Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-13-11
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-13-11”
(7 records)

 

6 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:II-2.13d (A02-02-13d) - Woman’s social identity / Friendly ties / Attractive songs

[35] id = 110280
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-13-11 start 02:21 ➡ listen to section
तुझा माझा गळा जश्या कोयाळा कोकती
सया जाती पाण्या गल् गल्यानी थोपती
tujhā mājhā gaḷā jaśyā kōyāḷā kōkatī
sayā jātī pāṇyā gal’ galyānī thōpatī
You and me, we have a sweet voice like the singing of the cuckoo
Women going to fetch water, stop in the lanes
▷  Your my (गळा)(जश्या)(कोयाळा)(कोकती)
▷ (सया) caste (पाण्या)(गल्)(गल्यानी)(थोपती)
pas de traduction en français
[36] id = 110281
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-13-11 start 02:50 ➡ listen to section
माझा काही गळा तुझ्या गळ्यावरी पड
गावकुशी मळा झोप जागल्याची मोड
mājhā kāhī gaḷā tujhyā gaḷyāvarī paḍa
gāvakuśī maḷā jhōpa jāgalyācī mōḍa
My voice is similar to yours
In the village, me and the vigil, both lose our sleep
▷  My (काही)(गळा) your (गळ्यावरी)(पड)
▷ (गावकुशी)(मळा)(झोप)(जागल्याची)(मोड)
pas de traduction en français


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[7] id = 35092
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-13-11 start 01:08 ➡ listen to section
हसुनी खेळूनी आगळ घालीते मनाला
किलवानी तोंड दिसू देईना जनाला
hasunī khēḷūnī āgaḷa ghālītē manālā
kilavānī tōṇḍa disū dēīnā janālā
With a smiling face, I bear it in my mind
I don’t let people see my pitiable face
▷ (हसुनी)(खेळूनी)(आगळ)(घालीते)(मनाला)
▷ (किलवानी)(तोंड)(दिसू)(देईना)(जनाला)
pas de traduction en français


A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum

Cross-references:A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter
A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy
[40] id = 35095
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-13-11 start 03:54 ➡ listen to section
जात कुरुंदाच खुट्याला आवळीत
सांगते सयांना वर गळा सावळीचा
jāta kurundāca khuṭyālā āvaḷīta
sāṅgatē sayānnā vara gaḷā sāvaḷīcā
The grindmill is made from corundum, the handle is tightened
I tell my friends, the wheat-complexioned one has a sweet voice
▷  Class (कुरुंदाच)(खुट्याला)(आवळीत)
▷  I_tell (सयांना)(वर)(गळा)(सावळीचा)
pas de traduction en français


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[21] id = 35093
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-13-11 start 03:32 ➡ listen to section
देव मारुती लय ईमानी पुरुष
आस्तुरी पासूनी माडी बांधली दुरुस
dēva mārutī laya īmānī puruṣa
āsturī pāsūnī māḍī bāndhalī durusa
God Maruti* is a very honest man
He built his house away from the woman
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2859 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2859): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 3, '\xE0\xA4\x88\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA8\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xAF', '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB0\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB7') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA6\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xB5 \xE0\xA4\xAE\xE0\xA4...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2859