Village: शेवगाव - Shevgaon
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.831 ??? |
[140] id = 93483 ✓ | पंढरीला जातो संग न्हाईना भावाला गोपाळ पुरामध्ये पेंढी सोडली गाईला paṇḍharīlā jātō saṅga nhāīnā bhāvālā gōpāḷa purāmadhyē pēṇḍhī sōḍalī gāīlā | ✎ I go to Pandhari, I take my brother along At Gopalpur, I ofter fodder to the cow ▷ (पंढरीला) goes with (न्हाईना)(भावाला) ▷ (गोपाळ)(पुरामध्ये)(पेंढी)(सोडली)(गाईला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description |
[26] id = 81955 ✓ | पंढरीला जातो शेर सोन्याचा टोप देवा विठ्ठलाच्या उरल्याचा कंठी गोफ paṇḍharīlā jātō śēra sōnyācā ṭōpa dēvā viṭhṭhalācyā uralyācā kaṇṭhī gōpha | ✎ I go to Pandhari with a one-kilo gold crown From whatever (gold) remains, a necklace for God Vitthal* ▷ (पंढरीला) goes (शेर) of_gold (टोप) ▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(उरल्याचा)(कंठी)(गोफ) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | B:VI-2.7d19 ??? |
[6] id = 93673 ✓ | पंढरीला गेला सखा माझा पहिल्याने काढील शिखर धीर त्यांच्या बहिणीन paṇḍharīlā gēlā sakhā mājhā pahilyānē kāḍhīla śikhara dhīra tyāñcyā bahiṇīna | ✎ My friend went to Pandhari for the first time His sister took out the suspended basket from the hook ▷ (पंढरीला) has_gone (सखा) my (पहिल्याने) ▷ (काढील)(शिखर)(धीर)(त्यांच्या)(बहिणीन) | pas de traduction en français |
[84] id = 76942 ✓ | पंढरपुरामध्ये जनीचा नेला तवा दवंडी द्यावी नामदेवा paṇḍharapurāmadhyē janīcā nēlā tavā davaṇḍī dyāvī nāmadēvā | ✎ In Pandharpur, Janabai*’s iron plate is stolen Namdev*, proclaim in the whole village ▷ (पंढरपुरामध्ये)(जनीचा)(नेला)(तवा) ▷ (दवंडी)(द्यावी)(नामदेवा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[85] id = 76943 ✓ | पंढरपुरात जनाबाईचा नेल जात बोलला विठ्ठल दवंडी द्यावा सारं रात paṇḍharapurāta janābāīcā nēla jāta bōlalā viṭhṭhala davaṇḍī dyāvā sāraṁ rāta | ✎ In Pandhari, Jani’s grinding mill is stolen Vitthal* says, proclaim throughout the night ▷ (पंढरपुरात)(जनाबाईचा)(नेल) class ▷ (बोलला) Vitthal (दवंडी)(द्यावा)(सारं)(रात) | pas de traduction en français | ||
|
Cross-references: | B:IV-4.7 (B04-04-07) - God Śaṅkar / Gaṅgā flows from Śaṅkar’s hair B:VI-2.19cviii (B06-02-19c08) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Viṭṭhal B:VI-2.6b (B06-02-06b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Garuḍ khamb, the pillar of Garuḍ B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik B:VI-2.19ciii (B06-02-19c03) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Swimming in the river B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi B:VII-5.1j (B07-05-01j) - Surrounding Nature / Rivers / Bhima |
[51] id = 77488 ✓ | पंढरी जायाच चंद्रभागे मध्ये न्हायाचं जटाच (शेंडीच) नारळ चंद्रभागेला वहायाचं paṇḍharī jāyāca candrabhāgē madhyē nhāyācaṁ jaṭāca (śēṇḍīca) nāraḷa candrabhāgēlā vahāyācaṁ | ✎ One should go to Pandhari and bathe in Chandrabhaga* One should offer a coconut with the tuft to Chandrabhaga* ▷ (पंढरी)(जायाच)(चंद्रभागे)(मध्ये)(न्हायाचं) ▷ (जटाच) ( (शेंडीच) ) (नारळ) Chandrabhaga (वहायाचं) | pas de traduction en français |
|