Village: घरणी - Gharani
10 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[101] id = 55616 ✓ | अरुण्य वनामधी कोण रडतं ऐका बोरी बाभळी बाईका सिताला समजवया aruṇya vanāmadhī kōṇa raḍataṁ aikā bōrī bābhaḷī bāīkā sitālā samajavayā | ✎ Listen! Who is weeping in the Arunya forest? Jujube and acacia are the women who console Sita ▷ Aranya (वनामधी) who (रडतं)(ऐका) ▷ (बोरी)(बाभळी)(बाईका) Sita (समजवया) | pas de traduction en français |
[1] id = 55706 ✓ | अरण्य वनामधी वाजीतो टाळवीणा अंकुश बाळावरी सीता गाती पाळणा araṇya vanāmadhī vājītō ṭāḷavīṇā aṅkuśa bāḷāvarī sītā gātī pāḷaṇā | ✎ In Arunya forest, cymbals and lute are playing Sita is singing a lullaby composed for baby Ankush ▷ (अरण्य)(वनामधी)(वाजीतो)(टाळवीणा) ▷ (अंकुश)(बाळावरी) Sita (गाती) cradle | pas de traduction en français |
[80] id = 103115 ✓ | लेक मातीचा जनम आनु धार झुळझुळ वाहे लेक सत्तेची धर्माची होई lēka mātīcā janama ānu dhāra jhuḷajhuḷa vāhē lēka sattēcī dharmācī hōī | ✎ Daughter’s existence is like a stream Though we have a right on her, yet she becomes someone else’s ▷ (लेक)(मातीचा)(जनम)(आनु)(धार)(झुळझुळ)(वाहे) ▷ (लेक)(सत्तेची)(धर्माची)(होई) | pas de traduction en français |
[120] id = 97385 ✓ | आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या माघुन वडील बापाच्या पालवी लागुन ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā māghuna vaḍīla bāpācyā pālavī lāguna | ✎ Goddess Lakshmi has found her way behind the cowshed She has followed our father’s footsteps ▷ Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(माघुन) ▷ (वडील)(बापाच्या)(पालवी)(लागुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[11] id = 78085 ✓ | करा हुंड्याची तयारी बाई लग्न आले जवळी बाई दररोज रुकवत करीते काही काही karā huṇḍyācī tayārī bāī lagna ālē javaḷī bāī dararōja rukavata karītē kāhī kāhī | ✎ Make preparations for the dowry, the marriage is coming near Woman, I make some Rukhvat* every day ▷ Doing (हुंड्याची)(तयारी) woman (लग्न) here_comes (जवळी) woman ▷ (दररोज)(रुकवत) I_prepare (काही)(काही) | pas de traduction en français |
|
[12] id = 99786 ✓ | जोडव्याचा पाय हळु टाक मालणी कंत बघत चालणी न्याहाळत बसुनी jōḍavyācā pāya haḷu ṭāka mālaṇī kanta baghata cālaṇī nyāhāḷata basunī | ✎ Your foot with toe-ring, step slowly, daughter Your husband is sitting and watching how you walk ▷ (जोडव्याचा)(पाय)(हळु)(टाक)(मालणी) ▷ (कंत)(बघत)(चालणी)(न्याहाळत)(बसुनी) | pas de traduction en français |
[38] id = 64256 ✓ | वडीलांनी वडीलांचे कर्तव्य केले वर सुंदर पाहुनी दिले vaḍīlānnī vaḍīlāñcē kartavya kēlē vara sundara pāhunī dilē | ✎ no translation in English ▷ (वडीलांनी)(वडीलांचे)(कर्तव्य)(केले) ▷ (वर)(सुंदर)(पाहुनी) gave | pas de traduction en français |
[39] id = 103354 ✓ | सजविती घालुन काही काही जमले लग्न लावले कुंक बाई sajavitī ghāluna kāhī kāhī jamalē lagna lāvalē kuṅka bāī | ✎ They are adorning (The bride) with ornaments, etc. The marriage is fixed, woman, kunku* has been applied ▷ (सजविती)(घालुन)(काही)(काही) ▷ (जमले)(लग्न)(लावले)(कुंक) woman | pas de traduction en français |
|
[9] id = 76886 ✓ | आली लग्नाला लेक न बाई आई वडीलांचा जीव तळमळ होई ālī lagnālā lēka na bāī āī vaḍīlāñcā jīva taḷamaḷa hōī | ✎ Daughter has become of marriageable age Parents are worried, they lose their sleep ▷ Has_come (लग्नाला)(लेक) * woman ▷ (आई)(वडीलांचा) life (तळमळ)(होई) | pas de traduction en français |
[7] id = 95603 ✓ | काकण भरते चुड्यामधे व पाटली माझ्या हाताला दाटली ननंद धाकली kākaṇa bharatē cuḍyāmadhē va pāṭalī mājhyā hātālā dāṭalī nananda dhākalī | ✎ I put on bangles, Patali (type of flat bracelet) in the middle of Chuda (set of bangles) My younger nanand* is very close to me ▷ (काकण)(भरते)(चुड्यामधे)(व)(पाटली) ▷ My (हाताला)(दाटली)(ननंद)(धाकली) | pas de traduction en français |
|