Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B04-04-06a04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:IV-4.6aiv (B04-04-06a04)
(115 records)

Display songs in class at higher level (B04-04-06a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:IV-4.6aiv (B04-04-06a04) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Girijā / Old Śambhū, young Girijā

[1] id = 34536
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
म्हातारा संभुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती आईला कोण यवगी पाहिला
mhātārā sambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī āīlā kōṇa yavagī pāhilā
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला) who (यवगी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[2] id = 34541
शिंदे शाहू - Shinde Shahu
Village पुसाणे - Pusane
संभूदेव म्हातारा याची हालती मान
याची हालती मान गिरीजा केवड्याच पान
sambhūdēva mhātārā yācī hālatī māna
yācī hālatī māna girījā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (संभूदेव)(म्हातारा)(याची)(हालती)(मान)
▷ (याची)(हालती)(मान)(गिरीजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[3] id = 34538
शिंदे शाहू - Shinde Shahu
Village पुसाणे - Pusane
संभुदेव म्हातारा याचा हालयतो कान
हालतो ना कान गिरीजा नागीणीच पान
sambhudēva mhātārā yācā hālayatō kāna
hālatō nā kāna girījā nāgīṇīca pāna
no translation in English
▷ (संभुदेव)(म्हातारा)(याचा)(हालयतो)(कान)
▷  Moves * (कान)(गिरीजा)(नागीणीच)(पान)
pas de traduction en français
[4] id = 37290
येलेवाड हिरा - Yelewad Hira
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-10 start 01:49 ➡ listen to section
संभुदेव ग म्हातारा हलती त्याची दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
sambhudēva ga mhātārā halatī tyācī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
God Shambhu* is old, his beard is shaking
Girija is like a sprig of Davana*
▷ (संभुदेव) * (म्हातारा)(हलती)(त्याची)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
DavanaName of a festival
[5] id = 34540
शिंदे शाहू - Shinde Shahu
Village पुसाणे - Pusane
संभूदेव म्हातारा याची पिकली दाढी
याची पिकली दाढी गिरीजा दवणीची काडी
sambhūdēva mhātārā yācī pikalī dāḍhī
yācī pikalī dāḍhī girījā davaṇīcī kāḍī
no translation in English
▷ (संभूदेव)(म्हातारा)(याची)(पिकली)(दाढी)
▷ (याची)(पिकली)(दाढी)(गिरीजा)(दवणीची)(काडी)
pas de traduction en français
[6] id = 37369
सोनकांबळे शेवंता - Sonkambale Shevanta
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-32 start 02:13 ➡ listen to section
संबुदेव ग म्हातारा हालती याची मान
गिरजा बेगडाचे पान कसा होईल परिमाण
sambudēva ga mhātārā hālatī yācī māna
girajā bēgaḍācē pāna kasā hōīla parimāṇa
God Shambhu* is old, his neck is shaking
Girija is like a Begad leaf, how will they match
▷ (संबुदेव) * (म्हातारा)(हालती)(याची)(मान)
▷ (गिरजा)(बेगडाचे)(पान) how (होईल)(परिमाण)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[7] id = 37370
सोनकांबळे शेवंता - Sonkambale Shevanta
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-33 start 00:24 ➡ listen to section
संबुदेव म्हातारा गिरजा न्हाती धुती
बघा देवाजीच्या किरीती (किर्ती) इडा लोटी डाव्या हाती
sambudēva mhātārā girajā nhātī dhutī
baghā dēvājīcyā kirītī (kirtī) iḍā lōṭī ḍāvyā hātī
God Shambhu* is old, Girija is in her youth
Look at God’s doing, he pushes the vida* with his left hand
▷ (संबुदेव)(म्हातारा)(गिरजा)(न्हाती)(धुती)
▷ (बघा)(देवाजीच्या)(किरीती) ( (किर्ती) ) (इडा)(लोटी)(डाव्या)(हाती)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.
[8] id = 37851
रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna
Village माजलगाव - Majalgaon
UVS-15-70 start 00:05 ➡ listen to section
संभू देव नवरा झाला दाढी लोळती भोईला
गिरजा बोलती माईला वर पित्यान पाहिला
sambhū dēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī bhōīlā
girajā bōlatī māīlā vara pityāna pāhilā
God Shambhu has become the bridegroom, his beard is rolling on the ground
Girija tells her mother, father has chosen the groom
▷ (संभू)(देव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(भोईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला)(वर)(पित्यान)(पाहिला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[9] id = 37852
रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna
Village माजलगाव - Majalgaon
UVS-15-70 start 00:22 ➡ listen to section
संभुदेव नवरा झाला दाढी लोळती केरात
दाढी लोळती केरात गिरजा ज्वानीच्या भरात
sambhudēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī kērāta
dāḍhī lōḷatī kērāta girajā jvānīcyā bharāta
God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling in the rubbish
His beard is rolling in the rubbish, Girija is in the prime of her youth
▷ (संभुदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (दाढी)(लोळती)(केरात)(गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[10] id = 36108
रावूत शांता - Rawut Shanta
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
UVS-19-35 start 00:09 ➡ listen to section
म्हातारा संबुदेव दाढी लोळीते भुईला
गीरजा बोलते मायीला वर पीत्यान पाहीला
mhātārā sambudēva dāḍhī lōḷītē bhuīlā
gīrajā bōlatē māyīlā vara pītyāna pāhīlā
God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling on the ground
Girija tells her mother, father has chosen the groom
▷ (म्हातारा)(संबुदेव)(दाढी)(लोळीते)(भुईला)
▷ (गीरजा)(बोलते)(मायीला)(वर)(पीत्यान)(पाहीला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[11] id = 37288
येलेवाड हिरा - Yelewad Hira
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-10 start 00:01 ➡ listen to section
शंभुदेव ग म्हातारा दाढी लोलते भुईला
गिरजा गांजते माईला जोडा कसा ग पाहीला
śambhudēva ga mhātārā dāḍhī lōlatē bhuīlā
girajā gāñjatē māīlā jōḍā kasā ga pāhīlā
God Shambhu is old, his beard is rolling on the ground
Girija asks her mother irritatingly, how did you find such a match
▷ (शंभुदेव) * (म्हातारा)(दाढी)(लोलते)(भुईला)
▷ (गिरजा)(गांजते)(माईला)(जोडा) how * (पाहीला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[12] id = 34537
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
म्हातारा संभुदेव दाढी लोळती केरात
गिरजा त्याची नार आली जानीच्या भरात
mhātārā sambhudēva dāḍhī lōḷatī kērāta
girajā tyācī nāra ālī jānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभुदेव)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(त्याची)(नार) has_come (जानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[13] id = 37289
येलेवाड हिरा - Yelewad Hira
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-10 start 00:53 ➡ listen to section
संभुदेव ग म्हातारा हालती त्याची मान
गिरजा नागिनीच पान
sambhudēva ga mhātārā hālatī tyācī māna
girajā nāginīca pāna
God Shambhu* is old, his neck is shaking
Girija is like a betel leaf
▷ (संभुदेव) * (म्हातारा)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(नागिनीच)(पान)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[14] id = 34539
शिंदे शाहू - Shinde Shahu
Village पुसाणे - Pusane
संभूदेव म्हातायरा याची गळयती लाळ
याची गळयती लाळ गिरीजा मसुराची डाळ
sambhūdēva mhātāyarā yācī gaḷayatī lāḷa
yācī gaḷayatī lāḷa girījā masurācī ḍāḷa
no translation in English
▷ (संभूदेव)(म्हातायरा)(याची)(गळयती)(लाळ)
▷ (याची)(गळयती)(लाळ)(गिरीजा)(मसुराची)(डाळ)
pas de traduction en français
[15] id = 39150
कुलथे लक्ष्मी - Kulthe Lakshmi
Village वालवड - Walwad
संबू देव म्हतारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती आईला वर कोणी ग पाहिला
sambū dēva mhatārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī āīlā vara kōṇī ga pāhilā
no translation in English
▷ (संबू)(देव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(आईला)(वर)(कोणी) * (पाहिला)
pas de traduction en français
[16] id = 41167
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
संभुदेवही म्हातारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा इचारी आईला जोडा कुणी पाहिला
sambhudēvahī mhātārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā icārī āīlā jōḍā kuṇī pāhilā
no translation in English
▷ (संभुदेवही)(म्हातारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(इचारी)(आईला)(जोडा)(कुणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[17] id = 37368
सोनकांबळे शेवंता - Sonkambale Shevanta
Village बाचोटी - Bachoti
UVS-22-32 start 01:31 ➡ listen to section
संबुदेव म्हातारा दाढी लोळते भुईला
गीरजा गांजीते माईला कसा वर ग पाहीला
sambudēva mhātārā dāḍhī lōḷatē bhuīlā
gīrajā gāñjītē māīlā kasā vara ga pāhīlā
God Shambhu is old, his beard is rolling on the ground
Girija asks her mother irritatingly, how did you find such a match
▷ (संबुदेव)(म्हातारा)(दाढी)(लोळते)(भुईला)
▷ (गीरजा)(गांजीते)(माईला) how (वर) * (पाहीला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[18] id = 41169
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
Village सावर्डे - Savarde
संभूदेव म्हातारा लई लोळती तुझी दाढी
गिरिजा दवण्याची काडी
sambhūdēva mhātārā laī lōḷatī tujhī dāḍhī
girijā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (संभूदेव)(म्हातारा)(लई)(लोळती)(तुझी)(दाढी)
▷ (गिरिजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[19] id = 44580
नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-01
शंभुदेव ग नवरा झाला कीहीला
गिरीजा बोलती काय माईला कसा काय पाहीला
śambhudēva ga navarā jhālā kīhīlā
girījā bōlatī kāya māīlā kasā kāya pāhīlā
God Shambhu*, why did he marry?
Girija asks her mother, how did you choose him?
▷ (शंभुदेव) * (नवरा)(झाला)(कीहीला)
▷ (गिरीजा)(बोलती) why (माईला) how why (पाहीला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[20] id = 44582
नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-01
संभुदेव नवरा झाला दाढी लोलती भुईला
गिरीजा बोलती माईला वर कसा काय पाहीला
sambhudēva navarā jhālā dāḍhī lōlatī bhuīlā
girījā bōlatī māīlā vara kasā kāya pāhīlā
God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling on the ground
Girija asks her mother, how did you choose such a husband?
▷ (संभुदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोलती)(भुईला)
▷ (गिरीजा)(बोलती)(माईला)(वर) how why (पाहीला)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[21] id = 44583
नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-01
संभुदेव नवरा झाला दाढी लोळती केरात
गिरीजा बोलती जानीच्या भरात
sambhudēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī kērāta
girījā bōlatī jānīcyā bharāta
God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling in the rubbish
Girija is in the prime of her youth
▷ (संभुदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरीजा)(बोलती)(जानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
ShambhuGod Shankar
[22] id = 46375
सुदेवाड नीला - Sudevad Neela
Village पांगरी - Pangari
संबू देव म्हातारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा सांगीती माईला कसा वर तू पाईला
sambū dēva mhātārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā sāṅgītī māīlā kasā vara tū pāīlā
no translation in English
▷ (संबू)(देव)(म्हातारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(सांगीती)(माईला) how (वर) you (पाईला)
pas de traduction en français
[23] id = 47101
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
म्हातारा संभूदेव त्याची हालती दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
mhātārā sambhūdēva tyācī hālatī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(त्याची)(हालती)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[24] id = 47102
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
म्हातारा संभूदेव त्याची हालती मान
गिरजा नागिनीच पान
mhātārā sambhūdēva tyācī hālatī māna
girajā nāginīca pāna
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(त्याची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(नागिनीच)(पान)
pas de traduction en français
[25] id = 47103
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
म्हातारा संभूदेव दाडी लोळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
mhātārā sambhūdēva dāḍī lōḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(दाडी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[26] id = 47104
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
म्हातारा संभूदेव हालती त्याची दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
mhātārā sambhūdēva hālatī tyācī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(हालती)(त्याची)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[27] id = 47105
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
संभ संभू म्हणू याची हालती मान
गिरजा केवड्याच पान
sambha sambhū mhaṇū yācī hālatī māna
girajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (संभ)(संभू) say (याची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[28] id = 47107
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
संभू संभू म्हणू याची हालती मान
गिरजा केवड्याच पान
sambhū sambhū mhaṇū yācī hālatī māna
girajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (संभू)(संभू) say (याची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[29] id = 47110
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
Village सारुळ - Sarul
संभूदेव नवरा झाला दाढी लोळ कंबरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
sambhūdēva navarā jhālā dāḍhī lōḷa kambarāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (संभूदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळ)(कंबरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[30] id = 47354
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
म्हातारा संभूदेव हालती त्याची दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
mhātārā sambhūdēva hālatī tyācī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(हालती)(त्याची)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[31] id = 47355
कदम इंदू - Kadam Indu
Village आर्वी - Arvi
शंभू शंकराची दाढी चालली केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
śambhū śaṅkarācī dāḍhī cālalī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (शंभू)(शंकराची)(दाढी)(चालली)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[32] id = 47356
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
म्हातारा संभूदेव हालती त्याची मान
गिरजा दवण्याचे पान
mhātārā sambhūdēva hālatī tyācī māna
girajā davaṇyācē pāna
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(दवण्याचे)(पान)
pas de traduction en français
[33] id = 47359
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
Village निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi
म्हातारा संभूदेव त्याची गळती लाळ
गिरजा दळती मसुरीची डाळ
mhātārā sambhūdēva tyācī gaḷatī lāḷa
girajā daḷatī masurīcī ḍāḷa
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(त्याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(दळती)(मसुरीची)(डाळ)
pas de traduction en français
[34] id = 47360
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
Village निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi
भोळा संभूदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती आईला जोडा रतन पाहिला
bhōḷā sambhūdēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī āīlā jōḍā ratana pāhilā
no translation in English
▷ (भोळा)(संभूदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला)(जोडा)(रतन)(पाहिला)
pas de traduction en français
[35] id = 47361
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संबू देव नवरा झाला दाढी लोंबते भुईला
गिरीजा गांजती मायीला कसा वर ग पाहीला
sambū dēva navarā jhālā dāḍhī lōmbatē bhuīlā
girījā gāñjatī māyīlā kasā vara ga pāhīlā
no translation in English
▷ (संबू)(देव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोंबते)(भुईला)
▷ (गिरीजा)(गांजती)(मायीला) how (वर) * (पाहीला)
pas de traduction en français
[36] id = 49728
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
म्हातारा शंभूदेव याची हालती ग मान
गीरजा केवड्याच पान
mhātārā śambhūdēva yācī hālatī ga māna
gīrajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हातारा)(शंभूदेव)(याची)(हालती) * (मान)
▷ (गीरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[37] id = 49958
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
म्हातारा संभूदेव ह्याची दाढी लोळती भोईला
गिरजा बोलली माईला वर कोणी ग पाहीला
mhātārā sambhūdēva hyācī dāḍhī lōḷatī bhōīlā
girajā bōlalī māīlā vara kōṇī ga pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(ह्याची)(दाढी)(लोळती)(भोईला)
▷ (गिरजा)(बोलली)(माईला)(वर)(कोणी) * (पाहीला)
pas de traduction en français
[38] id = 50055
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
शंभू या म्हणू शंभू शंभू देवाची पिकली दाढी
गिरजा दवण्याची काठी
śambhū yā mhaṇū śambhū śambhū dēvācī pikalī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāṭhī
no translation in English
▷ (शंभू)(या) say (शंभू)(शंभू) God (पिकली)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काठी)
pas de traduction en français
[39] id = 50098
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
शंभू या म्हणू शंभू शंभू देवाची हाल मान
गिरजा दवण्याचे पान
śambhū yā mhaṇū śambhū śambhū dēvācī hāla māna
girajā davaṇyācē pāna
no translation in English
▷ (शंभू)(या) say (शंभू)(शंभू) God (हाल)(मान)
▷ (गिरजा)(दवण्याचे)(पान)
pas de traduction en français
[40] id = 50225
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
महादेवू बाबा लय दिसाचा म्हातारा
बारा महिन्याच्या काठी तुमची भरती जतरा
mahādēvū bābā laya disācā mhātārā
bārā mahinyācyā kāṭhī tumacī bharatī jatarā
no translation in English
▷ (महादेवू) Baba (लय)(दिसाचा)(म्हातारा)
▷ (बारा)(महिन्याच्या)(काठी)(तुमची)(भरती)(जतरा)
pas de traduction en français
[41] id = 51782
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
Village होळी - Holi
संबुदेव नवरा झाला दाढी लोळती भुईला
वर कुणी पाहिला गिरजा बोलती माईला
sambudēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
vara kuṇī pāhilā girajā bōlatī māīlā
no translation in English
▷ (संबुदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (वर)(कुणी)(पाहिला)(गिरजा)(बोलती)(माईला)
pas de traduction en français
[42] id = 57616
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
शिखराच्या संभूदेवाची दाढी लोळती भुईला
वर कुणी पाहीला गिरजा पुसती माईला
śikharācyā sambhūdēvācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
vara kuṇī pāhīlā girajā pusatī māīlā
no translation in English
▷ (शिखराच्या)(संभूदेवाची)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (वर)(कुणी)(पाहीला)(गिरजा)(पुसती)(माईला)
pas de traduction en français
[43] id = 57617
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
शिखराच्या संभूदेवाची हालती मान
गिरजा केवड्याचं पान
śikharācyā sambhūdēvācī hālatī māna
girajā kēvaḍyācaṁ pāna
no translation in English
▷ (शिखराच्या)(संभूदेवाची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याचं)(पान)
pas de traduction en français
[44] id = 57618
कदम इंदू - Kadam Indu
Village आर्वी - Arvi
शंभू शंकराची याची हालती मान
गिरजा बेगडाच पान
śambhū śaṅkarācī yācī hālatī māna
girajā bēgaḍāca pāna
no translation in English
▷ (शंभू)(शंकराची)(याची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(बेगडाच)(पान)
pas de traduction en français
[45] id = 57619
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
शंभू देवाची दाढी लोळती भुईला
कुणी वर पाहिला
śambhū dēvācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
kuṇī vara pāhilā
no translation in English
▷ (शंभू) God (दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (कुणी)(वर)(पाहिला)
pas de traduction en français
[46] id = 57620
कदम मंगल - Kadam Mangal
Village आर्वी - Arvi
म्हातारे ग संबूदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती माईला वर पित्यानी पाहीला
mhātārē ga sambūdēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī māīlā vara pityānī pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हातारे) * (संबूदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला)(वर)(पित्यानी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[47] id = 57621
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
म्हातारा संबूदेव दाढी लोळती बुहीला
गिरजा बोलती विचारी माईला जोडी कोणी पाहीला
mhātārā sambūdēva dāḍhī lōḷatī buhīlā
girajā bōlatī vicārī māīlā jōḍī kōṇī pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संबूदेव)(दाढी)(लोळती)(बुहीला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(विचारी)(माईला)(जोडी)(कोणी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[48] id = 57622
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
म्हातारा संबूदेव हालती मान
गिरजा केवड्याच पान
mhātārā sambūdēva hālatī māna
girajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संबूदेव)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[49] id = 57623
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
म्हातारा संबूदेव लाळ गळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
mhātārā sambūdēva lāḷa gaḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संबूदेव)(लाळ)(गळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[50] id = 57624
साळवेकर लक्ष्मी - Salvekar Lakshmi
Village लातूर - Latur
म्हातारा संबूदेव दाढी लोळते राखेत
गिरजा ज्वानीच्या भरात
mhātārā sambūdēva dāḍhī lōḷatē rākhēta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संबूदेव)(दाढी)(लोळते)(राखेत)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[51] id = 57625
गोपाळे रखमा - Gopale Rakhma
Village देव तोरणे - Dev Torane
शंभू म्हणू या शंभू शंभू देवाची पिकली दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
śambhū mhaṇū yā śambhū śambhū dēvācī pikalī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (शंभू) say (या)(शंभू)(शंभू) God (पिकली)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[52] id = 57626
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
Village येनवे - Yenve
शंभू म्हणू या शंभू शंभू देवाची पिकली दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
śambhū mhaṇū yā śambhū śambhū dēvācī pikalī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (शंभू) say (या)(शंभू)(शंभू) God (पिकली)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[53] id = 57627
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
शंभू देव म्हातारा हालती त्याची मान
गिरजा नागिनीच पान कस लागल परिनाम
śambhū dēva mhātārā hālatī tyācī māna
girajā nāginīca pāna kasa lāgala parināma
no translation in English
▷ (शंभू)(देव)(म्हातारा)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(नागिनीच)(पान) how (लागल)(परिनाम)
pas de traduction en français
[54] id = 57628
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
शंभू देव म्हातारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती जोडा कसला पाहिला
śambhū dēva mhātārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī jōḍā kasalā pāhilā
no translation in English
▷ (शंभू)(देव)(म्हातारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(जोडा)(कसला)(पाहिला)
pas de traduction en français
[55] id = 57629
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
म्हातारा संबूदेव दाढी लोळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
mhātārā sambūdēva dāḍhī lōḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संबूदेव)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[56] id = 57630
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
शंभूदेव म्हातारा दाढी लोळत केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
śambhūdēva mhātārā dāḍhī lōḷata kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (शंभूदेव)(म्हातारा)(दाढी)(लोळत)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[57] id = 57631
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संबू देव नवरा हालती त्याची मान
गिरजा केवड्याच पान कसा लागल परीमाण
sambū dēva navarā hālatī tyācī māna
girajā kēvaḍyāca pāna kasā lāgala parīmāṇa
no translation in English
▷ (संबू)(देव)(नवरा)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान) how (लागल)(परीमाण)
pas de traduction en français
[58] id = 57632
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
Village सारुळ - Sarul
संबूदेव नवरा झाला दाढी लोळती भोईला
गिरजा बोलती आईला वर पित्यान पाहिला
sambūdēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī bhōīlā
girajā bōlatī āīlā vara pityāna pāhilā
no translation in English
▷ (संबूदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(भोईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला)(वर)(पित्यान)(पाहिला)
pas de traduction en français
[59] id = 57867
काळे शशीकला - Kale Shashikala
Village खरवंडी - Kharvande
म्हतर देवाचा नीमा डोंगुर सोन्याचा
पारवतीला न्हाहयाला नळ काशीच्या पाण्याचा
mhatara dēvācā nīmā ḍōṅgura sōnyācā
pāravatīlā nhāhayālā naḷa kāśīcyā pāṇyācā
no translation in English
▷ (म्हतर)(देवाचा)(नीमा)(डोंगुर) of_gold
▷ (पारवतीला)(न्हाहयाला)(नळ)(काशीच्या)(पाण्याचा)
pas de traduction en français
[60] id = 57877
गौड काशी - Gaud Kashi
Village हासरणी - Hasarni
संभूदेव संभूदेव म्हातारा दाढी लोंबती मातीला
गिरजा सांगती मायीला कसा वर ग पाहिला
sambhūdēva sambhūdēva mhātārā dāḍhī lōmbatī mātīlā
girajā sāṅgatī māyīlā kasā vara ga pāhilā
no translation in English
▷ (संभूदेव)(संभूदेव)(म्हातारा)(दाढी)(लोंबती)(मातीला)
▷ (गिरजा)(सांगती)(मायीला) how (वर) * (पाहिला)
pas de traduction en français
[61] id = 57878
गवाले रावू - Gavale Rau
Village हासरणी - Hasarni
संभूदेव संभूदेव म्हातारा ह्याची हालती या मान
गीरजा नागीनीच पान
sambhūdēva sambhūdēva mhātārā hyācī hālatī yā māna
gīrajā nāgīnīca pāna
no translation in English
▷ (संभूदेव)(संभूदेव)(म्हातारा)(ह्याची)(हालती)(या)(मान)
▷ (गीरजा)(नागीनीच)(पान)
pas de traduction en français
[62] id = 57879
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
म्हातारा संभूदेव हालती याची मान
गिरजा केवड्याच पान
mhātārā sambhūdēva hālatī yācī māna
girajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(हालती)(याची)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[63] id = 57881
चव्हाण तारा - Chavan Tara
Village काजडबोडी - Kajadbodi
म्हातारा संभूदेव लाळ गळती भुईला
गिरजा बोलती माईला जोडा कोणी पाहीला
mhātārā sambhūdēva lāḷa gaḷatī bhuīlā
girajā bōlatī māīlā jōḍā kōṇī pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हातारा)(संभूदेव)(लाळ)(गळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला)(जोडा)(कोणी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[64] id = 57904
काळे भिमा - Kale Bhima
Village परीटवाडी - Paritwadi
शंभूदेव म्हतारा दाढी लोळते भुईला
बाई गिरजा पुसते आईला वर कुणी पाहिला
śambhūdēva mhatārā dāḍhī lōḷatē bhuīlā
bāī girajā pusatē āīlā vara kuṇī pāhilā
no translation in English
▷ (शंभूदेव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळते)(भुईला)
▷  Woman (गिरजा)(पुसते)(आईला)(वर)(कुणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[65] id = 58389
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
शंभूदेव म्हतारा दाढी लोळत राखत
गिरजा जानीच्या झोकात
śambhūdēva mhatārā dāḍhī lōḷata rākhata
girajā jānīcyā jhōkāta
no translation in English
▷ (शंभूदेव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळत)(राखत)
▷ (गिरजा)(जानीच्या)(झोकात)
pas de traduction en français
[66] id = 61003
सावंत लक्ष्मी - Sawant Lakshmi
Village वहीगाव - Vahigaon
संभु हा म्हतारा धाडी लोळती भुईला
गिरजा बोलती आईला कोणी म्हतारा पाहिला
sambhu hā mhatārā dhāḍī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī āīlā kōṇī mhatārā pāhilā
no translation in English
▷ (संभु)(हा)(म्हतारा)(धाडी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला)(कोणी)(म्हतारा)(पाहिला)
pas de traduction en français
[67] id = 61004
थोरात हिरा - Thorat Hira
Village मलठण - Malthan
म्हतारा संभुदेव त्याची हालती मान धाडी
त्याची हालती मानदाडी गिरजा दवन्याची काडी
mhatārā sambhudēva tyācī hālatī māna dhāḍī
tyācī hālatī mānadāḍī girajā davanyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संभुदेव)(त्याची)(हालती)(मान)(धाडी)
▷ (त्याची)(हालती)(मानदाडी)(गिरजा)(दवन्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[68] id = 61005
निकम अंजना - Nikam Anjana
Village मळेगाव - Malegaon
म्हतारा देव म्हतारा कशान झाला
हातात बेल तांब्या रानाशी राजाच्या गेला
mhatārā dēva mhatārā kaśāna jhālā
hātāta bēla tāmbyā rānāśī rājācyā gēlā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(देव)(म्हतारा)(कशान)(झाला)
▷ (हातात)(बेल)(तांब्या)(रानाशी)(राजाच्या) has_gone
pas de traduction en français
[69] id = 61006
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
म्हतारा संभुदेव हालवयीती दाढी
गिरजा दवन्याची काडी
mhatārā sambhudēva hālavayītī dāḍhī
girajā davanyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संभुदेव)(हालवयीती)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवन्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[70] id = 61007
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
देव या देव संबुदेव दाढी लोंबती भुईला
गिरजा बोलती आईला कुणी वर पाहिला
dēva yā dēva sambudēva dāḍhī lōmbatī bhuīlā
girajā bōlatī āīlā kuṇī vara pāhilā
no translation in English
▷ (देव)(या)(देव)(संबुदेव)(दाढी)(लोंबती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला)(कुणी)(वर)(पाहिला)
pas de traduction en français
[71] id = 61008
चुंचलवाड हरु - Chunchalwad Haru
Village होनवडज - Honvadaj
संबुदेव ग दाढी लोळती भोईला
गिरजा गांजती माईला
sambudēva ga dāḍhī lōḷatī bhōīlā
girajā gāñjatī māīlā
no translation in English
▷ (संबुदेव) * (दाढी)(लोळती)(भोईला)
▷ (गिरजा)(गांजती)(माईला)
pas de traduction en français
[72] id = 61009
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
म्हतारा शंभुदेव त्याची गळती लाळ
गिरजा दळती मसुरी डाळ
mhatārā śambhudēva tyācī gaḷatī lāḷa
girajā daḷatī masurī ḍāḷa
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(त्याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(दळती)(मसुरी)(डाळ)
pas de traduction en français
[73] id = 61010
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
म्हतारा शंभुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती आईला जोडा उपर पाहीला
mhatārā śambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī āīlā jōḍā upara pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(आईला)(जोडा)(उपर)(पाहीला)
pas de traduction en français
[74] id = 61011
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
Village धामारी - Dhamari
म्हतारा संभुदेव त्याची हालती मान
गिरजा दवण्याच पान
mhatārā sambhudēva tyācī hālatī māna
girajā davaṇyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संभुदेव)(त्याची)(हालती)(मान)
▷ (गिरजा)(दवण्याच)(पान)
pas de traduction en français
[75] id = 61012
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
संभुदेवाच लगीन हालती त्याची मान
गिरजा केवडयाच पान
sambhudēvāca lagīna hālatī tyācī māna
girajā kēvaḍayāca pāna
no translation in English
▷ (संभुदेवाच)(लगीन)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(केवडयाच)(पान)
pas de traduction en français
[76] id = 61013
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
भोळ्या महादेवा दाढी लोळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
bhōḷyā mahādēvā dāḍhī lōḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (भोळ्या)(महादेवा)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[77] id = 61014
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
भोळ्या महादेवा दाढी लोळती भोईला
गिरजा बोलती माईला कोण योगी पाहीला
bhōḷyā mahādēvā dāḍhī lōḷatī bhōīlā
girajā bōlatī māīlā kōṇa yōgī pāhīlā
no translation in English
▷ (भोळ्या)(महादेवा)(दाढी)(लोळती)(भोईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला) who (योगी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[78] id = 61098
चव्हाण रुक्मिणी - Chavan Rukhamini
Village मुगाव - Mugaon
म्हतारा संबुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती मायीला जोडा कुणी पाहीला
mhatārā sambudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī māyīlā jōḍā kuṇī pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संबुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(मायीला)(जोडा)(कुणी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[79] id = 61099
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
म्हतारा संबुदेव हालती त्याची मान
गिरजा दवण्याच पान
mhatārā sambudēva hālatī tyācī māna
girajā davaṇyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संबुदेव)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(दवण्याच)(पान)
pas de traduction en français
[80] id = 61100
हाजारे आवडा - Hazare Awada
Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon
भोळ महादेव भोळा कशायानी झाला
देवा शंकराने धावा केला
bhōḷa mahādēva bhōḷā kaśāyānī jhālā
dēvā śaṅkarānē dhāvā kēlā
no translation in English
▷ (भोळ)(महादेव)(भोळा)(कशायानी)(झाला)
▷ (देवा)(शंकराने)(धावा) did
pas de traduction en français
[81] id = 61101
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
म्हतारा संभुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा सांगती माईला राजा वयस्कर पाहिला
mhatārā sambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā sāṅgatī māīlā rājā vayaskara pāhilā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(सांगती)(माईला) king (वयस्कर)(पाहिला)
pas de traduction en français
[82] id = 61853
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
बळी माझ्या महादेवाची दाढी लोळती भुईला
गिरजा गांजीती मायीला
baḷī mājhyā mahādēvācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā gāñjītī māyīlā
no translation in English
▷ (बळी) my (महादेवाची)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(गांजीती)(मायीला)
pas de traduction en français
[83] id = 61854
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
बळी माझ्या महादेवाची हालतीया त्येची मान
गिरजा नागलीच पान
baḷī mājhyā mahādēvācī hālatīyā tyēcī māna
girajā nāgalīca pāna
no translation in English
▷ (बळी) my (महादेवाची)(हालतीया)(त्येची)(मान)
▷ (गिरजा)(नागलीच)(पान)
pas de traduction en français
[84] id = 64131
वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau
Village अष्टी - Ashti
भोळ्या महादेवा याची गळती लाळ
गिरजा म्हसुराची डाळ
bhōḷyā mahādēvā yācī gaḷatī lāḷa
girajā mhasurācī ḍāḷa
no translation in English
▷ (भोळ्या)(महादेवा)(याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(म्हसुराची)(डाळ)
pas de traduction en français
[85] id = 64132
वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau
Village अष्टी - Ashti
भोळा महादेव दाढी लोळती भुईला
बोलती पारवती वर कोणी पाहिला
bhōḷā mahādēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
bōlatī pāravatī vara kōṇī pāhilā
no translation in English
▷ (भोळा)(महादेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (बोलती)(पारवती)(वर)(कोणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[86] id = 64133
वारंगुळे वत्सला भाऊसाहेब - Varangule Vatsala Bhau
Village अष्टी - Ashti
सोकट्याचा डाव मांडीला ऐकामेकी
गिरजा नार पक्की शंभु देवाच डोळे झाकी
sōkaṭyācā ḍāva māṇḍīlā aikāmēkī
girajā nāra pakkī śambhu dēvāca ḍōḷē jhākī
no translation in English
▷ (सोकट्याचा)(डाव)(मांडीला)(ऐकामेकी)
▷ (गिरजा)(नार)(पक्की)(शंभु)(देवाच)(डोळे)(झाकी)
pas de traduction en français
[87] id = 72324
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
म्हातारा शंभुदेव याची गळती लाळ
गिरजा दिसती लाल
mhātārā śambhudēva yācī gaḷatī lāḷa
girajā disatī lāla
no translation in English
▷ (म्हातारा)(शंभुदेव)(याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(दिसती)(लाल)
pas de traduction en français
[88] id = 72371
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
म्हतार शंभुदेव याची दाढी लोळती भुईला
गिरीजा बोलती आईला कोण्या योगी पाहीला
mhatāra śambhudēva yācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girījā bōlatī āīlā kōṇyā yōgī pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हतार)(शंभुदेव)(याची)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरीजा)(बोलती)(आईला)(कोण्या)(योगी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[89] id = 73319
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
संभुदेवाच लगीन त्याची गळती लाळ
गिरजा मसुरीची डाळ अशी आई बाप बोल
sambhudēvāca lagīna tyācī gaḷatī lāḷa
girajā masurīcī ḍāḷa aśī āī bāpa bōla
no translation in English
▷ (संभुदेवाच)(लगीन)(त्याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(मसुरीची)(डाळ)(अशी)(आई) father says
pas de traduction en français
[90] id = 73322
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
संभुदेवाच लगीन जटा लोळती भुईला
वर कोणी पाहीला गिरजा पुसती आईला
sambhudēvāca lagīna jaṭā lōḷatī bhuīlā
vara kōṇī pāhīlā girajā pusatī āīlā
no translation in English
▷ (संभुदेवाच)(लगीन) class (लोळती)(भुईला)
▷ (वर)(कोणी)(पाहीला)(गिरजा)(पुसती)(आईला)
pas de traduction en français
[91] id = 73323
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
संभुदेवाच लगीन दाढी लोळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात आईबाप बोलत्यात
sambhudēvāca lagīna dāḍhī lōḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta āībāpa bōlatyāta
no translation in English
▷ (संभुदेवाच)(लगीन)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)(आईबाप)(बोलत्यात)
pas de traduction en français
[92] id = 75100
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
म्हातारा शंभुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती माईला जोडा कुणी पाहिला
mhātārā śambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī māīlā jōḍā kuṇī pāhilā
no translation in English
▷ (म्हातारा)(शंभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(माईला)(जोडा)(कुणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[93] id = 77315
पलमोठे गोदाबाई संभाजी - Palmothe Godha
Village मुरठव - Murthav
संभु देव ग म्हातारा दाढी लोळते भुईला
गिरजा बोलती माईला असा वर कोणी पाहिला
sambhu dēva ga mhātārā dāḍhī lōḷatē bhuīlā
girajā bōlatī māīlā asā vara kōṇī pāhilā
no translation in English
▷ (संभु)(देव) * (म्हातारा)(दाढी)(लोळते)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला)(असा)(वर)(कोणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[94] id = 83234
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
शंभुला म्हणु शंभु शंभु हालती तुमची मान
गिरजा केवड्याचं पान
śambhulā mhaṇu śambhu śambhu hālatī tumacī māna
girajā kēvaḍyācaṁ pāna
no translation in English
▷ (शंभुला) say (शंभु)(शंभु)(हालती)(तुमची)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याचं)(पान)
pas de traduction en français
[95] id = 83365
खराडे मंगल - Kharade Mangal
Village दारफळ - Darphal
शंभु देवाची दाढी लोळती भुईला
कुणी वर पाहिला बोलती गिरजा
śambhu dēvācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
kuṇī vara pāhilā bōlatī girajā
no translation in English
▷ (शंभु) God (दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (कुणी)(वर)(पाहिला)(बोलती)(गिरजा)
pas de traduction en français
[96] id = 89044
पोकळे तारामती अंबादास - Pokale Taramati
Ambadas

Village जामखेड - Jamkhed
भोळा संभुदेव दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती माईला वर कोणी पाहिला
bhōḷā sambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī māīlā vara kōṇī pāhilā
no translation in English
▷ (भोळा)(संभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(माईला)(वर)(कोणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[97] id = 91072
दरडे मंगल - Darde Mangal
Village वडगाव - Vadgaon
म्हतारा शंभुदेव दाढी लोळती भुयीला
गिरजा पुसती आयाबायाला कुणी भरतार पाहीला
mhatārā śambhudēva dāḍhī lōḷatī bhuyīlā
girajā pusatī āyābāyālā kuṇī bharatāra pāhīlā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(दाढी)(लोळती)(भुयीला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(आयाबायाला)(कुणी)(भरतार)(पाहीला)
pas de traduction en français
[98] id = 91073
केकान गौरी - Kekan Gauri
Village शेळगाव - Shelgaon
संभुला म्हणु संभु हालती तुझी मान
गिरजा कवळी गोरीपान
sambhulā mhaṇu sambhu hālatī tujhī māna
girajā kavaḷī gōrīpāna
no translation in English
▷ (संभुला) say (संभु)(हालती)(तुझी)(मान)
▷ (गिरजा)(कवळी)(गोरीपान)
pas de traduction en français
[99] id = 91074
पलमोठे गोदाबाई संभाजी - Palmothe Godha
Village मुरठव - Murthav
संभु देव ग म्हतारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती मायला वर कोणी पाहीला
sambhu dēva ga mhatārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī māyalā vara kōṇī pāhīlā
no translation in English
▷ (संभु)(देव) * (म्हतारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(मायला)(वर)(कोणी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[100] id = 91075
साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra
Village धामारी - Dhamari
संभु म्हणी देव त्याची गळती लाळ
गिरजा केवड्याच पान शिंग वाजत पन्हाळ
sambhu mhaṇī dēva tyācī gaḷatī lāḷa
girajā kēvaḍyāca pāna śiṅga vājata panhāḷa
no translation in English
▷ (संभु)(म्हणी)(देव)(त्याची)(गळती)(लाळ)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)(शिंग)(वाजत)(पन्हाळ)
pas de traduction en français
[101] id = 97696
चंदनशिवे सोनाबाई नारायण - Chandanshive Sona Narayan
Village सोलापूर - Solapur
म्हतारा संभुदेव हालती त्याची मान
गिरीजा ही ग केवड्याच पान
mhatārā sambhudēva hālatī tyācī māna
girījā hī ga kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (म्हतारा)(संभुदेव)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरीजा)(ही) * (केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[102] id = 97697
कसबे नाजुका प्रल्हाद - Kasbe Najuka Pralhad
Village सोलापूर - Solapur
म्हतारा शंभुदेव त्याची हालती दाढी
गिरजा दवण्याची काडी
mhatārā śambhudēva tyācī hālatī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍī
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(त्याची)(हालती)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
pas de traduction en français
[103] id = 97698
कसबे नाजुका प्रल्हाद - Kasbe Najuka Pralhad
Village सोलापूर - Solapur
म्हतारा शंभुदेव गळती त्याची लाळ
गिरजा तुरयीची डाळ
mhatārā śambhudēva gaḷatī tyācī lāḷa
girajā turayīcī ḍāḷa
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(गळती)(त्याची)(लाळ)
▷ (गिरजा)(तुरयीची)(डाळ)
pas de traduction en français
[104] id = 97699
कांबळे जनाबाई बापु - Kamble Janabai Bapu
Village अष्टकासार - Ashtakasar
भोळा ग शंभु देव हालती त्याची मान
गिरजा केवड्याच पान
bhōḷā ga śambhu dēva hālatī tyācī māna
girajā kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (भोळा) * (शंभु)(देव)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[105] id = 97700
कांबळे जनाबाई बापु - Kamble Janabai Bapu
Village अष्टकासार - Ashtakasar
भोळा ग शंभुदेव लोळती त्याची दाढी
गिरजा दवण्याची काढी
bhōḷā ga śambhudēva lōḷatī tyācī dāḍhī
girajā davaṇyācī kāḍhī
no translation in English
▷ (भोळा) * (शंभुदेव)(लोळती)(त्याची)(दाढी)
▷ (गिरजा)(दवण्याची)(काढी)
pas de traduction en français
[106] id = 98187
गांधले वशांताबाई - Gandhale Vashanta
Village टाकळी - Takli
शंभु देव म्हणी उभी उभी गोंडनी
तुझ्या केसाचा बुचडा दिस गिरजावानी
śambhu dēva mhaṇī ubhī ubhī gōṇḍanī
tujhyā kēsācā bucaḍā disa girajāvānī
no translation in English
▷ (शंभु)(देव)(म्हणी) standing standing (गोंडनी)
▷  Your (केसाचा)(बुचडा)(दिस)(गिरजावानी)
pas de traduction en français
[107] id = 98200
परीट आनंदी - Parit Anandi
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
म्हतारा शंभुदेव दाढी लोंबती भुईला
गिरजा विचारी आईला जोडा कोणी पाहिला
mhatārā śambhudēva dāḍhī lōmbatī bhuīlā
girajā vicārī āīlā jōḍā kōṇī pāhilā
no translation in English
▷ (म्हतारा)(शंभुदेव)(दाढी)(लोंबती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(विचारी)(आईला)(जोडा)(कोणी)(पाहिला)
pas de traduction en français
[108] id = 107964
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
भोळ्या तु संभु देवा भोळेपण तु किती केल
चौदा चौखड्या राज्य राज्य रावणाला दिल
bhōḷyā tu sambhu dēvā bhōḷēpaṇa tu kitī kēla
caudā caukhaḍyā rājya rājya rāvaṇālā dila
no translation in English
▷ (भोळ्या) you (संभु)(देवा)(भोळेपण) you (किती) did
▷ (चौदा)(चौखड्या)(राज्य)(राज्य)(रावणाला)(दिल)
pas de traduction en français
[109] id = 107972
कांबळे सुमन - Kamble Suman
Village माळेगाव - Malegaon
शंभुदेव म्हतारा दाढी लोळती केरात
गिरजा ज्वानीच्या भरात
śambhudēva mhatārā dāḍhī lōḷatī kērāta
girajā jvānīcyā bharāta
no translation in English
▷ (शंभुदेव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळती)(केरात)
▷ (गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[110] id = 107973
कांबळे सुमन - Kamble Suman
Village माळेगाव - Malegaon
शंभुदेव म्हतारा गळती ह्याची लाळ
गिरजा मसुराची डाळ
śambhudēva mhatārā gaḷatī hyācī lāḷa
girajā masurācī ḍāḷa
no translation in English
▷ (शंभुदेव)(म्हतारा)(गळती)(ह्याची)(लाळ)
▷ (गिरजा)(मसुराची)(डाळ)
pas de traduction en français
[111] id = 107974
कांबळे सुमन - Kamble Suman
Village माळेगाव - Malegaon
शंभुदेव म्हतारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा पुसती आईला वर कुणी पाहीला
śambhudēva mhatārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā pusatī āīlā vara kuṇī pāhīlā
no translation in English
▷ (शंभुदेव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(आईला)(वर)(कुणी)(पाहीला)
pas de traduction en français
[112] id = 108293
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
सभुंदेव म्हतारा दाढी लोळती भुईला
गिरजा गांजती माईला काय वर ग पाहीला
sabhundēva mhatārā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā gāñjatī māīlā kāya vara ga pāhīlā
no translation in English
▷ (सभुंदेव)(म्हतारा)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(गांजती)(माईला) why (वर) * (पाहीला)
pas de traduction en français
[113] id = 108294
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
संभुदेव म्हतारा हालती त्याची मान
गिरजा नागीनीच पान कस लागल परीमान
sambhudēva mhatārā hālatī tyācī māna
girajā nāgīnīca pāna kasa lāgala parīmāna
no translation in English
▷ (संभुदेव)(म्हतारा)(हालती)(त्याची)(मान)
▷ (गिरजा)(नागीनीच)(पान) how (लागल)(परीमान)
pas de traduction en français
[114] id = 112419
ढाकणे तेजराव असाराम - Dhakane Tejrao Asaram
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
भोळ्या महादेव डोळ लावुनी बटाला
पाहतो चरित्र भाव दुण्याचा नासला
bhōḷyā mahādēva ḍōḷa lāvunī baṭālā
pāhatō caritra bhāva duṇyācā nāsalā
no translation in English
▷ (भोळ्या)(महादेव)(डोळ)(लावुनी)(बटाला)
▷ (पाहतो)(चरित्र) brother (दुण्याचा)(नासला)
pas de traduction en français
[115] id = 112424
चिलगर इंद्रायणी सर्जेरावाव - Chilgar Indrayani Sarjerao
Village देवदैठण - Devdaithan
सकाळीच्या पारी गोसावी दादाची आल्लख
भोळा शंभुदेव आला जटाचा मालक
sakāḷīcyā pārī gōsāvī dādācī āllakha
bhōḷā śambhudēva ālā jaṭācā mālaka
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(गोसावी)(दादाची)(आल्लख)
▷ (भोळा)(शंभुदेव) here_comes (जटाचा)(मालक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Old Śambhū, young Girijā
⇑ Top of page ⇑