Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36184
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36184 by Ugle Savitra

Village: सावरगाव - Savargaon


B:IV-4.6ai (B04-04-06a01) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Girijā / Māher-Sāsar

[8] id = 36184
उगले सावित्रा - Ugle Savitra
UVS-26-14 start 00:39 ➡ listen to section
मोटारीयच पाणी बुडीच खालयला
गिरजानार बोलती कारभार्याला फड कशानी वाळला
mōṭārīyaca pāṇī buḍīca khālayalā
girajānāra bōlatī kārabhāryālā phaḍa kaśānī vāḷalā
Water drawn by electric motor, the level has gone down
Wife Girija asks her husband, why has the plantation dried up
▷ (मोटारीयच) water, (बुडीच)(खालयला)
▷ (गिरजानार)(बोलती)(कारभार्याला)(फड)(कशानी)(वाळला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māher-Sāsar