhī rukhamīnī malā dhāḍīla muddāla | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(पिठ)(भरलं)(सुपात) ▷ Stays (रुखमीनी)(मला)(धाडील)(मुद्दाल) | pas de traduction en français |
[20] id = 64124 ✓ खांबे पारूबाई - Khambe Parubai Village ढाळवाडी - Dhalvadi Google Maps | OpenStreetMap | सरली दळ्यान पाठ भरीते पराती चंद्रसुर्याला आरती saralī daḷyāna pāṭha bharītē parātī candrasuryālā āratī | ✎ no translation in English ▷ (सरली)(दळ्यान)(पाठ)(भरीते)(पराती) ▷ (चंद्रसुर्याला) Arati | pas de traduction en français |
[21] id = 65774 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | सरील दळण पीठ भरावा परायती जात्याच्या पाळीला हिला ग रामचंद्राच्या मुरयती sarīla daḷaṇa pīṭha bharāvā parāyatī jātyācyā pāḷīlā hilā ga rāmacandrācyā murayatī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(पीठ)(भरावा)(परायती) ▷ (जात्याच्या)(पाळीला)(हिला) * (रामचंद्राच्या)(मुरयती) | pas de traduction en français |
[22] id = 68982 ✓ कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna Village दुधावरे - Dudhavre Google Maps | OpenStreetMap | सरल ग दळण जात्या ठेवीते झाकण माझ्या ना बाळांना चांद सुर्याची राखयण sarala ga daḷaṇa jātyā ṭhēvītē jhākaṇa mājhyā nā bāḷānnā cānda suryācī rākhayaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सरल) * (दळण)(जात्या)(ठेवीते)(झाकण) ▷ My * (बाळांना)(चांद)(सुर्याची)(राखयण) | pas de traduction en français |
[23] id = 75341 ✓ डावरे जना - Daware Jana Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:256 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(256): PDO->query('SELECT * FROM c...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(948): location_features(1091) #2 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 256 |