Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B04-04-06a01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:IV-4.6ai (B04-04-06a01)
(67 records)

Display songs in class at higher level (B04-04-06a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:IV-4.6ai (B04-04-06a01) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Girijā / Māher-Sāsar

[1] id = 34521
जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra
Village भादस - Bhadas
संभूच्या शिकरी चरती ढवळी गाई
आंदण काय दिली तिच्या बापानी गिरजाबाई
sambhūcyā śikarī caratī ḍhavaḷī gāī
āndaṇa kāya dilī ticyā bāpānī girajābāī
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकरी)(चरती)(ढवळी)(गाई)
▷ (आंदण) why (दिली)(तिच्या)(बापानी)(गिरजाबाई)
pas de traduction en français
[2] id = 34522
बोडके धोेंडा - Bodake Dhonda
Village मुळापूर - Mulapur
संभूच्या शिकरी एक चरते ढवळी गाई
आंदन काय दिले तुझ्या मामान गिरजाबाई
sambhūcyā śikarī ēka caratē ḍhavaḷī gāī
āndana kāya dilē tujhyā māmāna girajābāī
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकरी)(एक)(चरते)(ढवळी)(गाई)
▷ (आंदन) why gave your (मामान)(गिरजाबाई)
pas de traduction en français
[3] id = 34523
जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra
Village भादस - Bhadas
संभूच शिखर मला दिस अभ्रा थोड
बेल दवण्याच एक गिरजावरी झाड
sambhūca śikhara malā disa abhrā thōḍa
bēla davaṇyāca ēka girajāvarī jhāḍa
no translation in English
▷ (संभूच)(शिखर)(मला)(दिस)(अभ्रा)(थोड)
▷ (बेल)(दवण्याच)(एक)(गिरजावरी)(झाड)
pas de traduction en français
[4] id = 34524
जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra
Village भादस - Bhadas
संभूच्या शिखरी चरती वासर
संभूच शिखर गिरजा नारीच सासर
sambhūcyā śikharī caratī vāsara
sambhūca śikhara girajā nārīca sāsara
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिखरी)(चरती)(वासर)
▷ (संभूच)(शिखर)(गिरजा)(नारीच)(सासर)
pas de traduction en français
[5] id = 34525
बोरेकर शांता - Borekar Shanta
Village पोमगाव - Pomgaon
संभूच्या शिकरी दवणा वपतो काडीकाडी
गिरजाला घालवाया चुलत्या पुतण्याची जोडी
sambhūcyā śikarī davaṇā vapatō kāḍīkāḍī
girajālā ghālavāyā culatyā putaṇyācī jōḍī
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकरी)(दवणा)(वपतो)(काडीकाडी)
▷ (गिरजाला)(घालवाया)(चुलत्या)(पुतण्याची)(जोडी)
pas de traduction en français
[6] id = 34526
बोरेकर शांता - Borekar Shanta
Village पोमगाव - Pomgaon
संभूच्या शिकारी एका दवण्याच रोप
गिरजाला घालवाया चुलते पुतणे बापलेक
sambhūcyā śikārī ēkā davaṇyāca rōpa
girajālā ghālavāyā culatē putaṇē bāpalēka
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकारी)(एका)(दवण्याच)(रोप)
▷ (गिरजाला)(घालवाया)(चुलते)(पुतणे)(बापलेक)
pas de traduction en français
[7] id = 34527
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
संभूच्या खाली खाली बळीच देऊळ
संभूदेव बोल गिरजा माहेर जवळ
sambhūcyā khālī khālī baḷīca dēūḷa
sambhūdēva bōla girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (संभूच्या)(खाली)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (संभूदेव) says (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[8] id = 36184
उगले सावित्रा - Ugle Savitra
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-26-14 start 00:39 ➡ listen to section
मोटारीयच पाणी बुडीच खालयला
गिरजानार बोलती कारभार्याला फड कशानी वाळला
mōṭārīyaca pāṇī buḍīca khālayalā
girajānāra bōlatī kārabhāryālā phaḍa kaśānī vāḷalā
Water drawn by electric motor, the level has gone down
Wife Girija asks her husband, why has the plantation dried up
▷ (मोटारीयच) water, (बुडीच)(खालयला)
▷ (गिरजानार)(बोलती)(कारभार्याला)(फड)(कशानी)(वाळला)
pas de traduction en français
[9] id = 36300
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
Village मोगरा - Mogara
UVS-05-20 start 04:56 ➡ listen to section
असा संबुदेव म्हणी गिरजा नंदी काय केला
गेले होते माहेराला निरवांगीत राहीला
asā sambudēva mhaṇī girajā nandī kāya kēlā
gēlē hōtē māhērālā niravāṅgīta rāhīlā
God Shambhu asks, where is my Nandi gone
I had gone to my maher*, it has remained in Nirvangi
▷ (असा)(संबुदेव)(म्हणी)(गिरजा)(नंदी) why did
▷  Has_gone (होते)(माहेराला)(निरवांगीत)(राहीला)
Le dieu Sambu demande à Girija Où est mon taureau Nandi?
Je suis allée chez ma mère, il est resté à Nirvāṅgī.
ShambhuGod Shankar
NandiGod Shiva's bullock
maherA married woman’s parental home
[10] id = 37849
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
Village माजलगाव - Majalgaon
UVS-15-69 start 00:05 ➡ listen to section
बारा मोटच पाणी शिंगणापुरच्या तळ्याला
गिरजा पुसती माळीयाला दवणा कशानी वाळला
bārā mōṭaca pāṇī śiṅgaṇāpuracyā taḷyālā
girajā pusatī māḷīyālā davaṇā kaśānī vāḷalā
Twelve leather buckets full of water in the lake at Shingapur
Girija asks the gardener, why has davana* dried up
▷ (बारा)(मोटच) water, (शिंगणापुरच्या)(तळ्याला)
▷ (गिरजा)(पुसती)(माळीयाला)(दवणा)(कशानी)(वाळला)
pas de traduction en français
DavanaName of a festival
[11] id = 49894
केकान राधाबाई - Kekan Radha
Village शेळगाव - Shelgaon
शिखर शिंगणापुर खाली बळीच देवाळ
गिरजा माहेर जवईळ
śikhara śiṅgaṇāpura khālī baḷīca dēvāḷa
girajā māhēra javīḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(खाली)(बळीच)(देवाळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवईळ)
pas de traduction en français
[12] id = 50105
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
संभू या म्हणू संभू खाली बळीच देवाळ
गिरजा माहेर जवळ
sambhū yā mhaṇū sambhū khālī baḷīca dēvāḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (संभू)(या) say (संभू)(खाली)(बळीच)(देवाळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[13] id = 57507
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
महादेवाच्या पिंडीवरी शंभू देवाच देऊळ
गिरजाच माहेर जवळ
mahādēvācyā piṇḍīvarī śambhū dēvāca dēūḷa
girajāca māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (महादेवाच्या)(पिंडीवरी)(शंभू)(देवाच)(देऊळ)
▷ (गिरजाच)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[14] id = 57508
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
Village येनवे - Yenve
संभू म्हणु संभु खाली बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
sambhū mhaṇu sambhu khālī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (संभू) say (संभु)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[15] id = 57509
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
संबू देव पुसत्यात ढवळा नंदी काय झाला
गिरजा गेली माहेराला
sambū dēva pusatyāta ḍhavaḷā nandī kāya jhālā
girajā gēlī māhērālā
no translation in English
▷ (संबू)(देव)(पुसत्यात)(ढवळा)(नंदी) why (झाला)
▷ (गिरजा) went (माहेराला)
pas de traduction en français
[16] id = 57510
कदम इंदू - Kadam Indu
Village आर्वी - Arvi
शंभू शंकराची दाढी लोळती भुईला
गिरजा सांगती माईला वरी पित्यान पाहीला
śambhū śaṅkarācī dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā sāṅgatī māīlā varī pityāna pāhīlā
no translation in English
▷ (शंभू)(शंकराची)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(सांगती)(माईला)(वरी)(पित्यान)(पाहीला)
pas de traduction en français
[17] id = 57863
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
Village सारुळ - Sarul
संभूदेव म्हणे गिरजा नंदी काय केला
गेले होते माहेराला निरवांगीत राहिला
sambhūdēva mhaṇē girajā nandī kāya kēlā
gēlē hōtē māhērālā niravāṅgīta rāhilā
no translation in English
▷ (संभूदेव)(म्हणे)(गिरजा)(नंदी) why did
▷  Has_gone (होते)(माहेराला)(निरवांगीत)(राहिला)
pas de traduction en français
[18] id = 57864
थोरात हिरा - Thorat Hira
Village मलठण - Malthan
वर संभूच शिखर खाली बळीच देवूळ
खाली बळीचं देवूळ गिरीजा माहेर जवळ
vara sambhūca śikhara khālī baḷīca dēvūḷa
khālī baḷīcaṁ dēvūḷa girījā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (वर)(संभूच)(शिखर)(खाली)(बळीच)(देवूळ)
▷ (खाली)(बळीचं)(देवूळ)(गिरीजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[19] id = 60096
काळे भिमा - Kale Bhima
Village परीटवाडी - Paritwadi
महादेवाच्या पिंडीवरी शंभूदेवाचे देऊळ
गिरजा माहेरा जवळ
mahādēvācyā piṇḍīvarī śambhūdēvācē dēūḷa
girajā māhērā javaḷa
no translation in English
▷ (महादेवाच्या)(पिंडीवरी)(शंभूदेवाचे)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेरा)(जवळ)
pas de traduction en français
[20] id = 60991
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
शिकर शिंगणापुर दहीगाव जवळीक माय
बहिण भाग तुला माहेर जवयीळ
śikara śiṅgaṇāpura dahīgāva javaḷīka māya
bahiṇa bhāga tulā māhēra javayīḷa
no translation in English
▷ (शिकर)(शिंगणापुर)(दहीगाव)(जवळीक)(माय)
▷  Sister (भाग) to_you (माहेर)(जवयीळ)
pas de traduction en français
[21] id = 60992
कुलाळ धना - Kulal Dhana
Village अधुरड - Adhurad
शिखर शिंगणापुर तळ्या खालत गाईमुख
कुण्या हावशान दिली लेक त्याची पळाली तानभुक
śikhara śiṅgaṇāpura taḷyā khālata gāīmukha
kuṇyā hāvaśāna dilī lēka tyācī paḷālī tānabhuka
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(तळ्या)(खालत)(गाईमुख)
▷ (कुण्या)(हावशान)(दिली)(लेक)(त्याची)(पळाली)(तानभुक)
pas de traduction en français
[22] id = 60993
नगरे फुला - Nagare Phula
Village शिराळा - Shirala
शिखर शिंगणापुरमधी बळीच देऊळ
अन गिरजा बाईचे माहेर जवळ
śikhara śiṅgaṇāpuramadhī baḷīca dēūḷa
ana girajā bāīcē māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुरमधी)(बळीच)(देऊळ)
▷ (अन)(गिरजा)(बाईचे)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[23] id = 60994
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
शिखर शिगंणापुर खाली बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
śikhara śigaṇṇāpura khālī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिगंणापुर)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[24] id = 60995
शिंदे अनुसया - Shinde Anusaya
Village गराडे - Garade
शिखर शिगंणापुर खाली बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
śikhara śigaṇṇāpura khālī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिगंणापुर)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[25] id = 60996
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
संभु देव हानी मोर सिंगणापुरी तळ्याला
गिरजा पुस माळ्याला दवणा आला का कळ्याला
sambhu dēva hānī mōra siṅgaṇāpurī taḷyālā
girajā pusa māḷyālā davaṇā ālā kā kaḷyālā
no translation in English
▷ (संभु)(देव)(हानी)(मोर)(सिंगणापुरी)(तळ्याला)
▷ (गिरजा) enquire (माळ्याला)(दवणा) here_comes (का)(कळ्याला)
pas de traduction en français
[26] id = 60997
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
संभुच शिखर चुण्यान टिपल
गिरजा नारीन जीतील
sambhuca śikhara cuṇyāna ṭipala
girajā nārīna jītīla
no translation in English
▷ (संभुच)(शिखर)(चुण्यान)(टिपल)
▷ (गिरजा)(नारीन)(जीतील)
pas de traduction en français
[27] id = 60998
सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi
Village आपेगाव - Apegaon
संभुच्या शिखरवरी चरत्यात ढवळ्या गायी
आंदण दिल्या गिरजा तुझ्या बापानी
sambhucyā śikharavarī caratyāta ḍhavaḷyā gāyī
āndaṇa dilyā girajā tujhyā bāpānī
no translation in English
▷ (संभुच्या)(शिखरवरी)(चरत्यात)(ढवळ्या) cows
▷ (आंदण)(दिल्या)(गिरजा) your (बापानी)
pas de traduction en français
[28] id = 60999
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
भोळ्या महादेवानी इनी मांडल तप
समजाल गेली गीरजा गोंधनीच रुप
bhōḷyā mahādēvānī inī māṇḍala tapa
samajāla gēlī gīrajā gōndhanīca rupa
no translation in English
▷ (भोळ्या)(महादेवानी)(इनी)(मांडल)(तप)
▷ (समजाल) went (गीरजा)(गोंधनीच) form
pas de traduction en français
[29] id = 61092
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
संभु देवाच लगीण गिरजा गांजीती मायीला
जोडा कुणीव पायीला
sambhu dēvāca lagīṇa girajā gāñjītī māyīlā
jōḍā kuṇīva pāyīlā
no translation in English
▷ (संभु)(देवाच)(लगीण)(गिरजा)(गांजीती)(मायीला)
▷ (जोडा)(कुणीव)(पायीला)
pas de traduction en français
[30] id = 61093
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
संभु म्हणोनी संबु वनी एकला जावुन
गिरजा भिलीन होवुन संबु काडील धुंडुन
sambhu mhaṇōnī sambu vanī ēkalā jāvuna
girajā bhilīna hōvuna sambu kāḍīla dhuṇḍuna
no translation in English
▷ (संभु)(म्हणोनी)(संबु)(वनी)(एकला)(जावुन)
▷ (गिरजा)(भिलीन)(होवुन)(संबु)(काडील)(धुंडुन)
pas de traduction en français
[31] id = 61753
भोसले इंदू - Bhosale Indu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
वर संभूच शिखार खाली बळीचं देवाळ
गिरजा माहेर जवळ
vara sambhūca śikhāra khālī baḷīcaṁ dēvāḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (वर)(संभूच)(शिखार)(खाली)(बळीचं)(देवाळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[32] id = 61849
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
संभूला झाली रात नातपुतं बाजारात
गिरजा एकली डोंगरात
sambhūlā jhālī rāta nātaputaṁ bājārāta
girajā ēkalī ḍōṅgarāta
no translation in English
▷ (संभूला) has_come (रात)(नातपुतं)(बाजारात)
▷ (गिरजा) alone (डोंगरात)
pas de traduction en français
[33] id = 61851
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संबूच्या सिकरावरी वाजती संका भीरी
गीरजा संबूची नवरी दवणा पडी दोघावरी
sambūcyā sikarāvarī vājatī saṅkā bhīrī
gīrajā sambūcī navarī davaṇā paḍī dōghāvarī
no translation in English
▷ (संबूच्या)(सिकरावरी)(वाजती)(संका)(भीरी)
▷ (गीरजा)(संबूची)(नवरी)(दवणा)(पडी)(दोघावरी)
pas de traduction en français
[34] id = 69597
दडस लक्ष्मी - Dadas Laxmi
Village बांगर्डे - Bangarde
देवामधी देव खाली बळीच देऊळ
गीरीजा माहेर जवळ
dēvāmadhī dēva khālī baḷīca dēūḷa
gīrījā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गीरीजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[35] id = 73321
कोकालगे शिवकांता - Kokalage Shivkanta
Village घरणी - Gharani
माझ्या घरी ग कारण शंभु देवाला गेली चीठ्ठी
मानाची सवासीन गीरीजा वर्हाडीन येती
mājhyā gharī ga kāraṇa śambhu dēvālā gēlī cīṭhṭhī
mānācī savāsīna gīrījā varhāḍīna yētī
no translation in English
▷  My (घरी) * (कारण)(शंभु)(देवाला) went (चीठ्ठी)
▷ (मानाची)(सवासीन)(गीरीजा)(वर्हाडीन)(येती)
pas de traduction en français
[36] id = 79950
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
शिखर शिंगणापुरी खाली बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
śikhara śiṅgaṇāpurī khālī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुरी)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[37] id = 80829
केकान राधाबाई - Kekan Radha
Village शेळगाव - Shelgaon
संभुदेवाला झाली रात नात्यापुत्याच्या बाजारात
गिरजा एकली डोंगरात
sambhudēvālā jhālī rāta nātyāputyācyā bājārāta
girajā ēkalī ḍōṅgarāta
no translation in English
▷ (संभुदेवाला) has_come (रात)(नात्यापुत्याच्या)(बाजारात)
▷ (गिरजा) alone (डोंगरात)
pas de traduction en français
[38] id = 82954
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
Village चितळी - Chitali
ससण महादेव वनी मांडली धुणी
समजावी गिरजा नार मजला नाही कोणी
sasaṇa mahādēva vanī māṇḍalī dhuṇī
samajāvī girajā nāra majalā nāhī kōṇī
no translation in English
▷ (ससण)(महादेव)(वनी)(मांडली)(धुणी)
▷ (समजावी)(गिरजा)(नार)(मजला) not (कोणी)
pas de traduction en français
[39] id = 83228
काशीद रुक्मिणी - Kashid Rukhmini
Village घारवाडी - Gharwadi
शिखर सिंगणापुर खाली बळीच देवुळ
आन गिरजा माझ लय जवळ
śikhara siṅgaṇāpura khālī baḷīca dēvuḷa
āna girajā mājha laya javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(सिंगणापुर)(खाली)(बळीच)(देवुळ)
▷ (आन)(गिरजा) my (लय)(जवळ)
pas de traduction en français
[40] id = 83237
गोरे सीता - Gore Sita
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
शंभुच्या ग डोंगरावर खाली बळीच देवुळ
सांगते तुला गिरजा माहेर जवळ
śambhucyā ga ḍōṅgarāvara khālī baḷīca dēvuḷa
sāṅgatē tulā girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शंभुच्या) * (डोंगरावर)(खाली)(बळीच)(देवुळ)
▷  I_tell to_you (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[41] id = 83359
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
शंभुच्या शिखरावरी चरतेत हे पाखर
शिंगणापुर तिच गाव गिरजा नारीच सासर
śambhucyā śikharāvarī caratēta hē pākhara
śiṅgaṇāpura tica gāva girajā nārīca sāsara
no translation in English
▷ (शंभुच्या)(शिखरावरी)(चरतेत)(हे)(पाखर)
▷ (शिंगणापुर)(तिच)(गाव)(गिरजा)(नारीच)(सासर)
pas de traduction en français
[42] id = 83367
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
शिखर शिंगणापुर खाली बळीयाच देवाळ
गिरजा माहेर जवळ
śikhara śiṅgaṇāpura khālī baḷīyāca dēvāḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(खाली)(बळीयाच)(देवाळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[43] id = 83374
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
शिखर शिंगणापुर शंभु देवाला झाली रात
गीरजा एकली डोंगरात
śikhara śiṅgaṇāpura śambhu dēvālā jhālī rāta
gīrajā ēkalī ḍōṅgarāta
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(शंभु)(देवाला) has_come (रात)
▷ (गीरजा) alone (डोंगरात)
pas de traduction en français
[44] id = 83375
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
महादेव शिंगणापुर दोनी मधी बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
mahādēva śiṅgaṇāpura dōnī madhī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (महादेव)(शिंगणापुर)(दोनी)(मधी)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[45] id = 89045
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
Village भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti
चौथ्या सोमवारी पोळा आला कारभारी
बोलती गिरजा नार माझा उपवासी शिरहारी
cauthyā sōmavārī pōḷā ālā kārabhārī
bōlatī girajā nāra mājhā upavāsī śirahārī
no translation in English
▷ (चौथ्या)(सोमवारी)(पोळा) here_comes (कारभारी)
▷ (बोलती)(गिरजा)(नार) my (उपवासी)(शिरहारी)
pas de traduction en français
[46] id = 91063
पलमोठे गोदाबाई संभाजी - Palmothe Godha
Village मुरठव - Murthav
चौथा सोमवार गिरजा नारीच्या आईला
नाही कोळते नंदीला
cauthā sōmavāra girajā nārīcyā āīlā
nāhī kōḷatē nandīlā
no translation in English
▷ (चौथा)(सोमवार)(गिरजा)(नारीच्या)(आईला)
▷  Not (कोळते)(नंदीला)
pas de traduction en français
[47] id = 91064
लवण महुनी - Lawan Mahuni
Village पळसमंडळ - Palasmandal
शिंगणापुरच्या वाटनी नग्या मोस्कनाच्या घुमा
नांदायाला जाती लेक गिरजायाची उमा
śiṅgaṇāpuracyā vāṭanī nagyā mōskanācyā ghumā
nāndāyālā jātī lēka girajāyācī umā
no translation in English
▷ (शिंगणापुरच्या)(वाटनी)(नग्या)(मोस्कनाच्या)(घुमा)
▷ (नांदायाला) caste (लेक)(गिरजायाची)(उमा)
pas de traduction en français
[48] id = 91065
पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba
Village धामारी - Dhamari
संभु म्हणुईनी संभु हाक मारीतो कोळी
संभु देवाची गिरजा बोल संभु कोलाट्याच्या आळी
sambhu mhaṇuīnī sambhu hāka mārītō kōḷī
sambhu dēvācī girajā bōla sambhu kōlāṭyācyā āḷī
no translation in English
▷ (संभु)(म्हणुईनी)(संभु)(हाक)(मारीतो)(कोळी)
▷ (संभु) God (गिरजा) says (संभु)(कोलाट्याच्या) has_come
pas de traduction en français
[49] id = 91066
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
शिखर शिंगणापुर खाली बळीच देऊळ गीरजा
माहेर जवळ शिखरचा संभु पावला तुला मला
śikhara śiṅgaṇāpura khālī baḷīca dēūḷa gīrajā
māhēra javaḷa śikharacā sambhu pāvalā tulā malā
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(खाली)(बळीच)(देऊळ)(गीरजा)
▷ (माहेर)(जवळ)(शिखरचा)(संभु)(पावला) to_you (मला)
pas de traduction en français
[50] id = 91067
वाघ महादेव - Wagh Mahadeo
Village परीटवाडी - Paritwadi
शंभुला झाली रात नातेपुत्याच्या बाजारात
गिरजा एकली डोंगरात
śambhulā jhālī rāta nātēputyācyā bājārāta
girajā ēkalī ḍōṅgarāta
no translation in English
▷ (शंभुला) has_come (रात)(नातेपुत्याच्या)(बाजारात)
▷ (गिरजा) alone (डोंगरात)
pas de traduction en français
[51] id = 91068
महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan
Village माळशिरस - Malshrias
शिखर शिंगणापुर खाली बळीच देऊळ
गिरजा माहेर जवळ
śikhara śiṅgaṇāpura khālī baḷīca dēūḷa
girajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गिरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[52] id = 98688
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
संबु देव म्हणीतया उभी उभी गोंडणी
तुझ्या केसाची बांधणी दिस माझ्या गीरीजावाणी
sambu dēva mhaṇītayā ubhī ubhī gōṇḍaṇī
tujhyā kēsācī bāndhaṇī disa mājhyā gīrījāvāṇī
no translation in English
▷ (संबु)(देव)(म्हणीतया) standing standing (गोंडणी)
▷  Your (केसाची)(बांधणी)(दिस) my (गीरीजावाणी)
pas de traduction en français
[53] id = 98689
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
गंगा परीस गिरीजा छंदी
भरल्या शिवारात सोडुन दिले नंदी
gaṅgā parīsa girījā chandī
bharalyā śivārāta sōḍuna dilē nandī
no translation in English
▷  The_Ganges (परीस)(गिरीजा)(छंदी)
▷ (भरल्या)(शिवारात)(सोडुन) gave (नंदी)
pas de traduction en français
[54] id = 103529
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
संभुदेव बाई म्हणी उभा उभा गोंडानी
दिसते माझ्या गिरजावाणी तुझ्या केसाची बांधणी
sambhudēva bāī mhaṇī ubhā ubhā gōṇḍānī
disatē mājhyā girajāvāṇī tujhyā kēsācī bāndhaṇī
no translation in English
▷ (संभुदेव) woman (म्हणी) standing standing (गोंडानी)
▷ (दिसते) my (गिरजावाणी) your (केसाची)(बांधणी)
pas de traduction en français
[55] id = 108045
त्रिभुवन शंकर - Tribhuwan Shankar
Village हिंगोली - Hingoli
शिखर शिंगणापुर खाली बळीच देऊळ
संभु बोल जिजा माहेर जवयीळ
śikhara śiṅgaṇāpura khālī baḷīca dēūḷa
sambhu bōla jijā māhēra javayīḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुर)(खाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (संभु) says (जिजा)(माहेर)(जवयीळ)
pas de traduction en français
[56] id = 108741
वानखेडे अन्नपूर्णा नागनाथ - Vankhede Annapurna Nagnath
Village मुंडगाव - Mundgaon
संभु नवरदेव न्हाणोर्यात न्हाला
पाणी हिवराच आणा
sambhu navaradēva nhāṇōryāta nhālā
pāṇī hivarāca āṇā
no translation in English
▷ (संभु)(नवरदेव)(न्हाणोर्यात)(न्हाला)
▷  Water, (हिवराच)(आणा)
pas de traduction en français
[57] id = 110389
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
नात्यापुत्याच्या बाजारात गिरजा दवण्याची काडी
शंभु देवाची पिकली दाढी
nātyāputyācyā bājārāta girajā davaṇyācī kāḍī
śambhu dēvācī pikalī dāḍhī
no translation in English
▷ (नात्यापुत्याच्या)(बाजारात)(गिरजा)(दवण्याची)(काडी)
▷ (शंभु) God (पिकली)(दाढी)
pas de traduction en français
[58] id = 73334
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
शिखर शिंगणापुराखाली बळीच देऊळ
गीरजा माहेर जवळ
śikhara śiṅgaṇāpurākhālī baḷīca dēūḷa
gīrajā māhēra javaḷa
no translation in English
▷ (शिखर)(शिंगणापुराखाली)(बळीच)(देऊळ)
▷ (गीरजा)(माहेर)(जवळ)
pas de traduction en français
[58] id = 112415
शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai
Village पटळगाव - Patalgaon
पायातल जोड जोड वाज आर्ध्या राती
शिरीहरीची नवरी गिरजा गल्ला साठती
pāyātala jōḍa jōḍa vāja ārdhyā rātī
śirīharīcī navarī girajā gallā sāṭhatī
no translation in English
▷ (पायातल)(जोड)(जोड)(वाज)(आर्ध्या)(राती)
▷ (शिरीहरीची)(नवरी)(गिरजा)(गल्ला)(साठती)
pas de traduction en français
[59] id = 112411
बहीर जना - Bahir Jana
Village नाहुली - Nahuli
संभोदेव नवरा झाला दाढी लोळती भुईला
गिरजा बोलती माईला (आईला) कुठ वर पाहिला
sambhōdēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī bhuīlā
girajā bōlatī māīlā (āīlā) kuṭha vara pāhilā
no translation in English
▷ (संभोदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(भुईला)
▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला) ( (आईला) ) (कुठ)(वर)(पाहिला)
pas de traduction en français
[61] id = 112416
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
चोळी उपराटी हाती बोराटीची काटी
महादेवासाठी गिरजा डोंगर पलाटी
cōḷī uparāṭī hātī bōrāṭīcī kāṭī
mahādēvāsāṭhī girajā ḍōṅgara palāṭī
no translation in English
▷  Blouse (उपराटी)(हाती)(बोराटीची)(काटी)
▷ (महादेवासाठी)(गिरजा)(डोंगर)(पलाटी)
pas de traduction en français
[62] id = 112417
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
शंभु देव मोट हानी अर्ध्या चाकावरी
गिरजानार झोपी गेली दवण्याच्या रोपावरी
śambhu dēva mōṭa hānī ardhyā cākāvarī
girajānāra jhōpī gēlī davaṇyācyā rōpāvarī
no translation in English
▷ (शंभु)(देव)(मोट)(हानी)(अर्ध्या)(चाकावरी)
▷ (गिरजानार)(झोपी) went (दवण्याच्या)(रोपावरी)
pas de traduction en français
[63] id = 112418
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
Village बांगर्डे - Bangarde
नातेपुत्याच्या बाजारात शंभु देवाला झाली रात
गिरजा एकली डोंगरात
nātēputyācyā bājārāta śambhu dēvālā jhālī rāta
girajā ēkalī ḍōṅgarāta
no translation in English
▷ (नातेपुत्याच्या)(बाजारात)(शंभु)(देवाला) has_come (रात)
▷ (गिरजा) alone (डोंगरात)
pas de traduction en français
[64] id = 112420
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
शंभु ग शंभु म्हणु डोंगरी सोडी जटा
गिरजा नारीच धर्य मोठ
śambhu ga śambhu mhaṇu ḍōṅgarī sōḍī jaṭā
girajā nārīca dharya mōṭha
no translation in English
▷ (शंभु) * (शंभु) say (डोंगरी)(सोडी) class
▷ (गिरजा)(नारीच)(धर्य)(मोठ)
pas de traduction en français
[65] id = 112421
वानखेडे अन्नपूर्णा नागनाथ - Vankhede Annapurna Nagnath
Village मुंडगाव - Mundgaon
संभा संभा करता संभा नाही घरी
दईवर शिदोरी गेली गिरीजाच्या माहेरी
sambhā sambhā karatā sambhā nāhī gharī
dīvara śidōrī gēlī girījācyā māhērī
no translation in English
▷ (संभा)(संभा)(करता)(संभा) not (घरी)
▷ (दईवर)(शिदोरी) went (गिरीजाच्या)(माहेरी)
pas de traduction en français
[66] id = 112422
चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao
Village नांदगाव - Nandgaon
पाचव्या सोमवारी दिवा लाविते लोण्याचा
याचा संसार सोन्याचा शंभो माझ्या महादेवाच्या
pācavyā sōmavārī divā lāvitē lōṇyācā
yācā sansāra sōnyācā śambhō mājhyā mahādēvācyā
no translation in English
▷ (पाचव्या)(सोमवारी) lamp (लाविते)(लोण्याचा)
▷ (याचा)(संसार) of_gold (शंभो) my (महादेवाच्या)
pas de traduction en français
[67] id = 112425
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
संभुला बोल गिरजा माझ्या तु आवडीची
उभी राहुनी सजावरी हवा पहाती कावडीची
sambhulā bōla girajā mājhyā tu āvaḍīcī
ubhī rāhunī sajāvarī havā pahātī kāvaḍīcī
no translation in English
▷ (संभुला) says (गिरजा) my you (आवडीची)
▷  Standing (राहुनी)(सजावरी)(हवा)(पहाती)(कावडीची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māher-Sāsar
⇑ Top of page ⇑