Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-12a14
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.12axiv (A01-01-12a14)
(6 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-12a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-1.12axiv (A01-01-12a14) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Lulleby

[1] id = 55706
शिंदे कालींदा - Shinde Kalinda
Village घरणी - Gharani
अरण्य वनामधी वाजीतो टाळवीणा
अंकुश बाळावरी सीता गाती पाळणा
araṇya vanāmadhī vājītō ṭāḷavīṇā
aṅkuśa bāḷāvarī sītā gātī pāḷaṇā
In Arunya forest, cymbals and lute are playing
Sita is singing a lullaby composed for baby Ankush
▷ (अरण्य)(वनामधी)(वाजीतो)(टाळवीणा)
▷ (अंकुश)(बाळावरी) Sita (गाती) cradle
pas de traduction en français
[2] id = 55707
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अरण्य वनामधी वाजतो टाळ वीणा
सीता गाती पाळणा
araṇya vanāmadhī vājatō ṭāḷa vīṇā
sītā gātī pāḷaṇā
In Arunya forest, cymbals and lute are playing
Sita is singing a lullaby
▷ (अरण्य)(वनामधी)(वाजतो)(टाळ)(वीणा)
▷  Sita (गाती) cradle
pas de traduction en français
[3] id = 55712
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
अरण्य वनामधी वाजतो टाळईना
सिता गातीया पाळना लव्ह अंकूश बाळाला
araṇya vanāmadhī vājatō ṭāḷīnā
sitā gātīyā pāḷanā lavha aṅkūśa bāḷālā
In Arunya forest, cymbals and lute are playing
Sita is singing a lullaby for babies Lav and Ankush
▷ (अरण्य)(वनामधी)(वाजतो)(टाळईना)
▷  Sita (गातीया) cradle (लव्ह)(अंकूश)(बाळाला)
pas de traduction en français
[4] id = 55713
सय्यद बेगमबी - Sayyed Begambe
Village होळी - Holi
अरण्य वनामधी वाजतो टाळइना
सिता गातीया पाळना लव्ह अंकूश बाळाचा
araṇya vanāmadhī vājatō ṭāḷinā
sitā gātīyā pāḷanā lavha aṅkūśa bāḷācā
In Arunya forest, cymbals and lute are playing
Sita is singing a lullaby composed for Lav and Ankush
▷ (अरण्य)(वनामधी)(वाजतो)(टाळइना)
▷  Sita (गातीया) cradle (लव्ह)(अंकूश)(बाळाचा)
pas de traduction en français
[5] id = 55752
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
अरुण्या वनामधी काय वाजतो टाळईना
लहु या अंकुशाचा सीता घालती पाळना
aruṇyā vanāmadhī kāya vājatō ṭāḷīnā
lahu yā aṅkuśācā sītā ghālatī pāḷanā
In Arunya forest, why are cymbals and lute playing
Sita is singing a lullaby for Lahu and Ankush
▷  Aranya (वनामधी) why (वाजतो)(टाळईना)
▷ (लहु)(या)(अंकुशाचा) Sita (घालती) cradle
pas de traduction en français
[6] id = 55753
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
अरुण्या वनामधी काय वाज गिनीगिनी
राधा संग कळवातीनी
aruṇyā vanāmadhī kāya vāja ginīginī
rādhā saṅga kaḷavātīnī
In Arunya forest, what is this noise coming
Dancers are dancing with Radha
▷  Aranya (वनामधी) why (वाज)(गिनीगिनी)
▷ (राधा) with (कळवातीनी)
pas de traduction en français
Notes =>This Ovi does not belong here.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lulleby