Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6372
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6372 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3gviii (A02-05-03g08) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Moon and sun

Cross-references:A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother
[5] id = 6372
कडू सरु - Kadu Saru
सरील दळाण माझ्या सुपात कारकीर
सर्यासारख भरतार चंद्रासारखा माझा दिर
sarīla daḷāṇa mājhyā supāta kārakīra
saryāsārakha bharatāra candrāsārakhā mājhā dira
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) my (सुपात)(कारकीर)
▷ (सर्यासारख)(भरतार)(चंद्रासारखा) my (दिर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moon and sun