[2] id = 42572 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 01:21 ➡ listen to section | बाळंतीणीबाई घ्यावी हळदीची हवा माझ्या बाईचा तुझा जलम झाला नवा bāḷantīṇībāī ghyāvī haḷadīcī havā mājhyā bāīcā tujhā jalama jhālā navā | ✎ You have just delivered, take haldi* My dear daughter, it’s like a second birth for you ▷ (बाळंतीणीबाई)(घ्यावी)(हळदीची)(हवा) ▷ My (बाईचा) your (जलम)(झाला)(नवा) | pas de traduction en français |
|
[7] id = 42573 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 02:01 ➡ listen to section | गरनाभीणी नारी लाज माहेर गोताला वाणीची माझी बाई पदर लावीती पोटाला garanābhīṇī nārī lāja māhēra gōtālā vāṇīcī mājhī bāī padara lāvītī pōṭālā | ✎ My pregnant daughter is feeling shy before her maher* family My dear daughter touches her stomach with the end of her sari ▷ (गरनाभीणी)(नारी)(लाज)(माहेर)(गोताला) ▷ (वाणीची) my daughter (पदर)(लावीती)(पोटाला) | pas de traduction en français |
|
[13] id = 42576 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 04:05 ➡ listen to section | गरभीणी नारी तुझ्या पोटर्या गोर्या गोर्या सांगते बाई तुला तु तर घोळाच्या सोड मिर्या garabhīṇī nārī tujhyā pōṭaryā gōryā gōryā sāṅgatē bāī tulā tu tara ghōḷācyā sōḍa miryā | ✎ Pregnant woamn, your calves are fair complexioned I tell you, woman, you make many pleats in your sari ▷ (गरभीणी)(नारी) your (पोटर्या)(गोर्या)(गोर्या) ▷ I_tell woman to_you you wires (घोळाच्या)(सोड)(मिर्या) | pas de traduction en français |
[14] id = 42577 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 04:46 ➡ listen to section | गरभीणी नारी तुझी गरभ साया कशी सांगते माझ्या बाई माझी पिवळी जाई जशी garabhīṇī nārī tujhī garabha sāyā kaśī sāṅgatē mājhyā bāī mājhī pivaḷī jāī jaśī | ✎ Pregnant woman, how does your pregnancy make you look I tell you, my daughter, it’s like glowing yellow jasmine ▷ (गरभीणी)(नारी)(तुझी)(गरभ)(साया) how ▷ I_tell my woman my (पिवळी)(जाई)(जशी) | pas de traduction en français |
[15] id = 42578 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 05:26 ➡ listen to section | गरभीणी नारी तुझ्या तोंडानावरी लाली सांगते बाई तुला कोण्या महिन्याला न्हाली garabhīṇī nārī tujhyā tōṇḍānāvarī lālī sāṅgatē bāī tulā kōṇyā mahinyālā nhālī | ✎ Pregnant woman, your face is looking pink and glowing I tell you, woman, in which month did you have your periods ▷ (गरभीणी)(नारी) your (तोंडानावरी)(लाली) ▷ I_tell woman to_you (कोण्या)(महिन्याला)(न्हाली) | pas de traduction en français |
[6] id = 42570 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 00:01 ➡ listen to section | अशी बाळंतीणीबाई तुला देखीली न्हाणी जाता माझ्या बाईच्या हाये पिवळ्या तुझ्या टाचा aśī bāḷantīṇībāī tulā dēkhīlī nhāṇī jātā mājhyā bāīcyā hāyē pivaḷyā tujhyā ṭācā | ✎ You have just delivered, I saw you going to the bathroom My daughter has yellow heels ▷ (अशी)(बाळंतीणीबाई) to_you (देखीली)(न्हाणी) class ▷ My (बाईच्या)(हाये) yellow your (टाचा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | H:XXI-5.2h (H21-05-02h) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s pregnancy and delivery |
[33] id = 42571 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 00:42 ➡ listen to section | अशी बाळंतीणीबाई घ्यावी शापूची शेगयडी अशी तुझ्या ना अंगावरी तुझ्या कंथाची घोंगयडी aśī bāḷantīṇībāī ghyāvī śāpūcī śēgayaḍī aśī tujhyā nā aṅgāvarī tujhyā kanthācī ghōṅgayaḍī | ✎ You, woman who just had a baby, take a fumigation with Shopa burnt on live coal in a hearth Your husband’s coarse Blanket is covering you ▷ (अशी)(बाळंतीणीबाई)(घ्यावी)(शापूची)(शेगयडी) ▷ (अशी) your * (अंगावरी) your (कंथाची)(घोंगयडी) | pas de traduction en français |
[34] id = 42574 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 02:47 ➡ listen to section | अशी गरनाभीणी नारी तुला गरभाच्या वकायार्या अशी हवशा तुझा चुडा देतो चिकण सुपायार्या aśī garanābhīṇī nārī tulā garabhācyā vakāyāryā aśī havaśā tujhā cuḍā dētō cikaṇa supāyāryā | ✎ You, pregnant woman, you are suffering from morning sickness Your caring husband gives you chikani* variety of areca nut ▷ (अशी)(गरनाभीणी)(नारी) to_you (गरभाच्या)(वकायार्या) ▷ (अशी)(हवशा) your (चुडा)(देतो)(चिकण)(सुपायार्या) | pas de traduction en français |
| |||
[35] id = 42575 ✓ साखळे जाई - Sakhale Jai Village लवार्डे - Lawarde ◉ UVS-45-12 start 03:26 ➡ listen to section | अशी गरभीणी नारी तुझा गरभ लाडाचा अशी हवशा तुझा चुडा आंबा उतयरी पाडायाचा aśī garabhīṇī nārī tujhā garabha lāḍācā aśī havaśā tujhā cuḍā āmbā autayarī pāḍāyācā | ✎ You, pregnant woman, you are being pampered in your pregnancy Your caring husband is taking down mangoes about to ripen from the tree ▷ (अशी)(गरभीणी)(नारी) your (गरभ)(लाडाचा) ▷ (अशी)(हवशा) your (चुडा)(आंबा)(उतयरी)(पाडायाचा) | pas de traduction en français |